Аллергия на убийства
Шрифт:
— Но это абсурд! — гневно возразила Барри. — Сондра не стала бы убивать Кэтрин, она её не убивала! Да и что бы она от этого выиграла?
— Деньги.
— Но она не получала никакой выгоды!
— Напротив. Вы с ней любовницы, собираетесь жить вместе. Все изменения в вашем уровне жизни непременно скажутся и на ней. Да, кстати, а как продвигается бизнес миссис Кинг? — словно ненароком спросила я.
— Ну… не… а при чём здесь это?
Ага, кажется, я попала в точку! Однако не успела я развить это направление, как Барри накинулась на меня:
— Вы меня с ума сводите! Начинаете с аллергии Сондры,
Она права. Меня понесло прежде, чем я объяснила. почему аллергия Сондры Кинг была той самой зацепкой, которую я всё время искала, — зацепкой, изобличавшей убийцу Кэтрин.
— Извините, — покаялась я. — Ну да, я начала говорить, что, вернувшись из туалета, миссис Кинг принялась чихать и сморкаться, между тем как до этого ничего подобного не наблюдалось. Согласны?
— Да откуда мне знать? Но почему вы так уверены, что это был не насморк? и даже если аллергия, ну и что? Может, объясните, наконец, каким боком это изобличает её в убийстве?
— Знаю, что это для вас тяжело, — мягко сказала я. — Наверное, просто невозможно представить, что человек, который вам дорог, мог убить вашу сестру. Но послушайте меня ещё несколько минут. хорошо? — Злобный взгляд Барри я посчитала знаком согласия. — Кэтрин умерла, потому что её защекотали метёлкой для пыли. И в тот же самый день у миссис Кинг неожиданно проявляются симптомы, которые она выдаёт за насморк. Но эти же симптомы свойственны и аллергической реакции, а нам известно, что у неё аллергия. Более того, эти признаки якобы простуды никак не проявлялись до её отлучки из комнаты Тодда, поскольку мальчик только и искал предлога, лишь бы отвязаться от неё.
— Что за бред! — досадливо отмахнулась Барри. Однако в глазах её я впервые увидела страх.
Так, перейдём к мотиву.
— Скажите, Сондра знала, что Кэтрин увидела нечто такое, что ей не следовало видеть?
Барри долго медлила с ответом, но наконец призналась:
— Да, это, по крайней мере, верно.
— Как она к этому отнеслась?
— Сондра очень расстроилась — из-за меня и Тодда. Не хотела, чтоб мы оказались в проигрыше.
Лично мне убийца Кэтрин представлялась не столь бескорыстной.
— Не забывайте, что бизнес миссис Кинг далёк от процветания и вы смогли бы поддержать её материально, если б получили бабушкино наследство.
— Но Сондра ни за что… — Барри запнулась. — Погодите-ка! — Она вдруг преобразилась: широко открыла глаза и выпрямилась, в уголках губ даже наметилась улыбка. — Откуда Сондра могла узнать, когда Луиза соберётся в магазин? — с вызовом спросила она. — Да и вообще, что она куда-то пойдёт?
— А она и не знала. Хотите послушать, как всё случилось? — Ждать ответа я не рискнула. — Думаю, ваша подруга вышла из комнаты Тодда в туалет, как и говорила. Но только гораздо позже, чем утверждала. Очутившись в коридоре второго этажа, она услышала, как Луиза крикнула Кэтрин, что, мол, идёт в магазин. Это был её шанс — хотя, по правде, не знаю, что именно Сондра собиралась сделать. Возможно, расспросить Кэтрин о том, что та видела. Но так или иначе, Сондра Кинг спустилась вниз и застала девочку одну в библиотеке за чтением. Тут она заметила лежащую у двери метёлку для смахивания пыли. И
— Нет! Вы ошибаетесь! — вскричала Барри, тонко и пронзительно. — Ничего подобного никогда не пришло бы Сондре в голову!
— Ответьте мне на один вопрос, ладно? Где была миссис Кинг в ту субботу, когда Кэтрин едва не сбила машина?
(Ну вот, я в своём репертуаре, тычу пальцем в очередного подозреваемого, не удосужившись проверить его алиби. Наверное, вы сочтёте меня безнадёжной, коли урок не пошёл мне впрок. Не буду спорить. Но видите ли, на сей раз я просто нутром чуяла, что права.)
Я получила именно тот ответ, на какой и рассчитывала:
— Она целый день провела дома. Писала очередной бизнес-проект.
— Полагаю, с ней рядом никого не было.
— Нет, вроде бы она была одна, — заносчиво отозвалась Барри, смутив меня пристальным взглядом.
— Какого цвета машина у миссис Кинг?
— Чёрная. Но таких машин в городе миллионы, не так ли? Послушайте, миссис Шапиро, всё, что вы говорите, очень интересно. И не исключено, что даже возможно. Беда в том, что это неправда. И уж точно ничего не доказывает. По-вашему, суд присяжных обвинит Сондру в убийстве только на том основании, что она несколько раз чихнула?
— Нет, вряд ли. Вот почему я и приехала поговорить с вами.
— Мы поговорили, а теперь мне пора на работу, — отрезала Барри, встала и нависла надо мной на своих высоченных шпильках. И пояснила, небрежно, но твёрдо: — Это значит, что вас просят удалиться.
Я не сдвинулась с места:
— Помните, я сказала вам, что это вопрос жизни и смерти?
— Ну да, чтобы вынудить принять вас.
— Отнюдь, я говорила серьёзно.
— Отлично! — Она снова села, даже не пытаясь скрыть раздражение. — Говорите что хотите, но только побыстрее, чтоб, когда я добралась до конторы, у меня всё ещё имелась работа! — И нарочито покосилась на часы.
— Много времени это не отнимет. Я просто хотела задать вам последний вопрос. вы готовы поручиться жизнью своего сына, что Сондра не убийца?
— Что… почему?… О чём вы? — пробормотала она, внезапно побледнев.
— Тодд, несомненно, в курсе того, что происходит между вами и миссис Кинг. — сам давно уже намекал мне. и хотя всем известно, какой он… э-э… фантазёр (звучит-то лучше, чем «брехло»), миссис Кинг может видеть в нём угрозу. Ведь он в любой момент способен распустить язык про вас двоих, и мало ли — вдруг ему кто-то поверит?
Барри расхохоталась:
— Ну вы даёте! Полчаса убеждали меня, что никто, мол, не поверит ни единому слову Тодда. а теперь, когда вам это на руку, пытаетесь внушить мне, что Сондра боится, как бы он не разболтал о наших отношениях. Уж определитесь с выбором, миссис Шапиро! Либо то, либо другое!
— Я признаю, что обычно никто не верит россказням Тодда. Но здесь другое дело. Вы с Кинг явно не обременяли себя излишней осторожностью — потому-то Кэтрин и Тодд стали свидетелями пикантных сцен. А раз так, вполне вероятно, что и у других — в том числе и у вашей бабушки — имеются подозрения на ваш счёт, подозрения, на которые они до поры до времени закрывают глаза. Но стоит Тодду обронить пару слов — и закрывать глаза станет сложнее.