Алхимия драконьей любви
Шрифт:
Я замечаю, как искусно передано выражение решимости на лице Зульфируса, его развевающиеся на ветру седые волосы и сияющий посох в руке.
На фоне – другие маги верхом на драконах. Их фигуры кажутся меньше, но не менее впечатляющими. Я различаю разные цвета драконьей чешуи: от глубокого синего до ярко-красного. Мозаика настолько детальна, что я почти слышу рев драконов и грохот битвы. Это зрелище заставляет меня почувствовать гордость за магическое наследие и в то же время, осознать ответственность,
Замечаю в верхнем правом углу коричневого дракона – и меня словно обдает кипятком. Он очень похож на того, который напал на меня. Дыхание учащается, и я прилагаю усилие чтобы не вскочить на ноги и не броситься в бег.
– Мы, всем преподавательским составом, желаем вам успехов. Теперь я представлю учителей, специально для первогодок и студентов по обмену. Начнем с Доктора Таралиса Виридиса, специалиста по магической ботанике.
На сцену выходит преподаватель, одетый в черную мантию расшитую золотыми листьями. Его глаза сверкают изумрудом на бледном лице. Волосы, похожие на вьющийся плющ, свисают до плеч. Он улыбается, разводит руки в сторону и меня оглушают изумленные возгласы студентов, особенно первокурсников.
Я не могу поверить своим глазам. Сначала словно из ниоткуда рядом со сценой вырастает вьющаяся камелия. Её зелёные побеги стремительно тянутся вверх, извиваясь и переплетаясь. Затем, она охватывает сиденья и даже некоторых из студентов первогодок. Я замечаю, как несколько ребят вздрагиваю, когда нежные листья касаются их рук и плеч. Зал вновь ахает, особенно новички, когда распускаются розовые бутоны. Воздух наполняется сладким ароматом, а лепестки словно светятся изнутри мягким розовым светом. Я чувствую, как по коже пробегают мурашки от этого невероятно
Демонстрация каждого из преподавателей – это традиция. Чтобы показать первогодкам результат который они смогут достичь. Если им хватит силы. Но это точно не про меня.
– Нравится? – шепчет мне Валериан. Его губы чуть не касаются моего лица.
– Да, очень, – тихо отвечаю я, стараясь не отвлекаться от происходящего на сцене.
Мой взгляд прикован к этому волшебному зрелищу, и я не могу оторваться ни на секунду. Краем глаза замечаю, что Валериан все еще смотрит на меня, но не решаюсь повернуться к нему.
Следом идут демонстрации других преподавателей. Я с удовольствием смотрю на все это. Может когда-нибудь я смогу достигнуть такого мастерства?
Доктор Лидия Лунарис, специалист по астрологии и звездоведению, демонстрирует свою антикитеру. Этот сложный механизм, словно по волшебству, зависает над нашими головами, его многочисленные шестеренки и колесики плавно вращаются, создавая завораживающее зрелище. Я не могу оторвать глаз от проекции, которую создает антикитера – звезды, планеты и другие небесные тела кажутся такими реальными, что хочется протянуть руку и дотронуться до них.
Затем, магистр Артемий Ноктюрнус, эксперт в изучении
После, маэстро Игнатий Тенебрис, эксперт по теневым искусствам, начинает плести невидимые нити своей магии, и я чувствую, как по спине пробегает холодок. Тени студентов, стоящих вокруг, начинают искажаться и сливаться воедино, образуя огромную тень монстра. Это зрелище одновременно завораживает и пугает меня.
Маэстро Тенебрис легким движением руки заставляет теневое чудовище двигаться. Жуткое зрелище, но впечатляет. Монстр из теней извивается и корчится, подчиняясь воле своего создателя. Некоторые студенты отшатываются, но сама я не могу сдвинуться с места. Его контроль над тенями кажется абсолютным.
Демонстрация продолжается, каждый преподаватель чем-то удивляет. Когда казалось бы всех уже представили, и ректор должен был закончить свое обращение, двери Аулы Магны распахиваются, а я вздрагиваю от громкого резкого звука.
Сидя на передних рядах в стороне, я не могу рассмотреть человека, который уверенными шагами направляется к сцене, пока весь зал погружается в зловещую тишину. По возмущенному выражению ректора, я делаю вывод что вошедший не является гостем.
– Вы кто? Как вы сюда попали? Не помню чтобы вы учились у нас. Что себе позволяете? – в голосе ректора чувствуется раздражение. Его руки напрягаются в готовности произнести блокирующее заклинание.
Я замираю от ужаса, когда внезапно потолок Аулы Магны вспыхивает ярким, бушующим огнем. Вокруг меня раздаются испуганные вскрики студентов, особенно первогодок, которые, как и я, впервые столкнулись с подобным зрелищем. Мое сердце бешено колотится, но через несколько секунд я понимаю, что огонь не собирается поджаривать нас заживо. Он остается на потолке, угрожающе пылая и создавая жуткую игру теней. Языки пламени словно живые существа, злобно направляются вниз, будто пытаясь дотянуться до нас, студентов. Я чувствую жар на своем лице и невольно сжимаюсь в кресле.
– Эрган Ларкхарт, Маэстро по огненной магии и заклинаниям разрушения. – раздается громкий мужской голос, и мне кажется что от него содрогнулись стены
Ректор и другие учителя с осторожностью наблюдают за огнем.
– Вот мое сопроводительное письмо из министерства магического образования.
К ректору подплывает свиток и раскрывается прямо перед его лицом. Ректор Ария внимательно изучает содержимое, его брови слегка нахмурены. А я пытаюсь разглядеть этого загадочного преподавателя по огненной магии, но безуспешно. Должно быть он выглядит зловеще. Вряд ли я выдержу подобные испытания огнем. Уже представляю как буду лечится в больничном крыле от ожогов. Но такая мощь вызывает восхищение.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
