Академия Клейто
Шрифт:
— Сейчас с ней все хорошо? — чуть слышно спросил я
— Да, магистр, не волнуйтесь. Мы полностью очистили ее организм, и она быстро пойдет на поправку, надо лишь хорошо отдохнуть, ну а после уж будьте с ней помягче. Хотя бы недельку, пока организм не восстановится. Я понимаю, на боевом факультете нет места мягкости, но все же я настоятельно рекомендую прислушаться ко мне.
— Хорошо, я услышал вас, дам ей отдохнуть и восстановиться. Но когда вы заговорили о том, что она человек, это не просто для того, чтобы рассказать о неожиданном действии любовного зелья? — напрямую
— Вы все верно поняли. Сразу хочу заверить вас, что кроме меня никто об этом не знает. Я подчистила полученные данные, так что никто даже при желании не заметит странностей. Но как лекарь не могу не заинтересоваться данным феноменом. Поймите меня правильно, Катя — первый получеловек-полурусалка. Такого уже много веков не встречалось. Уж не знаю, кто ее мать или отец, да это и не столь важно. Я лишь хочу получше узнать ее, так как давно изучаю совместимость человеческой расы и подводных существ, поскольку раньше, еще до скрытия Атлантиды, дети, рожденные от подобного смешивания, обладали уникальной магией и способностями. У меня есть основания полагать, что люди наделены способностью проводить магию, при этом сами ею не владея. А вот после того как подводные жители начали скрещиваться только между собой, с каждым новым потомством начали рождаться более слабые маги. Я, конечно, понимаю, что мы не можем всплыть на сушу и проверить мою теорию, поэтому хочу с точки зрения науки изучить способности Кати.
— То есть вы хотите изучать Катю как диковинную зверюшку? Нет, я на такое не согласен! — рыкнул я и поднялся с дивана.
— Да постойте же вы! Я не собираюсь делать что-то, что навредит ей! Да и только с полного ее согласия. Если девушка будет против, я не стану настаивать и буду просто хранить ее тайну. Можете верить мне.
Я внимательно посмотрел на озабоченное лицо Зеневьевы. Как бы мне хотелось, чтобы она не врала.
— Даже если вы узнаете, что от людей могут рождаться одаренные маги, то что это вам даст? На сушу все равно не выйти. — спросил я, снова присаживаясь на диван.
— А что, если я вам скажу, что знаю, как это сделать? — хитро прищурившись, ответила нереида.
А вот это уже интересно…
— И как?
— Мне Ковентина рассказывала, что через пещеру Медузы Горгоны, которая на Азорских островах, можно выйти на сушу, что она сама так делала лет 20 назад. Правда, там что-то случилось, она не распространялась о подробностях, но факт в том, что можно. — подавшись вперед и понизив громкость голоса, ответила она, хотя сама же наложила чары от прослушки.
— Ну допустим. Вам-то это зачем? Поднимитесь на сушу, чтобы забеременеть от какого-нибудь человека? — хмыкнул я, откидываясь на спинку дивана. Все-таки странный народ женщины. Будто здесь мужчин мало, им еще и сухопутных подавай.
— А это уже неважно. Буду я это делать или нет. Это лишь мое дело, — обидевшись, бросила она.
— Простите, не хотел вас обидеть, просто не могу понять, зачем это надо, если и здесь вполне можно найти хорошего мужчину и родить от него одаренного ребенка. На что вам сдалась та забытая магия, если мы все равно живем под водой?
—
— Посейдон откроет границы? — хихикнул я, хотя мне приходилось усиленно делать вид, что данный разговор меня ничуть не волнует.
— Ой, нет, он тут совершенно ни при чем. Вроде как она знает кого-то, кто может в ближайшее время поднять Атлантиду наверх.
— И кто же это? Что-то я очень сомневаюсь, что подобное возможно, — я демонстративно закатил глаза и пощелкал пальцами по подлокотнику.
— А вот этого я не знаю, она не сказала. Честно, я тоже не слишком верю, что подобное возможно. Но Ковентина была очень убедительна. Еще упоминала Лаврентию, что теперь мы наконец их превзойдем, так как им такое недоступно.
— А Лаврентия здесь при чем? — переспросил я.
— Ну как при чем? У нас же с того самого дня, как Атлантида погрузилась, война за господство. До этого ведь Лаврентия всем заправляла, но Посейдон конкретно так их подвинул. А если мы поднимемся, то конфликтов больше не будет.
— Но будут конфликты с людьми, которым также придется “подвинуться”, — ехидно заметил я.
— Ну, она говорит, что с ними проблем не будет. В любом случае меня это никоим образом не касается. Так я могу поговорить с Катей? — вернувшись к теме нашего первоначального разговора, спросила Зеневьева.
— Вы можете у нее спросить. И если она действительно будет не против, то хорошо. Проводите свои эксперименты, но если это начнет вредить учебе, все мгновенно прекратится! — строго произнес я.
— Поняла-поняла! Только вы, пожалуйста, тоже не рассказывайте о нашем разговоре. Если Ковентина узнает, что я разболтала, мне несдобровать… — неожиданно покраснев, добавила девушка.
— Вы храните нашу тайну, а я сохраню вашу, — широко улыбнувшись, ответил я. На что нереида растерянно кивнула головой и немного улыбнулась.
— А теперь я могу навестить Катю?
— Да, конечно, идите.
Я быстро покинул кабинет Зеневьевы и побежал к Кате. Войдя в палату, я обнаружил ее мирно посапывающей и свернувшейся калачиком, отчего она казалась еще более юной и хрупкой. Цвет лица начал приобретать здоровый румянец, что меня несказанно обрадовало. Я придвинул кресло для посетителей и сел рядом, ожидая пробуждения девушки. И сам не заметил, как уснул.
Глава 61. Нам нужен кто-то другой?
Катя
Проснувшись, я искренне удивилась, увидев стены больничной палаты. Голова немного болела, а во всем теле была такая слабость, что лень было даже рукой пошевелить.
Я окинула взглядом помещение и, остановившись на мирно дремлющем мужчине рядом со мной, расплылась в счастливой улыбке. Я ласкала взглядом мужественное красивое лицо с длинными ресницами, красивыми губами и такими необычными белоснежными волосами с яркими красными прядями, спадающими на его лицо.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
