Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Карла заболела. Я ее подменяю. Назовите номер транспортного средства и цель поездки. — холодно проговорила Лив, удержавшись от того, чтобы добавить: «Или я твой автобус по запчастям разберу, горилла ты немытая».

Сантьяго открыл было рот, но тут вопли детей поднялись до невозможных децибел, и он развернулся и властно им что-то прокричал по-испански, указав на пластиковые стулья. Дети немного успокоились и расселись по местам, продолжая шуршать и хихикать. Сантьяго посмотрел на Лив и проговорил:

— Экскурсионный автобус номер «DZL-14-93» компании «Orion Bus Industries»,

следуем по маршруту Мехико-Орландо, цель поездки — Диснейленд.

Лив удовлетворительно кивнула, печатая все, что сказал Сантьяго, но краем глаза все-таки следя за ангаром.

— Спасибо, мистер…

— Джеваро.

— Спасибо, мистер Джеваро. Присаживайтесь. Сейчас мы проведем досмотр вашего автобуса. Это не займет много времени. — улыбнулась ему Лив, внутри себя грозно зашипев: «Чтоб ты сдох, наркодиллер хренов! Диснейленд! Гребаный ублюдок Блейк совсем того!».

Дети, хоть и сидели на местах, но галдели так, что скоро мозг Лив застучал как отбойный молоток. Сантьяго занял крайнее место, иногда бросая на Лив пристальный и очень недоверчивый ледяной взгляд, и, видимо привыкнув к балагану детских фальцетов, не обращал на ор никакого внимания.

Лив встала и вышла из-за стойки, сунув руки в карманы рубашки, которые она предусмотрительно набила клубничными леденцами. Вытащив горсть конфет, она крикнула детям:

— Эй, народ! Кто будет конфетку?

На секунду воцарилась тишина. Десятки глаз сумрачно уставились на Лив и разноцветные фантики у нее в руках, но дети не двинулись с места. Лив совершенно не разбиралась в психологии детей, но их насупившиеся физиономии привели ее в замешательство. Вдруг один ребенок из дальнего ряда кресел что-то обиженно прокричал на родном языке, глядя на Лив.

Лив удивленно подняла бровь и посмотрела на Сантьяго:

— Чего это он?

Сантьяго выдавил ледяную ухмылку и проговорил:

— Он сказал, что они уже не маленькие, чтобы есть конфетки.

Лив захохотала, теперь сообразив, в чем дело. Видимо в возрасте одиннадцати лет начинаешь чувствовать ту черту, за которой находится переход во взрослую жизнь, такой желанный и далекий…

Она пожала плечами, сделав безразличный вид, и сунула конфеты обратно, достав одну и демонстративно ее разворачивая.

— Ну не хотите, как хотите. Мне больше достанется… — с хитрой ухмылкой протянула она, запихивая конфету в рот, и в этот момент к ней подскочила девчушка, протянув к ее карману свою маленькую ручонку. Уловка сработала, и через секунду Лив уже окружила толпа снова радостно и громко верещащих детей, толкающихся и дерущихся ради того, чтобы получить конфетку первым.

На тот момент, пока они с удовольствием сосали, стало вдруг тихо, и Лив облегченно уселась на свое место… заметив краем глаза стремительное движение: это Сантьяго подлетел к стойке и, гневно сопя, проговорил:

— Почему так долго? Мы в это время обычно уже выезжаем! — он указал на часы на стене, показывающие 13:22. — Мы не должны выбиваться из графика! — гневно воскликнул он, и Лив буквально ощутила волну напряжения и страха, исходившие от него.

Она натянула дежурную улыбку и сняла трубку местного многоканального телефона.

— Успокойтесь, мистер Джеваро.

Я сейчас позвоню в ангар и все уточню.

Лив спокойно стала набирать номер на небольшом черном аппарате.

В это время Джонни делал вид, что занимается осмотром автобуса: он заглядывал под сиденья, на полки для сумок, изучил кабину водителя и бардачок в панели приборов… И он ждал, когда на него перестанут глазеть из комнаты отдыха другие работники ангара. Когда, наконец, все парни занялись разговорами и потеряли к новичку всяческий интерес, Джонни выпрыгнул из салона и залез под капот автобуса. Наскоро изучив содержимое, Джонни определил бачок с тормозной жидкостью, прикрепленный к главному тормозному цилиндру, и четыре толстых и довольно прочных на вид тормозных шланга, уходящих под днище автобуса. Бросив быстрый взгляд на занятых болтовней работников ангара, Джонни схватил кусачки, лежащие у стены в груде других инструментов, по размеру напоминающие гигантские ножницы из комедийных сериалов, и в мгновение ока надрезал один из шлангов в нескольких местах.

После этого, выбросив кусачки, он быстро переместился под автобус, якобы изучая его там. В эту минуту послышались шаги и Джонни увидел потрепанные белые кеды и услышал голос Майка:

— Эй, чувак, ты скоро? Звонили из комнаты посетителей, Сантьяго уже психует…

Джонни выкатился из-под автобуса и встал.

— Я обнаружил проблемы с тормозами, Майк. Иди, покажу… — и он подвел Майка к капоту автобуса. Указав на треснутый в нескольких местах шланг, Джонни развел руками:

— Тормозная жидкость не течет, но нужно проверить, выдержит ли шланг нагрузку. Я могу выехать вон на эту площадку, прокатиться и посмотреть, что будет со шлангом… — протянул безразлично Джонни, как бы давая понять, что эта инициатива — вынужденная мера, а сам он вовсе не горит желанием возиться с автобусом весь день.

Майк нахмурился и покачал головой.

— Да… Дела… Такого еще не было, он всегда приезжал как огурчик… — Майк вздохнул и махнул рукой. — Ладно, прокатись. Я поговорю с Сантьяго. Это же все-таки чертовы дети…

И Майк пошаркал обратно в комнату персонала к телефону. Джонни в этот момент украдкой бросил взгляд на свою спортивную сумку: она покоилась у дальней стены, среди груды покрышек и мешков с мусором. Отличное место… И никого не должно зацепить…

Он улыбнулся своей триумфальной улыбкой и, легко запрыгнув в кабину, завел двигатель и вывел автобус из гаража. Отъехав метров на сорок от ангара, Джонни сунул руку в карман и нащупал маленький пульт дистанционного управления.

— Ну что ж, начинаем с конца… с фейерверка. — весело проговорил он и нажал на кнопку.

Оглушительный взрыв был виден и слышен повсюду, включая и комнату для ожидания. Дети, Лив и Сантьяго сначала секунду ошарашено смотрели на огромный огненный шар, расцветший в задней части ангара, а затем мальчишки и девчонки с криком бросились к окну, восторженно вереща и буквально впечатывая носы в грязное стекло. Лив тоже изобразила панику, схватилась за голову и кинулась было в коридор, но там неслась огромная толпа работников, часть из которых, как было видно из окна, уже бежала по площадке к ангару.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар