Альфа и Альфа
Шрифт:
Тропинка, отсыпанная мелкой цветной каменной крошкой, увела нас прочь из оранжереи в старую часть парка. Там, скрытая кронами деревьев, стояла уединенная беседка.
Вечерело. Благодаря чартерному рейсу я так быстро оказался здесь, на другом краю материка, чтобы поскорее покончить со всеми формальностями. Там, в Орланде, я оставил свою пару одну, беззащитную и уязвимую. Без объяснений и заверения в серьёзности своих намерений. Поэтому времени для расшаркивания у меня не было. Я торопился вернуться сегодня же в Орланд и разыскать свою пару.
— Я слушаю тебя, внук, — Грегор остановился у беседки и жестом предложил войти внутрь. —
— Я встретил свою самку, — в лоб выдал я новость. — Хочу, чтобы она стала моей официальной женой.
Глаза оборотня хищно прищурились. Ноздри возбуждённо раздулись. Он недовольно и презрительно фыркнул.
— Мы выбрали тебе выгодную жену, — ответил он. — Пара? Хм, возьми её любовницей. Любая самка почтёт за честь удовлетворять такого самца, как мой внук, так, как ты пожелаешь, — улыбка наконец-то тронула стариковские сухие губы. Верхняя губа приподнялась, демонстрируя удлинённые белые клыки. Клокочущий смех вырвался из его груди.
— Она не любая, — спокойно возразил, восприняв такую реакцию деда за хороший знак. — Она – альфа. Очень сильная ментально. Настолько, что рядом с ней я чувствую себя Титаном, — дед уважает только силу, значит, и в этом случае должен оценить выгоду от этой связи.
Кустистые брови удивлённо приподнялись.
— Я не знаю ни об одной альфе из четырёх Кланов с таким потенциалом. Когда мы подбирали тебе подходящую невесту, сначала разыскивали самку-альфу, но ни одна из них не соответствовала нашим запросам. Поэтому выбрали по другим критериям. Ты же понимаешь, что союз с Маккартерами для нас важен. Я не позволю расторгнуть помолвку. Дочь Дерека станет твоей женой, — ответил дед. — Тем более, ты уже сделал её своей. От тебя несёт Дереком за версту. Этот запах Маккартеров очень сочетается с твоим. Полная совместимость.
Слова деда привели в замешательство. Чувствуя себя тупым идиотом, я глупо таращился на него. Причём здесь Камила и её сладкий запах? Какая взаимосвязь?
— Ты не понял. Я оставил метку на другой — на своей паре. Для моего зверя её чёрная пантера также пара, — постарался максимально пояснить ситуацию. — Это наш с ним выбор.
— Что ты сделал?! — старший оборотень гаркнул так, что птицы слетели с ближайших веток. — Как ты посмел?! — его глаза метали молнии. Будь кто другой на моём месте, то уже давно обделался. — Кто она? Из какого Клана?
— Она, — вопрос про Клан ввел в замешательство. Совсем потеряв голову от жажды обладания своей парой, я толком не разобрался в этом вопросе. Не хотелось выглядеть в глазах деда озабоченным юнцом. Сосредоточившись, вспомнил всю важную информацию о Лексе, и уверенно ответил, не опуская глаз: — Не принадлежит ни к какому клану конкретно. Её семья — обычные оборотни.
— Как её имя? — прорычал дед, поддаваясь мне навстречу и опираясь широкими ладонями на деревянный стол. Он не сдерживал себя, как, впрочем, и всегда, но я почти не замечал этого.
— Александра Стайл, — чуть помедлив, добавил: — Корнуел, — почему-то запоздало вспомнилось, как Лекса сказала, что Блеквуды и Корнуелы не могут быть вместе.
— Что? Что ты сказал? — голос дед сорвался на хрип. Он побледнел и откинулся на резную спинку лавки. Руки сжались в пудовые кулаки. Дышал он шумно, словно загнанный зверь. — Как зовут её родителей? — вопрос прозвучал сдавленно, но грозно. Такая бурная реакция не предвещала ничего хорошего.
— Отец – Джордж,
Я отвечал наиболее полно, выдавая всю информацию, которой владел. Ничего такого, что указывало на то, что мы с ней не можем быть вместе — я не видел. Но видимо был какой-то неучтённый фактор, который прошёл мимо моего сознания, забитого только мыслями касающихся моих чувств к Лексе и её ко мне.
— Мартин Стайл. Мартин и Джордж… лучшие в своём деле, — пробормотал старик и задумчиво уставился в одну точку, сосредоточенно размышляя над чем-то, почти полностью взяв себя в руки. — Значит, лучшие, — он зло ухмыльнулся и жёстко посмотрел на меня. — Я должен подумать, как быть дальше. Пока ты останешься здесь в поместье.
— Нет! Мне нужно вернуться в Орланд! Сегодня! — я резко подорвался с места, но был остановлен одной фразой, которая подчиняла любого кланового оборотня, какой бы силы он не был.
— Я приказываю, как твой Глава Клана. Ты останешься в поместье, пока я не позволю тебе его покинуть.
Ментальная сила альфа-самца, вожака Клана, смела, заставила отступить и покориться. Пусть через сопротивление, но всё же. Нить, связующая меня с вожаком, петлей подчинения затянулась на шее. Зверь нервно дёрнулся, взрыл когтями дерево крышки стола, что стоял между нами, и завершил оборот, загоняя человека в глубину. Прижав уши и припав к земле, он нервно скалился, шипел и зло смотрел на своего альфа-вожака. Признавая право, но не понимая, почему тот лишает его возможности быть с парой, которая сейчас нуждалась в своём самце.
Грегор не церемонился с внуком и затянул петлю подчинения настолько сильно, чтобы только не задушить. Глаза его зверя опасно поблескивали. Удерживать сопротивляющегося внука было сложно. Получалось во многом благодаря тому, что Эдвард был ослаблен травмой.
— Иди в свою комнату, Эдвард, — срываясь на рык, отдал команду. Зверь подчинился воле старшего. Выполнил приказ.
— Решили поиграть со мной в прятки, — прошептал он, стоило внуку скрыться в глубине сада. — Алисия Корнуел осталась жива, да ещё и родила альфу. Альфа Клана Корнуелов. Непорядок. Нужно избавиться от угрозы. Только как, если она Истинная пара внука? Убить нельзя. Что, если… Вот это можно попробовать. А с Алисией можно не церемониться. Не умерла двадцать пять лет назад – умрёт сейчас. Контракт срока давности не имеет. Мартин и Джордж, обманывать меня нехорошо, — он достал из кармана телефон и набрал номер с быстрого набора. После первого гудка соединение установилось. — Чика, зайди-ка ко мне. Дело есть. — нажав отбой, он положил трубку в карман и громко сказал: — Винсент, ты всё слышал, что натворил наш малыш?
В беседку вошёл хмурый мужчина. Внешне он был почти не схож со своим сыном, разве что синие глаза в обрамлении чёрных ресниц были идентичны. А так он был блеклым, худощавым. Чёрные волосы сына явно были наследством не от отца. У того волосы были русые, коротко стриженые. Движения мужчины были плавными и бесшумными, словно он привык оставаться в тени.
— Слышал. Что ты придумал? Ты оставишь её с Эдвардом?
— Почти. Я сделаю её не представляющей для нас опасности. И от мысли жениться на ней он сам откажется. Ему достаточно будет её иногда навещать.