Академия егерей
Шрифт:
Лабораторию готовить не пришлось, это входило в стоимость аренды. Хозяин предложил мне устроиться удобнее, заварить себе травок и угоститься печеньем. Я была не голодна, но все-таки приняла его приглашение. Двери в саму лавку мастер Дарри закрыл, повесив табличку со словом «занято». На шее у Дарри болтался кулон мастера.
— Нет, куда уж мне в магистры, первому внуку уже пять лет, — со смехом отмахнулся он. — А раньше… Сначала практика, бегал по селам и городкам, да и денег надо было собрать на свадьбу, на дом, какие уж тут исследования? Потом и дети родились. Тратить деньги на печень скрипы с когтями мантикоры или
Я молча поддержала мастера Дарри, кивнула вслед его словам. Среди дюжины мастеров, которые посещали подготовительные курсы в Микаре, в тот год только половина решили попробовать и пройти дальше. Но тему проекта с доказательствами приняли только у четырех соискателей. К защите допустили двоих — меня и Милаша. Возможно, кому-то удастся защититься в следующем году. Но слишком многого требовали исследования: времени, денег и внимания.
Это я шла вперед, потому что выбора не было. Экономила на всем, не вылезала из лаборатории, ни платьев красивых, ни украшений мне не надо было, только новая жизнь и свобода. Кому б рассказать, как умело княжна Алская штопает носки с чулками? Да только не поверит никто. Поэтому многие даже не засматривались на магистерские цепи, если денег или отчаянного желания не хватает, то чего вздыхать о несбыточном?
— Ну вот я и закончил, — обрадовал меня Дарри, приглашая присмотреться, все ли хорошо. — Не буду вас отвлекать, госпожа магистр. Приятной работы! Если нужно что будет, вот звоночек…
Он поклонился и оставил меня в одиночестве. Я не бросилась к столам в тот же миг, отхлебнула из кружки настой, прислушалась к тихим звукам в лавке. В лаборатории, кстати, был крошечный уголок со всем необходимым для отдыха, чтобы можно было перекусить, не отрываясь от работы. Удобно и заботливо. В своей башне я иногда, чтобы не бежать в гостиную, заваривала травки прямо в колбах и пила из них. Альнир как-то раз увидела это безобразие и долго на меня кричала, что я перепутаю и отравлюсь. Смешная сестренка. Вот только из лабораторной посуды мне было и проще, и быстрее.
Мысль о сестре вернула ощущение тревоги. Я до сих пор не знала, как сообщить о себе. А даже если бы и нашла способ, то все еще было рано связываться с сестрой. Многим было известно, что мы с ней близки. Эти же многие могли правильно предположить, что я захочу Альнир написать.
Тяжелые мысли проще всего было уничтожить работой. Так что не прошло и получаса, как лаборатория ожила. Натужно выла вытяжка, шуршал защитный фартук при каждом моем движении и потрескивали накопители. Первым делом я взялась за средство для уничтожения сварта. А потом основа для зелья беременности, немного мелочей для обыденного использования, кое-что для самообороны… Дел было невпроворот.
За окнами стемнело, но я даже не заметила этого. Туман просто стал гуще и мрачнее. Глаза немного побаливали из-за сосредоточения, в этой лаборатории было темнее, чем я привыкла. В носу першило, и мне хотелось чихать. Наверное, не стоило проверять чистоту противопростудного на нюх, но так жалко было тратить индикаторную бумагу на дешевое зелье. А сварить его стоило хотя бы оттого, что ночи были холодными, и болеть мне сейчас никак нельзя было.
Я потянулась и сверилась с часами — оставался
Теперь, когда я не была сосредоточена на работе, то звуки из лавки стали слышнее. К мастеру Дарри постоянно кто-то заходил, хотя лавка уже скоро должна закрыться. Но этот посетитель меня заставил нахмуриться.
— Орвари, старик, мне нужен орвари! — хрипло потребовал посетитель.
Я удивленно дернула бровью. А не много ли этот незнакомец просит от простого мастера? Орвари варили только маги-алхимики, имеющие лицензию, или магистры. Состав сложный, приготовление взрывоопасное, да и в этой лаборатории такое не приготовишь. Разве что в продаже был. Кто-то из алхимиков с лицензией мог варить и продавать в лавки, которым тоже нужно было получать разрешение на продажу. И стоило это средство недешево. Дурной и опасный стимулятор.
— Но господин, я не продаю орвари, — ожидаемо ответил мастер.
— Да ты что?! Ты не алхимик, что ли? Если нет, то свари! — монеты рассыпались по прилавку, я услышала их звон. Так не терпится? На дуэль, что ли, вызвали?
— И готовить его мне никак…
— Тогда руки тебе зачем, старик?!
Угроза меня, честно говоря, удивила, поэтому я сняла защитные перчатки и вышла из лаборатории в зал лавки. Надо же посмотреть, кто там такой нетерпеливый. Да и мастера немного жалко. Стихийные маги — они все на головушку скорбные, а этот еще и ЧТО
— Эй, шумный господин, он не сможет приготовить тебе орвари, это правда.
Мне достался злобный взгляд. М-да, смотрел на меня красавец — блуждающий взгляд, испарина на висках, трясущиеся руки. Да у него ломка! Я хмыкнула. Мужчина чуть ли не зарычал, приподняв верхнюю губу, показав зубы — желтые с синюшными деснами. Посмотреть бы еще на свертываемость его крови, но не попросишь ведь, мол, порежьте себе палец, мне интересно. И киньте одно из ваших дурацких заклинаний, чтобы я засекла время наложения и проверила интенсивность восстановления энергии. Это чтобы окончательно определить степень интоксикации и возможность восстановления организма.
— Вам, шумный господин, к лекарям надо и поскорее. Сколько вы его принимаете? Флакон в неделю? Два? Если в течении года, то месяц на восстановление даю. Если более года, то тут уж молите Дис милосердную, может, действительно поможет.
— К альвам твоих лекарей! — заорал мужчина. — Не эта лавка, значит, иду в другую.
— В той тоже никто не сварит, там оборудование еще хуже, и такие дорогие зелья не продают, — я пожала плечами и еще раз посоветовала. — К лекарям.
— И кто ты такая, чтобы советовать?
— Та, у кого есть разрешение варить эту дрянь, а желания это делать нет… А даже если было, то на таком оборудовании орвари не готовят. Вам дорога в городское управление, к королевским алхимикам, но я настоятельно советую — к лекарям.
Мужчина дернулся ко мне, пытаясь сложить какую-то фигуру из пальцев. Вот только они дрожали, магия собиралась неохотно. А дальше мастер Дарри, пользуясь тем, что я отвлекла неприятного клиента, достал из-под прилавка самострел.
— А ну пошел отсюда, неприкаянный! Вон из моей лавки! Пристрелю и никто мне слова недоброго не скажет, — угрожал мастер.