Албанские народные сказки
Шрифт:
— Отец! Отец!
Король прибежал из своих покоев, чтобы посмотреть, что могло так напугать его дочь, но юноша в мгновенье ока превратился в муравья. Королевна воскликнула:
— Отец, у меня в комнате спрятался человек!
Король с сомнением в голосе спросил:
— Как он мог проникнуть сюда?
Все же он обыскал комнату, никого не нашел и сказал дочери:
— Я думаю, это тебе приснилось.
И, улыбаясь, отправился спать. Но не успел он улечься в кровать и закрыть глаза, как юноша опять превратился
— Отец! Отец!
Король снова вскочил с кровати и прибежал в спальню дочери, но никого не обнаружил. Так повторилось три раза подряд. На третий раз король решительно заявил дочери:
— Я думаю, тебе не дает покоя твое девичье сердечко. Всем известно: после того как девушке исполнится пятнадцать лет, она ни о чем другом не может думать, кроме женихов да свадебного венца!
После этого он вышел, запер дверь ее спальни на ключ, лег спать и больше не обращал внимания на вопли дочери.
А юноша снова превратился в юношу, и красавица начала кричать что было сил. Она дрожала, как тростинка, и плакала от страха. Юноша стал уговаривать ее по-хорошему:
— Ну что ты так меня испугалась? Неужели я кажусь тебе таким безобразным? Ничего плохого я тебе не сделаю. Меня привела сюда любовь к тебе.
Так он успокаивал и уговаривал ее, и королевна постепенно перестала плакать и вытерла слезы. Потом они разговорились и до самого утра весело болтали и смеялись. Какой короткой показалась им эта ночь!
Когда пропел петух, юноша сказал:
— Теперь я покину тебя!
Королевна ответила:
— Иди, и дай бог тебе здоровья. Но помни, что сегодня вечером я снова буду ждать тебя с большим нетерпением.
Юноша покинул дворец таким же способом, как и попал в него, — он обернулся соколом и вылетел в окно, которое ему отворила королевна в своей спальне. Она долго стояла и смотрела ему вслед, любуясь полетом красивой и вольной птицы. Потом закрыла окно, легла в постель и подумала: «Ах, как это прекрасно! Как хорошо! Какой он замечательный! Как я буду счастлива, если выйду за него замуж!»
Как она задумала, так и произошло: вскоре состоялась свадьба королевны и красавца пастуха.
Через несколько дней после свадьбы молодые рано утром отправились на прогулку в королевский цветник. Вдруг налетел сильный ветер, подхватил красавицу и унес ее в неизвестном направлении. Муж не успел слова сказать: он так и остался стоять на месте, онемев от неожиданности и изумления. Потом бросился осматривать королевский сад, но все напрасно, жены и след простыл. Тогда, не раздумывая ни минуты, он покинул город и отправился в дальние края на поиски своей жены.
Шел юноша, шел по дорогам, лугам и горам и к вечеру очень проголодался и устал. Ночь застигла его в глухом и темном лесу. Он уже совсем было решил прилечь под каким-нибудь
— Что ты ищешь в этих глухих местах, сынок?
Юноша рассказал старику, как ветер подхватил и унес его молодую жену.
— Где мне теперь искать ее?
Старик ответил:
— Не знаю где, но ты иди и иди по этой тропинке дальше и увидишь пещеру. Там ты найдешь другого старика, который знает намного больше моего.
Пошел юноша дальше, шел, шел и наконец, добрался до пещеры, в которой возле горящего костра сидел древний старик. Вид у него был очень почтенный. На плечи его была наброшена толстая гуна, перетянутая в поясе бечевкой. Борода его была бела как снег, и такими же белыми были волосы, спускавшиеся до самых плеч. Спина у старика горбилась, тело было худым, как сухая ветка, но глаза горели, как угли.
Юноша с почтением приветствовал его и поцеловал ему руку.
— Что ты ищешь, сынок, в этом забытом богом месте? — спросил старик.
Юноша с дрожью в голосе поведал ему о своем несчастье. Старик выслушал молча, но с большим вниманием, и сказал:
— Сейчас посиди отдохни и выпей кружку молока, потому что ты устал, а завтра тебя ждет длинная дорога. Твоя жена находится на острове, окруженном со всех сторон бурным морем. Там владычествует шайтан, сын Большого шайтана. Если ты сможешь добраться до того острова и поговорить со своей женой, то узнаешь, что нужно сделать, чтобы спасти ее.
На рассвете старик разбудил юношу, показал ему, в какую сторону идти, и благословил на прощанье. Юноша отправился в путь, достиг берега моря, обернулся соколом, перелетел на остров и уселся на стене крепости, в которой жил шайтан. В одном из окон увидел он свою жену, одетую во все черное. Ее золотистые волосы были распущены, красавица сидела и горько плакала. Когда в окно влетел сокол и обернулся ее красавцем мужем, сердце королевны зашлось от радости. Муж и жена бросились друг другу в объятия и расцеловались.
— Спаси меня! — взмолилась королевна.
Но юноша ответил ей:
— Я не знаю, как спасти тебя.
Жена сказала:
— Сейчас я сделаю так, что ты услышишь об этом из уст проклятого шайтана, который держит меня здесь взаперти вместе с другими такими же несчастными девушками и молодыми женщинами, как я.
В ту же минуту раздался грохот тяжелых шагов нечистого, который поднимался по лестнице в комнату королевны. Юноша немедленно обернулся муравьем и спрятался в распущенных волосах своей любимой, которая опустила голову на руки и сделала вид, что плачет. Шайтан, подойдя к ней, огляделся, принюхался и произнес:
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
