Академик Вокс
Шрифт:
— Расступитесь! — кричал он снова и снова, прокладывая путь к основной башне. — Дайте пройти! Я по срочному делу к Верховному Стражу!
Он миновал дозорные башни и караульные помещения, оставил за спиной большую внешнюю площадку, за которой зловеще маячила клеть для жертв, скармливаемых демонам. Казалось, прутья клети подрагивали в горячем колеблющемся воздухе. Грустные мысли овладели им. Он действительно шёл по важному делу, но не к Верховному Стражу. Будь он проклят! В эту минуту он, наверно, усмехается, дыша в свою мерзкую железную маску, в предвкушении удовольствия от Церемонии Очищения,
Церемония не состоится, если он, Ксант Филантайн, сумеет помешать Орбиксу Ксаксису! Магда, его верный товарищ, никогда не станет наживкой для скалистых демонов — он ни за что не допустит этого! Сердце у Ксанта сжалось: времени почти не оставалось, минуты текли неумолимо.
— Разойдитесь! — закричал он, прорываясь сквозь отряд Стражей Ночи на открытой площадке.
Ксант торопился, спускаясь всё ниже и ниже. Жара изнуряла, тяжёлый горячий воздух, пропитанный запахами свежих опилок и немытых тел, давил на плечи. Ксант проскочил мимо покоев Орбикса Ксаксиса, мимо залов для муштры и кладовых, мимо караулок и следственных камер и наконец добрался до места, где башня разделялась на внешний и внутренний отсеки. Во внешней стене башни располагались залы и покои. Снаружи можно было увидеть балконы, площадки и окна с карнизами различной формы. Во внутренней стене, смотревшей в бездонный двор, были камеры, точнее, ничем не огороженные уступы, где держали заключённых. Ксант, как кусок мяса в сандвиче, оказался зажатым между двух стен на площадке, тускло освещённой масляной лампой с металлическим абажуром.
— Пароль! — Путь Ксанту преградил плоскоголовый гоблин, выступивший из полутьмы.
— Скалистые демоны подняли визг, — ответил Ксант, еле переведя дух.
— Ибо скоро они выйдут на свободу, — отозвался гоблин. — Проходи, Страж Ночи.
Едва удостоив охранника взглядом, Ксант продолжал путь. Чем глубже он спускался, тем удушливее становилась атмосфера. Жар обжигал тело. Преследовали душераздирающие стоны за стенами.
Ксант бегом добрался до перепутья: отсюда веером расходились узкие коридоры и шаткие лесенки. Каждая лесенка вела к отдельной двери во внутренней стене. За такой дверью была Магда Берликс, и Ксант хорошо знал, где её искать. С этой камерой Ксант был уже знаком: когда-то там был заключён его старый друг Каулквейп. Теперь в застенках содержались узники из числа библиотечных учёных, для которых была уготована кровавая Церемония Очищения.
Добравшись до последней ступеньки пролёта, юноша столкнулся нос к носу с двумя дюжими громилами, стоявшими на карауле у низенькой, обитой коваными полосами двери. Один, держа тяжёлую палицу наперевес, шагнул навстречу Ксанту, а другой нацелил арбалет прямо ему в грудь.
— Стой, кто идёт? — спросил первый.
— Ксант Филантайн. По важному делу. Приказ Верховного Стража.
— Пароль! — потребовал охранник.
Ксант нетерпеливо поцокал языком.
— Скалистые демоны подняли визг, — проговорил он.
— Ибо скоро они…
— Ну хватит, — оборвал его Ксант, стараясь изобразить ярость. — Сам Орбикс Ксаксис послал меня сюда. Он хочет лично допросить
Стражники обменялись взглядами, и тот, у кого был в руках арбалет, недоверчиво покачал головой.
— Орбикс Ксаксис, говоришь… — задумчиво произнёс он. — А нам ничего не известно…
— Вы что, сомневаетесь в моих полномочиях? — спросил Ксант, перейдя на зловещий шёпот. — Ну что ж, придётся сообщить Верховному Стражу о вашем неповиновении приказам.
Стражники снова обменялись взглядами. Ксант, воспользовавшись их замешательством, поднял руки и, разведя в стороны лук и арбалет, протиснулся между гоблинами. Перед ним была дверь в тюремную камеру: на почерневшей от времени толстой деревянной доске были вырезаны имена всех бывших узников, томившихся здесь. На самом верху стояло имя Каулквейпа Пентефраксиса, а под ним — целый список имён Библиотечных Рыцарей, заплативших жизнью за преданность Библиотеке. Торват Лимбус, Мисха Блике, Эстина Флембел… В самом конце погибельного списка значилось имя той, кого он надеялся спасти. Магда Берликс.
Ксант отодвинул засовы. Не обращая внимания на озабоченные переговоры гоблинов у себя за спиной, он распрямился и, крепко схватившись за ручку, толкнул дверь. Раздался глухой стук: дверь, раскрывшись, хлопнула по внутренней стене.
У Ксанта резко закружилась голова. Он так и не смог привыкнуть ни к зияющей пропасти, открывающейся под ногами, ни к мерзкому зловонию. Здесь пахло нечистотами и смертью. Заключённые, скрючившись, примостились на высоких уступах. Те, кто услышал звук открывающейся двери, упали на колени и сложили руки в мольбе.
— Смилуйтесь, глубокоуважаемый Страж! Освободите меня! — рыдал одноглазый тролль.
— Это ошибка! Ужасная ошибка! — взывал к нему разжалованный седовласый профессор в вонючих лохмотьях.
Ксант опустил глаза, чтобы не смотреть на несчастных. Узенькая лестничка кончалась внизу уступом, повисшим над пропастью. И там, посередине шаткой доски, сидела Магда в лётной форме, повернувшись к нему спиной. Её длинные косички свисали на плечи.
— Встать, когда входит Страж Ночи! — спустившись по ступенькам, рявкнул Ксант.
Магда подняла на него измученные глаза.
— Встать, дрянь! — приказал он ледяным тоном. — Следуй за мной. Верховный Страж желает допросить тебя ещё раз.
Магда повернула голову, не делая попытки встать. Ксант пересёк площадку и пихнул её сапогом.
— Вставай, кому сказано! — повторил он.
Магда по-прежнему не двигалась. Ксант, наклонившись, схватил её и насильно поставил на ноги.
— Ой-ой-ой! — вскрикнула Магда, когда Ксант заломил ей руку за спину. — Мне больно!
— Заткнись, дура, — прошипел Ксант ей в ухо. — Делай, что тебе велят.
Дотащив пленницу до верхней ступеньки, он грубо протолкнул её сквозь дверной проём, и, минуя стражников, поволок вверх. Только когда охрана осталась далеко позади, Ксант ослабил хватку. Нагнувшись к девушке, он еле слышно проговорил:
— Иди за мной. И ни звука!
Стражники у настежь распахнутой двери с недоумением посмотрели друг на друга.
— Что-то тут не так, — проговорил один, не снимая палец со спускового крючка своего арбалета. — Как ты думаешь, что задумало это свиное рыло в железной маске?