Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Альфа и Альфа
Шрифт:

— «Ну, не сердись. Я позвоню ему, и ты встретишь своего зверя, — уговаривая, пообещала я своей девочке. Мне не хватало её присутствия так, что сердце болезненно сжалось и слёзы подступили к глазам. Как же тяжело без моей пантерки… — Ты нужна мне. Всегда…»

***

Дорога к офису детектива привела меня в старую часть города, застроенную двух- и трёхэтажными домами времён колониальной эпохи, когда оборотни жили мелкими стаями. Из этой части город стал расстраиваться в сторону юга, туда, где были свободные земли, оставляя, как бы позади себя, нетронутыми девственные леса, уходящие на

север. Учитывая историю района, он считался элитным и сейчас был сугубо «спальным». Деловой Орланд находился в противоположной стороне. Поэтому мне и показалось необычным то, что офис детектива Трея Сикорски располагался именно здесь.

Остановившись возле двухэтажного дома мятного цвета, увитого по самую крышу плющом, сверилась с адресом, присланным адвокатом Батлером в сообщении. Как-то совершенно не вязался внешний вид дома с такой профессией хозяина, как «детектив». Удивит ли так же внешность мистера Сикорски? Сможет ли он распутать моё дело?

Оставив байк возле крыльца, я поднялась по деревянным ступеням на широкое крыльцо, переходящее в террасу. На ней стояли двухместные качели, покачивающиеся на ветру с тихим поскрипыванием, словно призрак старых жильцов раскачивался на них. Край свесившегося пледа возил бахромой по дощатому полу. Не удержавшись, я подошла, подхватила шерстяной плед и сложила его ровной стопкой.

— Спасибо, — раздался спокойный мужской голос за спиной. Резко развернувшись к обладателю голоса, удивлённо остановилась. Передо мной стоял неприметного вида мужчина, одетый по-домашнему в брюки и вязаный кардиган меланжево-серого цвета. И самое главное — я его уже видела и не так давно! Это был тот же самый детектив, которого нанял Эдвард Блеквуд! — Александра… Стайл или Корнуел? Как всё-таки правильней?

— Стайл. Александра Стайл, — уверенно протянула ему руку, — мистер Сикорски.

Хорошо, что знакомство с детективом состоялось после того, как мы встретились с Блеквудом, иначе, ещё и в этом случае пришлось бы изворачиваться и что-то придумывать. Хотя, думаю, мне бы не удалось водить детектива за нос.

Глава 23. Тайны прошлого

Трей Сикорски открыл дверь и посторонился, пропуская меня вперёд.

— Прошу, — жестом пригласил войти в дом.

Кроме лёгкого волнения из-за предстоящего разговора, меня одолевала тревога, сдобренная неуверенностью в способностях детектива — он же не смог найти Лексу Корнуел по заданию Эдварда. А ведь моя проблема была гораздо серьёзнее и запутаннее. Предстояло распутать целый клубок тайн, истоки которых уходили в прошлое.

Дом пах стариной и свежестью хвойного дерева. Чуткий слух уловил детский голос, доносившийся из глубины дома. Я остановилась в холле, ожидая, пока хозяин проведёт меня туда, где мы сможем поговорить. Мистер Сикорски бросил мне под ноги коврик и попросил вытереть уличную обувь.

— Мисс, прошу за мной, — хозяин направился на второй этаж. Я последовала за ним, поглядывая по сторонам и с удовольствием рассматривая старинные семейные портреты, развешенные на стене вдоль лестничного марша. Судя по нарядам, в которых были запечатлены родственники Сикорски, и датах, указанных на каждом портрете, его известная родословная насчитывала

десять поколений.

Первая от лестницы дверь привела нас в домашний кабинет детектива, который атмосферой больше напоминал захламлённую лавку антиквара. Пахло канифолью, лаком, красками и растворителем. От этой смеси запахов я неожиданно громко чихнула и прикрыла нос, слишком тошнотворным и сногсшибательным получилось амбре. Оглядываясь в поисках места, куда можно было присесть, я поняла причину возникновения такой вони. У стены на широком столе лежал портрет, вокруг которого и были расставлены склянки с едкими жидкостями и кисти в стакане. Видимо, хозяин реставрировал картину.

— Простите, я не подумал, — Сикорски приоткрыл окно, впуская свежий воздух. — Я сам не слышу запахов. Следствие травмы во время несения службы в Охране правопорядка. Из-за этого дефекта я вынужден был уйти, — рассказывая это, он убрал с кресла у стола стопку пожелтевших газет, сшитых между собой, как брошюра, переложив их на комод, на котором громоздились папки с документами разной давности. — Присаживайтесь. Извините, что назначил встречу здесь, а не в офисе, но на это есть личные причины.

На столе из радионяни раздался плач ребёнка. Мужчина посмотрел на экран и выключил звук.

— Вы знаете, сейчас так тяжело найти хорошую няню, — посетовал он и широко улыбнулся мне, оторвав глаза от экрана. — Итак, перейдём к Вашему делу.

Настроившись на деловой лад, Сикорски стал серьёзным. Я почувствовала, как он собрался внутренне.

Перед этой встречей я много думала над тем, что скажу детективу, какую поставлю перед ним задачу, и даже набросала в блокноте план рассказа, чтобы не упустить детали. Доставая блокнот из внутреннего кармана комбинезона, заодно вытянула и ключ, который подбросила мама в мой почтовый ящик.

— Мне нужно разыскать двоих родственников, — начала я с главной задачи. — Мою маму Алисию Стайл, в девичестве Корнуел, и её отца Филиппа Корнуела.

Детектив заинтересованно приподнял бровь в ожидании продолжения моего повествования.

Мистер Батлер Вам что-либо рассказывал? — уточнила я, чтобы разобраться, с чего начать изложение истории исчезновения мамы.

— Давайте считать, что ничего. Я хочу сам услышать Вашу версию рассказа, от первого лица, чтобы не упустить никаких деталей, — он достал тот планшет, с которым в прошлый раз был в кабинете Блеквуда, и положил на край стола ближе ко мне диктофон. — Я буду записывать Ваш рассказ, чтобы потом иметь возможность его ещё раз прослушать. Разгадка порой кроется в деталях, мисс Стайл, которые сразу и не заметишь.

Одобрительно кивнув, я приступила к рассказу о появлении и исчезновении мамы. А также о её просьбе разыскать её отца, Филиппа Корнуела.

— Я даже представить не могла, что у меня есть второй дед. В нашей семье не принято вспоминать прошлое мамы. Я выросла с этим и никогда не задавала неудобных вопросов. После её просьбы я попыталась найти какую-либо информацию в интернете, но никакого упоминания о таком оборотне не нашла.

— Какой временной период Вы смотрели? — делая пометки в планшете на протяжении всего моего рассказа, детектив поднял на меня сосредоточенный взгляд.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам