Ахиллесова пята
Шрифт:
– А не рискованно было, с вашей стороны, так транжирить время? В условиях и так его достаточно серьезного дефицита, – в свою очередь, вставил замечание Бутко.
– Рискованно, конечно. Но я посчитал, что...
– Мне кажется, нам сейчас нет смысла фокусировать свое внимание на анализе разных... гипотетических возможностей, – прервал его Ахаян. – Мы уже имеем определенный результат. И для нас сейчас самое главное оценить в первую очередь именно его.
– Да, разумеется, – согласился с ним автор последнего вопроса и тут же снова перевел взгляд на Иванова. – Так что произошло во время вашей второй встречи?
– Да, собственно говоря, ничего особенного в ее ходе не произошло. Мы снова просто поболтали о том о
– Встретились? – на рассказчика смотрел теперь уже Минаев.
– Встретились. Но вечер в тот раз мы провели не одни, а в компании.
– В большой?
– Да нет, не очень. Всего нас было пятеро. Я, «Матрена», «Попутчик», француженка одна, писательница, как она представилась, автор каких-то там романов бульварных и еще один примкнувший, тоже из Канады. Посидели, послушали музыку. Потанцевали.
– И... все?
– Ну, в общем, да.
– Лаконично, – констатировал Гелий Петрович и посмотрел на их общего шефа.
– Ну а чего говорить, если сказать нечего. По существу. А подробности... подробности, как говорится, письмом, – дал свой комментарий шеф и кивнул основному рассказчику. – Дальше.
– Дальше... – продолжил рассказчик, – то есть уже на следующий день было осуществлено дальнейшее развитие контакта. Несколько раз пересекались на пароходе, в разных ситуациях. А... после ужина у нас состоялось свидание.
– У кого – у нас? – снова спросил Минаев.
– У меня с «Матреной».
– Так. Интересно. И... что же на свидании?
– Ну... – начал было Иванов.
– Ну ты, Гелюша, даешь, – не дал ему ответить Ахаян. – Не знаешь, чем люди на свиданиях занимаются? Все одним и тем же. В основном. Мужики – уговорами. Бабы – увертками. Да? – он подмигнул оперработнику. – Заканчивается у всех все, правда, по-разному.
– И чем же закончилось в данном случае? – Минаев посмотрел на Иванова.
– Закончилось все тем, что...
– Проснулись они в одной постели, – снова опередил Олега Василий Иванович.
– Даже так, – хмыкнув, протянул парижский резидент и, после некоторой паузы, задумчиво опустил вниз глаза.
– Джеймс Бонд, – развел руками его заместитель, в голосе которого прозвучало гораздо больше энтузиазма, и, переведя, по очереди, взгляд с Ахаяна на Минаева, остановил его на адресате сделанного сравнения. – Да, сэр, такой прыти, честно говоря, мы от вас не ожидали.
– А чего вы от него ожидали? – тут же устремил на него свой знакомый всем присутствующим цепкий прищур хозяин кабинета. – Ты же сам мне в Париже говорил, что если наша подруга цэрэушница, то непременно должна клюнуть на вашу суперлегенду о его родственных связях с... известными большими лицами. Вот она и клюнула. Как показало предварительное вскрытие.
– Да она, может, просто обычная нимфоманка. А Иванов всего лишь очередной экземпляр в коллекции, – поднял глаза Гелий Петрович. – Вопрос ведь не в том, переспал он с ней или не переспал. А удалось ли ему в результате этого спанья чего-нибудь вынюхать.
– А вот об этом следующая глава повествования, – Василий Иванович устремил в сторону рассказчика пристальный взгляд и ободряюще слегка кивнул ему головой.
Иванов опустил глаза и, после небольшой паузы, сглотнув слюну, начал говорить, стараясь сохранять свой прежний спокойный и размеренный стиль речи:
– Как удалось установить в ходе... контакта, «Матрена» действительно является профессиональным фотографом, чей талант и способности, тем не менее, если верить ее словам, до сих пор не находили адекватного применения и оценки. По ее признанию, она не удовлетворена тем, как до сих пор складывалась ее карьера, да и в целом жизнь, и хотела бы очень многое в ней круто изменить. В связи с этим свое знакомство с французской беллетристкой, с которой у нее в ходе круиза установились очень близкие дружеские связи и о которой
– А при чем тут союз какой-то, француженка? – проворчал Минаев. – В огороде бузина – в Киеве дядька.
– Я, Гелий Петрович, может быть, не очень складно, – не поднимая глаз, продолжал Иванов. – О француженке разговор особый. А упомянул я ее лишь для того, чтобы более ясен был дальнейший ход событий.
– Ну... дальше.
– Так вот, сославшись на свое возможное будущее сотрудничество с Бельмо... так зовут эту писательницу, вернее, именно так она всем представлялась... «Матрена» похвасталась, что у нее есть, мол, очень много что рассказать. Как она дословно выразилась: «иксайтин энд ивн сэнсэйшэнл» [89] . Такого, что якобы могло бы стать неплохой основой для очень крутого бестселлера. И не только рассказать, но и подкрепить все кучей фотографий. Она, по ее словам, собрала целую коллекцию снимков, сделанных в разное время, на которых запечатлены очень интересные персоны, об истории своих взаимоотношений с которыми она могла бы поведать много занимательного. Она, кстати, меня тоже сфотографировала. В то же утро. Не спрашивая на то особого позволения.
89
«Увлекательного и даже сенсационного» (англ.).
– Ан дезабийе? [90] – выразительно протянул Бутко.
– Экзактеман [91] , – подтвердил рассказчик.
– Ну вот, уже теплее. Можно записать как маленькое косвенное подтверждение.
– Подтверждение чего? – Минаев посмотрел на своего заместителя.
– Интереса... весьма специфического свойства. Когда женщина утром, едва выбравшись из постели с мужчиной, первым делом сразу тянется за фотоаппарат, как доктор Геббельс к спусковому крючку, это одно уже может навести на вполне определенные... размышления. И... насколько я понял... – заместитель снова перевел взгляд на Иванова, – это было не единственным... интересным открытием. Не так ли?
90
В неодетом виде (фр.).
91
Совершенно верно (фр.).
– Не единственным, – подтвердил тот.
– Что же еще вам удалось обнаружить? И установить.
– Во время съемки «Матрена» пользовалась цифровой фотокамерой. Там же в номере, среди прочих личных вещей, находился и ее ноутбук. По намекам объекта и некоторым... моментам поведения я понял, вернее, предположил, что коллекция снимков, о которой она с хвастовством упоминала до того, или, во всяком случае, наиболее ценная для нее часть этой коллекции хранится на жестком диске ее компьютера. В связи с этим мной было принято решение, воспользовавшись отсутствием «Матрены» в каюте, изъять оттуда на время ее ноутбук и сделать негласное копирование всех содержащихся в нем файлов. – Олег посмотрел, по очереди, сначала на Минаева, потом на Бутко. – Когда мы, в Париже еще, обсуждали детали операции, такая возможность нами тоже принималась во внимание.