Алмазная история (пер. Н.Селиванова)
Шрифт:
– Честно говоря, меня удивляло, почему наши бабки и прабабки за все эти годы и столетия так и не провернули библиотечные работы. Хотела высказать недоумение, а теперь уже не хочу. И в самом деле каторга!
За весь день мы расчистили всего лишь половину того самого кусочка между дверью и углом комнаты, причем так ещё и не решили, какого же принципа придерживаться в систематизации, расставляя книги по полкам. Крыська сожалела, что нет под рукой компьютера, который наверняка принял бы за нас верное решение. Хотя, насколько мне известно, для этого требуется снабдить машину информацией. Ну, автор, название
– Знаешь, я тоже удивляюсь, – ответила я, со стоном разгибаясь. – Ведь у наших бабок и прабабок было множество прислуги, какой-нибудь паж или, скажем, лакей мог бы таскать книги, снимать с полок и опять расставлять, а бабки сидели бы себе, как барыни, в кресле и только распоряжались. Или, в крайнем случае, записывали в тетрадь, что надо.
– Ты что! Да разве с такой работой лакей справится? А тем более паж. Я уже не говорю о пояснице или люмбаго, они бы просто один за другим выходили из строя.
– Да, пожалуй. Тем более что по мере обеднения рода с прислугой возникли проблемы. Погляди хотя бы на теперешних, всего три штуки в пенсионном возрасте. И все. Так что у последних прабабок наверняка тоже было худо с рабочей силой.
– А мы ещё не проверили мебель в кабинете и спальнях, – напомнила Кристина, слезая со стремянки и отирая пот со лба. – Ведь, кажется, именно там собраны все сведения о травах, которые нашим бабкам удалось отыскать на протяжении веков.
И она уселась на нижней ступеньке стремянки.
Я тоже решила передохнуть и плюхнулась на стопку книг большого формата в твердых переплетах.
– А их мы с тобой оставим на десерт. Одно удовольствие будет порыться там после этой каторги.
Привычка оставлять на десерт самое вкусное также была присуща обеим. Обе мы предпочитали начать с плохого, с тем чтобы закончить хорошим. Начать с горького, оставляя на десерт сладкое. Когда ещё были девчонками, случалось, одна у другой вырывала сладкий кусочек, прибереженный к концу.
Разумеется, сестра подумала о том же.
– Заметила, какими мы стали благородными? – спросила она. – Уж и не припомню, когда последний раз вырывали друг у дружки сладкий кусочек.
И принялась просматривать какую-то книжку.
– Смотри-ка! – вскрикнула Кристина. – Вот и награда за наше благородство. Наконец-то что-то стоящее. Печеночницы обыкновенной корень выкопай целиком в погожий день весенний, до того как ему цвесть, ибо в ту пору исполнен он наибольшей благостью… Езус-Мария, да тут целая лекция на полях записана!
– А что за книга?
– Минуточку… Монтень [5] , «Апология Раймунда Себона». Не знаю никакого Себона. Переписать, что ли, сразу? Перепишу, пожалуй, немного передохну после гимнастики.
Кристина работала, я же сидела в бездействии под предлогом размышлений о наших дальнейших действиях. Наломалась сегодня так, что болели все косточки. Эх, отвыкла
– Заодно впиши и данные о книге. Наверняка нам ещё попадутся и «Опыты» Монтеня, надо бы обе книги поставить рядом.
5
Монтень, Мишель (1533–1592) – французский писатель и философ-гуманист, представитель позднего Возрождения. – Здесь и далее примеч. перев.
Крыська пошарила на полке и удивилась.
– Представь, стоит! Поразительно, рядышком две книги одного автора!
Сестра переместилась к столу, прихватив обе книги Монтеня. Отметив печеночницу пока закладкой, она начала с «Опытов».
– Гляди-ка, по-латыни! – делилась она впечатлениями. – И с картинками, чтоб мне лопнуть! Да встань же, погляди, какие смешные! Крокодила запекают прямо в шкуре!
Я со стоном встала и, держась за поясницу, подошла к столу. Латынь для меня не представляла трудностей.
– Темнота! Это же бесценные миниатюры, наглядное пособие. А крокодила не запекают, его коптят.
Сестра раскритиковала наглядное пособие XV века.
– Я бы лично предпочла копченого зайца, причем предварительно выпотрошила его. И шкуру содрала. А тут крокодил! Ну, может, аллигатор, никакой разницы, ведь у обоих крокодилова шкура! Надеюсь, даже в шестнадцатом веке никто не пользовался этими наглядными пособиями?
Мне же в голову пришла вдруг потрясающая идея.
– Крыська! Ты внимательно прочла завещание прабабушки? – спросила я. – Не было ли там чего о запрете продавать?
– Ты о чем? – не поняла Кристина. – Не помню. Если хочешь, давай посмотрим, у нас ведь есть копия завещания.
– Ну как ты не понимаешь? Ведь вот здесь, на полках, громадное состояние! Такие раритеты, что волосы встают дыбом! Оригиналы, начиная с Гутенберга! Первые печатные книги! Ты представляешь, сколько дадут за них библиофилы?! А вот в том углу, правда, туда мы доберемся лет через десять, не раньше, я просто глянула одним глазком, – так вот, в том углу стоят инкунабулы [6] ! И рукописные книги! Если их выставить на аукционе – огребем бешеные деньги. Да нет, это просто музейная ценность!
6
Инкунабулы – книги, относящиеся к начальной поре книгопечатания (до 1501 г.), внешне похожие на рукописные книги.
Кристина по достоинству оценила идею.
– Лично я бы такого копченого крокодила покупать не стала, но на вкус и цвет… И все-таки, знаешь…
Поскольку сестра не договорила, пришлось её потянуть за язык, хотя я уже и без того знала, что скажет. И она сказала:
– Лично у меня создалось впечатление, что прабабушке просто в голову не пришло такое. То есть о продаже она не думала, поэтому и не оговорила в завещании… Так что запрета там нет, но и продавать… Сама знаешь, как мне нужны деньги, какая я стала алчная, но в данном случае все во мне так и протестует…