Аласдэр
Шрифт:
«Как такое возможно?»
У Лео появилось ощущение, что он попал в один из своих учебников и проснулся в Древней Греции… со стояком, чёрт возьми!
В голове послышался грохочущий издевательский смех, будто цепью постучали по стальному капкану. В надежде прогнать звук Лео потряс головой и сильно зажмурил глаза. Теперь он дышал тяжело и часто: странное ощущение, что чья-то рука восхитительно ласкала его член, не уходило и усиливалось с каждой секундой, и его лёгкие пытались вдохнуть чуть больше воздуха в ожидании…
«Чего?
Он протянул руку, собираясь сжать эрегированный член, пульсировавший между ног, и понял, что по-прежнему был одет в пижамные штаны.
«Это точно ночной кошмар».
— Почти.
Из ниоткуда появился незнакомец-обладатель голоса, и Лео, резко отпрянув к колонне, быстро прижал руку к боку.
— Ты всё ещё лежишь в постели. И здесь заканчивается «почти». Но это не ночной кошмар. Хочешь узнать секрет? — спросил незнакомец.
Потом ощущение появилось снова: сильная рука прошлась по всей длине эрегированного члена Лео, и от чистого удовольствия парня бросило в дрожь.
— То, что происходит здесь, также происходит и там.
Лео рассматривал лицо незнакомца, пытался найти в нём схожие черты с мужчиной из своих снов. Но в коротких чёрных волосах и выразительных изумрудных глазах не было ничего знакомого. Как и в вызываемом им ощущении.
— Я слышу твой пульс, — бархатистым голосом сообщил незнакомец. — Тук, тук, тук. Прекрасная мелодия. Интересно, это от страха? Или, может, от чего-то более приземлённого по своей природе? Например, сексуального желания?
Лео пытался заговорить — обычно у него с этим не было проблем, — но из-за вставшего поперёк горла кома он не смог выдавить из себя ни единого звука. Мужчина, что дразнил и касался его, был очень привлекательным. Таких Лео ещё никогда не встречал. И даже если бы сказанные им слова и сама ситуация не были настолько пугающими, то, просто находясь рядом с таким совершенным представителем мужского рода, Лео всё равно…
— Онемел бы? О нет, так не пойдёт. Thelo na se gamiso (прим. пер.: перевод с греческого «я хочу тебя трахнуть»), — переходя на другой язык, выдала его тёмная фантазия.
«Греческий». Но тут громкое заявление прервало мысли Лео.
— Но я не хочу, чтобы в это время ты молчал. Я хочу слышать твои крики.
Незнакомец произнёс слово «крики» так, будто всё уже случилось, наполняя туман, в котором блуждало возбуждённое сознание Лео, чувственным обещанием. Но когда губы мужчины, растянувшись в пренебрежительной ухмылке, обнажили два блестящих клыка, волосы на затылке Лео встали дыбом. Влечение, ощутимое ещё секунду назад, пропало, и его место занял ужас.
Не
— Этого не может быть, — выдавил Лео, уловив неуверенность в собственном голосе. — Ты не настоящий. Ты просто моё воображение. Это ночной кошмар. — Такое объяснение было единственно логичным. Но тут с губ Лео слетел очередной стон удовольствия, и он уставился в лицо…. вампира.
Прежде чем Лео смог подумать о чём-то другом, рука, сжимавшая его член, исчезла, и плечо сильно вдавили в кровать. Холодные пальцы сжали голову и повернули в сторону, открывая доступ к шее, а потом Лео услышал:
— Если так и есть, тогда тебе не будет больно.
Сознание Лео не уловило явную ложь, потому что в этот момент горло пронзила ослепляющая боль, как от сотни воткнутых кинжалов. Вампир навалился на парня всем тело и дико зарычал, и из груди Лео вырвался крик.
Чужая ладонь скользнула по обнажённой коже плеча на бицепс и резко дёрнула Лео вперёд. Он попытался освободиться от хватки, поднял руку оттолкнуть нападавшего, но это было всё равно, что пробовать сдвинуть с места гору. Вампир, твёрдый и холодный, походил на колонну за спиной, и Лео знал, что напрасно пытался убежать.
Зрение Лео затуманилось, сердце стало биться реже, и он подумал: а что, если сказанное вампиром было правдой? «То, что происходит здесь, также происходит и там». И если это была правда, то у Лео остались считанные секунды до…
Терзавшие его зубы разомкнулись, и цепкие руки, сильно оттолкнув, отпустили. Колени Лео подогнулись, и он, рухнув к ногам опасного существа, услышал:
— Этого не может быть!
Сказанное точь-в-точь повторяло одну из его мыслей.
Затем всё растворилось в небытии.
Аласдэр моргнул, разрывая связь с мужчиной, и резко выдернул себя из чужого разума.
«Чёрт, что происходит?»
Он попытался сконцентрироваться на прижатом к кровати человеке, но смог увидеть только тёмно-красную лужицу крови, вытекшую из нанесённых ран. Ничего необычного не было. А вот его конечности горели огнём, как от кислоты.
Такое ощущение должно было быть не у него. Эту боль должен быть испытывать не он. Аласдэр попытался вновь включить свои охотничьи инстинкты и понял, что не может их обнаружить. А следом и зрение начало терять чёткость.