Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно! — нетерпеливо воскликнула Диана. — Так думает и лейтенант, да и все другие!

— Но я единственный, кто говорил с Джанис О’Брайен прошлой ночью, — заметил я. — Две вещи! Одна: он был с ней все время — утро, полдень и ночь! Вторая: он, вероятно, не отдавал ей на хранение драгоценности.

— Ты уверен, Майк? — спросила она.

— Не совсем, но я не собираюсь сидеть и ждать, пока что-то случится. Я постараюсь как можно скорее взорвать этот ад!

— Не будь таким жестоким! — сказала Диана.

— Иди ты к черту! — закричал я на нее. — Когда я суну твой пистолет кое-кому

в морду, может что-то изменится!

Я вышел в холл, положил пистолет и ключ от входной двери в карман. Я слышал, что Диана зовет меня, но захлопнул за собой дверь. У меня не было времени на извинения, я очень торопился.

8

Шагая по дорожке, я подумал, что более всего нуждаюсь в автомобиле. Автобусная остановка находилась через пять кварталов, кроме того, расписание движения автобусов мне было неизвестно. Поймать же такси в этом районе было почти невозможно.

Я прошел всего два квартала, когда серый седан, словно услышав мои мысли, остановился у тротуара. За рулем сидела женщина. Ее интеллигентное, но сердитое лицо, обрамленное черными волосами я сразу узнал.

— Ну, — проговорил я, — детектив страховой компании собственной персоной?

— Майк! — взгляд Магги Смит пронзил меня. — Пожалуйста, садись в машину. Я должна поговорить с тобой и чем быстрее, тем лучше.

Хотя она появилась, словно в ответ на мою мольбу, я постарался, чтобы она не поняла моей заинтересованности, поэтому сделал вид, что раздумываю, и лишь через несколько секунд принял ее приглашение. Автомобиль тронулся с неимоверной скоростью.

— Ты не сказала мне, что собираешься убить меня и себя заодно, — заметил я. — Я слишком молод, чтобы умирать, и менее всего хочу быть раздавленным в твоем дурацком автомобиле.

Она бросила беглый взгляд в зеркало заднего вида, затем немного сбавила скорость.

— Я просто хотела убедиться, что он не преследует нас, — сказала она.

— Почему ты не рассказала мне о правилах игры? Что за «он» мог нас преследовать?

— Халлоран, — быстро ответила она.

— Какая кошка пробежала между вами, если вы больше не доверяете друг другу?

— Ты! — проворчала она. — И я действительно виновна в том, что помогла тебе оглушить его! Он никогда не простит мое требование снять шляпу для того, чтобы тебе было удобнее стукнуть его по голове.

— Значит, голова Халлорана пострадала по вине его партнерши? — Я пожал плечами.

— Ты напрасно так спокоен, Майк Клюгер! — В ее голосе чувствовался арктический холод. — Пострадает и твоя голова.

— Ну, это совсем другое дело, — отмахнулся я. — Что ж ты сразу об этом не сказала?

— Пытаюсь с того самого момента, как остановилась около тебя. Готов ты слушать?

— Начинай, — попросил я.

— Он сам виноват в том, что его оглушили, — объяснила Магги. — Это он понимает. Ты с пистолетом стоял за дверью, и у меня не было другого выхода. Но слова о шляпе, после того, как он начал лапать меня… — Она покачала головой. — Это больше всего его и злит. Он решил, что мы его одурачили, что это наша совместная шутка. Он также считает, что в бикини я была для твоего обозрения, а совсем не для него, и что

мы, пока он добирался, устроили оргию!

— Ты хочешь сказать, что он злится на нас обоих? — предположил я.

— Зол настолько, что может выкинуть любую глупость только для того, чтобы досадить нам, — пояснила она. — Я передала ему твои слова, что если кто-нибудь из нас сообщит полиции о твоем посещении моей квартиры, мы потеряем последний шанс обнаружить бриллианты, и Халлоран, кажется, понял. Но теперь…

— Он изменил свои намерения?

— Я не смогла выгнать его сразу же после твоего ухода, — сказала Магги. — Поэтому я положила его спать на кушетку, а утром приготовила завтрак. Целый час я наблюдала, как он разжигал себя. Все началось из-за шляпы — он считал, что мы оба умирали со смеху, пока он валялся без сознания на полу. Потом ему пришла мысль об оргии. Он снова начал приставать ко мне, и я выставила его из квартиры. По-моему, он убедил себя в том, что я получила удовольствие от связи с убийцей, на руках которого еще не высохла кровь невинной жертвы!

— Глупый негодяй! — взорвался я. — Это в моей крови были твои пальцы.

— Судя по всему, он никак не мог решить, — с горечью продолжала она, — в чем заключается его долг. Так как его компания хочет вернуть алмазы, у него есть причина не выдавать убийцу девушки. Но, чем больше он об этом рассуждал, тем более утверждался в мысли, что убийца не должен остаться безнаказанным только ради денег, спасенных для компании!

— Это были его последние слова? — нервно спросил я.

— Почти, — ответила она. — Я сказала ему, что ненадолго уйду. Когда я была на полпути к двери, он засмеялся и ответил, что это не принесет пользы поему любовнику-убийце, ибо полиция схватит его прежде, чем он удалится на милю от города! Поэтому, почему бы мне не поехать к дому Клюгера и не воспользоваться последним страстным свиданием, пока еще есть такая возможность?

— Он сумасшедший, готовый на все ради своих целей! Но что, черт возьми, я могу сделать?

— Только одно, Майк, — сказала она. — И, должна признаться, что я заинтересована в этом с точки зрения не только твоей, но и своей безопасности.

— Тогда скажи мне, — попросил я.

— Если ты вернешь бриллианты мне прямо сейчас, — сказала она, — то получишь премию от компании, и мы оба сможем пойти в полицию и рассказать о твоем поступке. Это будет абсолютным доказательством того, что ты все время знал, где спрятаны камни, и ты — единственный человек, которому не было необходимости обыскивать квартиру О’Брайен, а потом пытать ее до смерти. Ты понимаешь меня?

— Понимаю, — ответил я, — но мне это не нравится.

— Майк! Давай начистоту. У тебя нет никаких шансов продать их. Если Халлоран сообщит полиции до того, как ты передашь мне алмазы, будет слишком поздно! Нас могут задержать в любой момент!

— Ты права! — Я откинулся на сиденье и предложил еще раз поговорить с Халлораном.

— Это не поможет, — вздохнула Магги. — Куда мы поедем за твоими алмазами?

— Ты не знаешь, где мы можем найти Лона Стерна? — спросил я.

— Конечно, знаю. — Ее зрачки внезапно расширились. — Ты хочешь сказать, что они все время были у Стерна?

Поделиться:
Популярные книги

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Гарем на шагоходе. Том 5

Гремлинов Гриша
5. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III