Академия
Шрифт:
Вот и сейчас я мог удрать от них в любой момент. Привычку носить небольшое лезвие я приобрел как раз после того турнира, так как обнаружил, что гирькой веревку не перережешь. Кроме того, небольшим заклинанием также можно срезать путы. Я не был уверен, что смогу второй раз выпустить целый массив по методу Мастера печатей, но шанс всё же оставался. К тому же на стражников было навьючено столько одежды, что они не смогли бы ни нормально сражаться, ни угнаться за мной.
Так почему же я решил остаться?
Тут сыграло сразу несколько факторов. Во-первых, я
Стражники шли, не торопясь, и обсуждали последние изменения в Киньяне: свежий набор в солдаты, создание новой армии, уже пятой в стране, выдача замуж сразу двоих дочерей императора, хотя раньше он вроде как и слышать не желал об их замужестве. И ведь женихов подобрал из других стран, как будто дочки чем-то его расстроили, и император захотел отослать их куда подальше. Для старшей и вовсе выбрал третьего принца из страны Красноголового Феникса, а ведь это даже не соседнее государство.
Киньян встретил нас чистыми мостовыми, как будто снег и не сыпал несколько дней подряд, светящимися фонарями, что окрашивали стены сыхэюаней в разные цвета, гомоном людей, красочными нарядами. То ли я отвык от такого разнообразия, то ли зимой в столице было принято надевать яркие одежды. Это ведь была моя первая зима в Киньяне.
Мы прошли торговые ряды и добрались до городской управы, где меня передали на руки важному чиновнику в халате с нагрудной вышивкой, где был изображен серебристый фазан, который соответствовал шестому высшему рангу.
— Так, что тут? — недовольно глянул он на стражников.
— Пойман человек, по описанию схожий с преступником. Основная примета — печать на левом плече в виде числа семнадцать, — отрапортовал глава стражи.
— По какому делу?
— Не могу знать. Был донос от госпожи Кун Ксиаокинг, который мы не посмели проигнорировать.
— Госпожа Кун? Уж не из того ли самого клана Кун? — напрягся немного чиновник.
— Так точно.
— Заприте его. Будем разбираться.
Меня раздели, обыскали, отобрав и лезвие, и кистень, нацепили длинный белый балахон и запихали в клетку в подвальном помещении, но разбираться не начали ни через час, ни через два. Я проголодался, изрядно замерз и уже пожалел, что поддался любопытству.
Поздно вечером спустился стражник и дал миску с остывшей зерновой жижей, но ни ложки, ни палочек заключённым не полагалось. Мои вопросы он проигнорировал и молча ушел.
Странно. Очень странно. Согласно правилам мне должны были выдвинуть обвинение, зачитать донос, потребовать признания, привести свидетелей. Впрочем, вспомнил я, дело-то уже старое. Полгода как-никак прошло. Скорее всего, чиновник запросил материалы в архиве, а мы пришли в город ближе к вечеру, архивариус мог закрыться пораньше. Свидетелей тоже так сразу не отыщешь.
Если бы жалоба поступила от простолюдина или чиновника низшего ранга, то её
Но в моём случае дело могли не закрывать и полгода, и год, ведь нападение было совершено на чиновника третьего высшего ранга.
Три дня меня продержали взаперти, не разговаривая, не пытая, не предъявляя обвинений. А потом пришел тот самый министр, Мин Чинь.
С прошлой встречи он, и без того тощий, похудел ещё сильнее, щёки ввалились, вокруг глаз были темные круги.
— Как и было указано в деле, я сразу отправил вам сообщение. Не нужно было так утруждаться и прилетать лично. Мы могли бы отправить его к вам с первым же караваном, — лебезил тот самый чиновник, что принял меня.
— Благодарю, — сухо бросил министр, — я могу поговорить с обвиняемым наедине?
— Конечно-конечно! Может, принести вам стул для удобства? Или, может, чая? Мне недавно подарили необыкновенный чай с ароматом…
— Благодарю. Можете идти.
Чиновник, кланяясь, удалился.
— Ну что, Юшенг, не сложилась твоя учеба в академии? Талант маловат? Или повздорил с кем-то? — неожиданно мягко спросил Мин Чинь. Я промолчал.
— Признаюсь, я не ожидал, что в ту Академию будет так сложно попасть. Ни судебные власти, ни я сам так и не смогли заставить Кун Веймина выдать одного ученика.
Я всё ещё молчал.
— У тебя есть выбор. Либо казнь. Либо брак с моей дочерью Лули, и тогда я сниму все обвинения и выплачу штраф за ложный донос.
— Зачем вам такой зять? — спросил я. — Я низкого происхождения, нищ, необразован. Работал лишь охранником в караване и дворовым слугой. Разве это не позор для вашей семьи?
— Ты сам должен понимать причины.
— Я повторю то же самое, что говорил и в прошлый раз. Вы меня с кем-то перепутали.
— За это время я несколько раз перепроверил сведения. Ты точно тот самый Юшенг из Цай Хонг Ши, — министр протянул руку и попытался проверить печать на моем плече, но клетка была защищена от магического воздействия с обеих сторон. Я уже пробовал её взломать.
— Кажется, всё же вы не до конца уверены, — улыбнулся я.
— У меня достаточно времени. И в этот раз тебя не сможет спасти твой синеволосый друг. Кстати, почему на него не действовала моя магия? Защиты я у него не заметил. Он тоже обладает каким-то необычным талантом?
Я уселся на холодный пол клетки и отвернулся от Мин Чиня.
— Так что ты выберешь? Казнь или женитьбу? Я помогу тебе сдать экзамены на чиновника, поднимешь свой статус, разбогатеешь. Лули — моя единственная и любимая дочь, внешностью и манерами не обделена, она послушна и не капризна. Почему ты так противишься?