Аксиома Старка
Шрифт:
– Тони, - позвал тот.
– М?
– Старк осторожно подошел ближе.
– Погоны майорские, - тихо и насмешливо проговорил Стив.
– Повысили!
– фыркнул гений, - Думал, ты не заметишь.
– Так ты специально?
– Немного, - хмыкнул Тони, - Сними, если хочешь.
– Не стану, - по-мальчишески улыбнулся Стив, - Семьдесят лет ждал повышения!
Оба рассмеялись.
– А если серьезно, зачем?
Тони стал немного печальнее, но улыбаться продолжил.
–
Стив неловко поджал губы, задумавшись.
– Еще есть немного времени. Если что, я ей позвоню и скажу, что опоздаю. Телефон - это так удобно. Быстро кого-нибудь найти можно, - тихо пояснил он, глядя из-под светлой челки.
– Тогда через полчаса едем в парк. Я тут кое-что утром заказал… В общем, потом поможешь загрузить, ладно?
– Тебе хватит полчаса?
– удивился Роджерс.
– Я же гений, - отмахнулся Тони, - А если серьезно, то я просто здорово закупился. Осталось кое-что подправить.
Стив улыбнулся.
– Через полчаса спущусь в мастерскую. Поспеши.
***
В парке было по-вечернему прохладно, но светло от фонарей. Стив удивленно огляделся. Вокруг сновали люди: расставляли столы, складывали одеяла, привязывали шарики и устанавливали дополнительное освещение. Тони удовлетворенно оглядел плоды своего организаторского труда: слаженную работу, трепыхающиеся на легком ветру шарики и фонари на деревьях. Углядел, что подвезли часть еды, и пошел объясняться с рабочими, шепнув «Не теряйся».
Роджерс медленно пошел вдоль дорожек. С другой стороны парка косились трое бездомных, наблюдая за работой. Стив направился к ним.
– Добрый вечер, - сказал он, - Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Нас сюда пригласили, - с вызовом проговорил бойкий мужичонка с пропитым красным лицом, - Хэнк сказал, накормят.
– Хэнк сказал?
– переспросил Стив и вспомнил утреннюю прогулку Тони, указывающего что-то бомжа и деньги, которые Тони ему дал; все встало на свои места, и он расплылся в улыбке, - Да, вам сюда.
Мужичонка со своей компанией неуверенно прошли по дорожке. Стив наблюдал издалека, как к ним подскочил Тони, пожал всем руки и показал на уже накрытую часть длинного стола и одеяла. Потом кинулся к машине и включил музыку, что-то из Фрэнка Синатры.
К получасу стали подходить другие люди, судя по виду, все бездомные. Они кутались в свои шарфы и куртки, одинаково неуверенно и настороженно вглядываясь в освещенный парк. Стив время от времени здоровался с кем-нибудь и указывал на столы. Бомжи вели себя смирно и налегали на еду, с удивлением косясь на шарики. Тони порхал то туда, то сюда и, кажется, был счастлив. Лицо его светилось какой-то особенной улыбкой, вроде бы обыкновенной, но она была совершенно лишена самодовольства.
Наконец, он освободился и подошел к Стиву.
– Ну что? Нравится моя вечеринка?
– спросил он.
–
– Серьезно?
– хохотнул Старк, - Коробки меня сдали. Пойдем, выгрузим.
– Что это, Тони?
– спросил Стив, вытирая пот со лба, когда последняя коробка была вытащена наружу и установлена посреди парка.
– Это то, из-за чего мне пришлось звонить в диспетчерскую и выделять время между рейсами, - проворчал Старк, - Это мой План. Такой, с большой буквы. По-моему Нью-Йорк давно не видел приличного фейерверка.
– Ты серьезно?
– ахнул Роджерс.
– Еще как, - хмыкнул тот, - Так и быть, надпись «Stark» во все небо подождет до следующего раза, а это просто классный салют. Уж за год я успел начитаться о том, как его делают.
– Тогда давай запустим!
– детская радость отразилась в глазах Стива, и Тони бездумно кивнул.
***
В небе взрывались огни. Зеленые, красные, золотые, синие… Звезды, змейки, ракеты, шутихи. Черт возьми, Стив никогда не видел ничего прекраснее. Город внизу освещался вспышками, проходившие мимо люди замирали, в окнах виднелись лица.
Бездомные ели прямо на траве, укутавшись в одеяла, многие курили и с восхищением поглядывали на небо. Тони дал им все и сразу: еду, тепло и маленькое чудо. Конечно, дать им дом за один вечер он не мог, но Стив был уверен, что и для этого найдется время.
Тони сиял. Сияло его лицо, сияли его глаза, смотрящие в небо. Бесконечные взрывы фейерверков почему-то делали все сказочным и немного ненастоящим. Доносился смех, улюлюканье, нестройные аплодисменты. А они просто сидели на лавочке, уставшие и довольные.
– Надеюсь, Хэппи не терял времени даром и пригласил Пеппер на ужин, - вдруг проговорил Тони.
– Надеюсь, - согласился Стив, и Старк уставился на него с неподдельным удивлением, но ничего не сказал.
– А как же свидание с Шерон?
– тихо спросил он, - Почти десять.
– Да, ты прав, нужно отменить его, - хитро улыбнулся Роджерс.
– Подожди… В чем дело?
– растерялся тот.
– Есть причина, очень важная, - так же тихо ответил Стив.
Громыхнул последний залп, и тишина стала оглушительной. В нее постепенно вползали звуки жизни, но Стив все равно с большим трудом подбирал слова. Он не был уверен, что готов получить ответ на свой главный вопрос, родившийся сегодня. Но время, кажется, пришло.
– Между нами что-то было в этот твой… год?
– смотрел он своими невозможно голубыми глазами куда-то в Тони. Не на, а прямо в.
– С чего ты взял?
– спокойно, слишком спокойно уточнил Старк.
Роджерс облизнул губы, и улыбка была немного… шалая. Такой ее запомнил Тони на своей подушке.
– Ты ни разу не назвал меня иначе, чем «Стив».
– Я и раньше тебя так называл.
– Нет, - Роджерс сжал губы, будто пытаясь нащупать правильные слова, ему было сложно, очень, - Ты звал меня по-разному. Теперь ты… все время повторяешь мое имя, как будто… Не могу, извини. Этого должно хватить для объяснения, да?
– он приподнял уголки губ.