Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Хорошо! — Я дружески похлопал сержанта по плечу. — Вы правы в своих сомнениях и отлично несете свою службу! Вам был отдан приказ, доставить заключенных по назначению, и я не вправе отменить этот приказ. Но могу я хотя бы допросить их прямо здесь, если нет другой возможности? Это очень важно.

На лице старшего сержанта появилось облегчение. Он шумно вздохнул, видимо обрадованный тем, что не придется ни за что отвечать самому. Согласно кивнул:

— Конечно. Раз это так важно, сколько угодно!

— Отлично! Вы не откроете мне фургон?

— Да, да! Сейчас, — заторопился он, доставая

ключи и явно желая угодить старшему офицеру.

Я сделал незаметный знак Хо, чтобы он был готов действовать, и последовал за сержантом. Через минуту металлические дверцы фургона распахнулись, и озаровец грозно скомандовал:

— Арестованные встать!

Я отстранил его, пролезая внутрь фургона, где царил серый полумрак. При моем появлении двое людей, сидевших здесь на низкой железной скамье, даже не попытались подняться. Блондин презрительно прищурился, встретив меня холодным взглядом, а брюнет даже не посмотрел в мою сторону. Я повернулся к сержанту:

— Сделайте так, чтобы пять минут нам никто не мешал.

— Слушаюсь! — козырнул тот и удалился, старательно прикрыв за собой дверцы фургона.

Я снова посмотрел на землян.

— Кто из вас Артур Ларсон? Есть такой?

— Ну, допустим, это я, — неохотно ответил блондин, окидывая меня безразличным взглядом.

— Значит вы — Эон Талл? — обратился я к брюнету.

Он пожал плечами, насмешливо спросил:

— В чем дело, офицер? Вы не выяснили еще какие-то детали нашего преступного сговора?

— Я здесь не для этого.

Сняв фуражку, я придвинулся ближе к ним. Негромко сказал:

— Мы с товарищем пришли, чтобы освободить вас… Ребята! Я, как и вы, с Земли, и хочу спасти вас от этих палачей!

Ларсон и Эон Талл недоверчиво смотрели на меня, переглядываясь между собой. Было видно, что мои слова ошеломили их.

— Верьте мне! На объяснения нет времени. Мое имя Максим Новак, — быстро заговорил я. — Совсем недавно я еще помогал гивейской революции, как и вы, по призыву Всеобщего Народного Совета. На Земле я работал в ОСО, а здесь служил в их службе безопасности, но меня предали и отправили в заточение в лагерь, как и вас. Оттуда меня спасли друзья. Теперь мы хотим спасти вас.

Я замолчал, тревожно глядя на них. Оба молчали, обдумывая сказанное мною, и веря, и не веря мне. Было видно, что мои слова повергли их в смятение.

— Значит ты наш, «лиловый»? — наконец, спросил Ларсон.

Я кивнул.

— А ведь я сразу приметил его еще там, в здании ОЗАР! — лукаво сощурился Эон Талл. — Мне еще подумалось: как странно, что такое земное лицо и здесь! Значит, не ошибся?

Он широко и добродушно улыбнулся мне, показав ровные белые зубы. В следующую минуту мы уже крепко обнимались, как старые и хорошие друзья.

— Мы с тобой, брат! — заверил меня Артур Ларсон. — Но как мы освободимся? Ведь у них оружие!

— Это я беру на себя. Сейчас мы попробуем избавиться от вашей охраны, но только нужно действовать быстро и слаженно. Под пули зря не лезть! Вы мне нужны живые. Понятно?

Мои новые товарищи согласно кивнули.

— Сержант! — крикнул я, открывая двери фургона и спрыгивая на землю. — Можете забирать их! Теперь мне все ясно.

Сержант, куривший, прислонившись к дверце

кабины, поспешно подскочил ко мне, собираясь запереть фургон. Коротким ударом ребра ладони в шею я оглушил его и, подхватив обмякшее тело, затолкнул в фургон, где бесчувственного охранника приняли из моих рук Ларсон и Талл. Расстегнув кобуру, я вышел из-за машины и двинулся в направлении кабины. Трое сидевших там охранников вопросительно посмотрели на меня.

— Выйти из машины! — приказал я им, направляя пистолет в голову сидевшего за управлением озаровца. — Всем оружие на землю, три шага в сторону и без глупостей!

Помедлив минуту, они вылезли из фургона. Глухо брякнув, упало на землю их оружие. Но в это время сидевший за рулем конвоир неожиданно резко рванул ручку магнитного активатора, и фургон рванулся с места, качаясь из стороны в сторону, и быстро набирая скорость. В последний момент из распахнутых дверей успели выскочить Артур Ларсон и Эон Талл, но, не удержавшись на ногах, покатились по пыльной земле. Я прицельно выстрелил несколько раз, но пули лишь злобно лязгнули по стальной обшивке. В этот момент тонкий голубой луч стремительно нагнал удаляющуюся машину, и она моментально превратилась в огненное облако, взлетев на несколько метров в воздух, перевернувшись, и упав среди каменных развалин.

Я обернулся. Хо стоял около нашего магнитора и сжимал в руке еще дымящийся излучатель. Возбужденные и перепачканные в пыли, Ларсон и Эон Талл подошли к нам.

— Что будем делать? — спросил Ларсон, косясь на невозмутимого Хо.

— Едем к нашим друзьям! Они давно ждут нас.

— А как поступить с этими? — Эон Талл кивнул в сторону охранников переминавшихся невдалеке.

— Думаю, их брать с собой не стоит, — усмехнулся я. — А вот оружие нам еще пригодится! Хо, позаботьтесь об этих троих. Только не нужно никого убивать! Хватит с нас бессмысленного насилия и жестокости!

Старик согласно кивнул. Сделав несколько шагов в направлении охранников, направил на них свой излучатель и знаком приказал бежать. Перепуганные озаровцы бросились врассыпную. Через минуту о них напоминало только небольшое облачко пыли.

— Теперь в путь! Нужно выбраться из города незаметно и без потерь.

Мы уселись в магнитор, и я нажал стартер магнитного активатора, поднимая машину над землей.

* * *

Лагерь гудел, как встревоженный улей. Все выбегали нам навстречу, приветствуя наше победное возвращение. Приковылявший к гравиплану Кулак даже прослезился, крепко обнимая меня, как доброго друга. Я поприветствовал подходивших к нам Рэда Вана, Хряща и Стояна, представив им своих братьев-землян, и тут увидел Юли.

Она бежала по откосу холма, вдоль вырубки, маша мне рукой. Я радостно помахал в ответ, спеша ей навстречу. Около большого, нависающего над обрывом, камня мы встретились. Я подхватил ее на руки, кружа и не отрываясь от ее сияющих радостью и любовью глаз.

— Ты жив!.. Ты жив!.. — ласково и тихо пропела она, опуская голову мне на плечо.

— Разве ты сомневалась во мне? — лукаво прищурился я.

— Дурачок! — шутливо воскликнула она, стукнув кулачками меня в грудь. — Я так боялась за тебя! А что это за люди пришли вместе с тобой?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца