Альфред Великий, глашатай правды, создатель Англии. 848-899 гг.
Шрифт:
Таким образом, уголовное и торговое право, а также пограничные конфликты и торговля стали основным предметом первого в истории письменного соглашения между англичанами и данами. В более поздних указах касательно религии и Церкви, выпущенных Эдвардом Старшим, декларировалось, что они суммируют установления, принятые Альфредом и Гутрумом «в то время, когда англы и даны решили жить в мире и дружбе».
Мир, скрепленный договором в 886 году, сохранялся на протяжении семи лет. Гутрум-Этельстан умер в 890 году, и составители Англосаксонской хроники почтили его память уважительным напоминанием о том, что он был крёстным сыном Альфреда и основал королевство Восточной Англии. Этельверд, позднее, посулил ему ад, а Уильям Мальмсберийский расписывал его гордость, самоволие и тиранические методы правления, сравнивая его «с эфиоплянином, который не в силах сменить кожу» {53} .
53
Согласно
Теперь Альфред, впервые с того момента как стал королем, мог, наконец, полностью посвятить себя государственным делам, и, вероятно, многие из его реформ были проведены в жизнь в те спокойные годы, когда уэссекцким анналистам не о чем было писать, кроме как о событиях на континенте, смертях известных людей и английских посольствах в Рим.
Тесные связи между Уэссексом и папством, нарушившиеся в тревожные времена после смерти Этельвульфа, восстановились в 882 году, когда преемником умершего Папы Иоанна VIII стал «славный Папа Марин». Он освободил Английскую школу в Риме от уплаты подати (современные событиям источники утверждают, что он сделал это по просьбе короля Альфреда) и прислал уэссекцкому королю много даров, в том числе обломок креста, на котором страдал Христос.
В Англосаксонской хронике упоминается о четырех посольствах, напрвленных из Англии в Рим уже после смерти Папы Марина в 884 году. Уилтширский элдормен Этельм в 887-м, элдормен Беокка в 888-м и аббат Беорнхельм в 890 году отвезли «дары от западных саксов и короля Альфреда» в Вечный город. В 888 году послов сопровождала, видимо, сестра Альфреда Этельсвит, ибо в записи Хроники за этот год сообщается о ее смерти в Павии. В 889 году, как указывает анналист, официальная миссия не была послана, но Альфред направил в Рим двух гонцов (hleaperas) с письмами.
При чтении записей Хроники складывается впечатление, что эти ежегодные посольства, отправлявшиеся в Рим, были в порядке вещей, но о том, рассматривались ли «дары» как установленная дань или как добровольные пожертвования, мы не можем судить. Со сменой почерка в Паркеровской рукописи в конце погодной статьи за 891 год всякие упоминания о ежегодных миссиях в Рим прекращаются, столь же внезапно, как и начались. Темная завеса приподнимается на миг, открывая нашему пристальному взору очертания неизведанных стран, и тут же падает вновь с дразнящей внезапностью. Когда за дело берется новый писец, остальные темы отступают перед главным сюжетом, поглощающим все его внимание, — второй войной с данами.
Еще более непонятной, но чрезвычайно интересной кажется запись, присутствующая в аннале 883 года в большинстве рукописей Хроники, хотя в самом древнем Паркеровском манускрипте, а также в хронике Этельверда и сочинениях Ассера ее нет.
«Сигхельм и Этельстан привезли в Рим дары, которые король Альфред обещал послать туда, и святому Фоме в Индию, и святому Варфоломею, когда осаждал войско данов в Лондоне, и там, благодарение Господу, быстро преуспел, как и просил по обету».
Эту путаную многословную тираду обычно приводят в качестве (довольно сомнительного) доказательства того, что во времена Альфреда существовали некие непосредственные контакты между Англией и Индией. Анналист, однако, скорее хотел сказать, что Альфред обещал отправить дары в Индию, нежели, что он их отправил. Кроме того, сами обстоятельства, при которых был дан обет, не ясны, ибо у нас нет сведений о том, что уэссекцы когда-либо до 883 года осаждали Лондон. В этом варианте погодной статьи содержится и упоминание о Папе Марине и обломке креста, подаренном Альфреду, повторяющееся потом во всех рукописях в записи 885 года, где сообщается о смерти этого Папы. Для реликвии используется специальное латинское название: lignum Dominum. Путешествие из Уэссекса на Индостан в IX веке, объективно вполне возможное, все же представляется слишком необычным и отчаянным предприятием, чтобы остаться незамеченным. Сам Альфред в переводе Орозия, там, где речь идет об Индии, следует оригинальному тексту без дополнений или комментариев, а в «Боэции», объясняя уже от себя, что такое «Индия» и «Туле», он просто пишет, что «Индия» — это юго-восточный предел мира, «самая дальняя из стран», как сказано в древнеанглийском житии святого Варфоломея; по одну ее сторону лежит «темная земля», а по другую — «море Океан».
Добавления и изменения, внесенные в XII веке Уильямом Мальмсберийским, едва ли прибавляют достоверности всей этой истории. Сигхельм, судя по всему кентский элдормен, чье имя встречается в документах, превращается в шерборнского епископа X века, который, как пишет Уильям, «добрался до Индии» и привез оттуда самоцветы, которые и теперь еще можно видеть в церкви в Шерборне.
Таким образом, гипотезу об англосаксонской миссии в Индию можно принять с большими оговорками, однако вполне вероятно, что Альфред действительно пообещал принести дары святому Фоме и святому Варфоломею и что его послы из Рима отправились в Палестину и на Восток. Легендарная традиция, связывающая имена святого Фомы и святого Варфоломея с Индией, была хорошо известна в IX веке: отзвуки ее присутствуют, в частности, в древнеанглийском мартирологе, мартирологе Беды и поэме Альдхельма о двенадцати
54
Asser’s Life of King Alfred together with the Annals of St. Neots / Ed. by W. H. Stevenson. Oxford. 1904. P. 286, note on c. 65.
Название «Индия», как свидетельствует, в частности, то, что в древнеанглийском языке это имя собственное имеет форму множественного числа, в раннем Средневековье использовалось в широком смысле {55} . Мощи святого Варфоломея в IX веке были привезены в Италию {56} , а знаменитая гробница святого Фомы находилась в Эдессе. Он претерпел мученичество, сказано в древнеанглийском мартарологе, в городе Каламина в Индии, и его тело увезли из Индии в город, называемый Эдесса, где оно было похоронено в серебряном гробу, подвешенном на серебряных цепях {57} .
55
Гиббон полагает, что послы могли отправиться в Египет (Е. Gibbon. Tha age of Antonines; from the history of decline and fall of the Roman Empire. London. 1886. P. 47). Ср. упоминание о «трех Индиях» легенде о святом Варфоломее (Asser’s Life of King Alfred together with the Annals of St. Neots I Ed. by W. H. Stevenson. Oxford, 1904. P. 288, note 3).
56
Сначала в Беневент, потом в Рим.
57
См. W. Hunter. The Indian Empire: its history, people and products. London. 1907. P. 290.
Свидетельство Ассера, что он видел дары и читал письма, присланные Альфреду Илией, патриархом Иерусалима, по всей видимости, достоверно. В 881 году императору Карлу Толстому было доставлено письмо от патриарха, адресованное властителям Западной Европы, в котором содержались слезные мольбы о помощи. В англосаксонском лечебнике X века помещены среди прочего медицинские предписания, которые Илия, патриарх Иерусалима, повелел открыть королю Альфреду {58} .
В то время непрекращающийся поток христиан-паломников стремился с запада на восток. В 865 году некий монах-франк по имени Бернар даже составил, основываясь на собственном опыте, руководство для странников, направлявшихся в Иерусалим, и то сочетание риска, новых впечатлений и благочестия, благодаря которому паломничества стали настолько популярными в Западной Европе, несомненно должно было иметь особую притягательность для деятельной натуры Альфреда и его пытливого ума. Последняя запись Англосаксонской хроники перед сменой почерка в статье 891 года вносит неожиданное разнообразие в скучноватый перечень сухих фактов:
58
Leechdoms, wortcunning and starcraft of Early England / Ed. by T. O. Cockayne. Cambridge, 1864. Roll Series, 35, Vol. II. P. 290.
«Три скотта приплыли к королю Альфреду из Ирландии [Hibernia] в лодке без весел {59} . Они отправились в путь, потому что хотели совершить паломничество во славу Господа, неважно куда. Лодка, в которой они странствовали, была сделана из двух шкур с половиной, и они взяли с собой мяса на семь ночей. На седьмую ночь они приплыли в землю Корнуолла и оттуда сразу направились к королю Альфреду. Их звали Дувслане, Макбет и Мэлинмун».
Этельверд добавляет, что затем паломники отправились в Рим и дальше в Иерусалим; возможно, кто-то из них потом вернулся с новыми рассказами о дальних странах к Альфреду в Англию, помня щедрость уэссекцкого двора, где странников так хорошо принимали перед началом путешествия.
59
Butan oelcum gerethrum означает также и без руля, поскольку кораблями управляли с помощью весла.
Мирная жизнь Англии в эти годы представляет собой разительный контраст смятению и отчаянию, царившим на континенте. После скоропостижной смерти юного правителя западных франков Карломана Карл Толстый, внук Людовика Благочестивого, снова собрал разрозненные королевства в некое подобие единой державы, представлявшее собой жалкую пародию на могущественную империю Карла Великого. Он властвовал, пишет английский анналист, надо всеми землями, которыми правил его прадед старый Карл, кроме земли бретонцев, и был племянником Карла Лысого, чья дочь Юдифь стала женой короля Этельвульфа. Эта последняя тема несколько раз возникает в англосаксонских источниках как наглядное подтвержение того, что «английский эпизод» в судьбе графини Фландрии не был забыт.