АЛМАЗНАЯ ТРУБА
Шрифт:
– Да, красивые камни, – согласился Максим, разглядывая жёлтые, жёлто–зелёные, красные, розовые и зелёные кристаллы, большинство из которых были совершенно прозрачными и сильно блестели на чёрном фоне. –А блеск–то какой…
– Блеск алмазный, – сухо сказала Ольга Петровна. – В геммологии принят такой термин. Эти камни с Урала… А вот взгляните на топазы, – она авторучкой указала на другой ряд призматических кристаллов, довольно крупных и самых разнообразных цветов и оттенков. – Они тоже в основном с Урала.
Максим
– Это полихромный кристалл. Видите, в разных зонах – разная окраска.
– Да, удивительно красивый, – ответил Максим, неподдельно восхищаясь увиденным. – Должно быть, редкий?
– Для топазов это явление не такое уж и редкое. Встречаются и совершенно бесцветные, но окраску можно изменять и искусственно. Например, облучением и нагреванием. Алексей рассказывал, что вот этот фиолетовый кристалл – самый ценный, потому что такая окраска единична.
– Но он меньше других…
– Для ювелирных камней размер не всегда является мерилом ценности, – улыбнулась Киселёва. – Я, конечно, не специалист в этом, по кое–что знаю… Важна совокупность параметров: размер, окраска, наличие или отсутствие дефектов и посторонних включений… Это относится ко всем камням. Их вообще очень сложно оценить деньгами. Это могут сделать только эксперты и ювелиры, и те часто ошибаются. Алёша как–то рассказывал, что в восемнадцатом веке в Бразилии был найден крупный бесцветный топаз, который приняли за алмаз и вставили в корону португальских королей. И такие ошибки нередки.
– Понятно… – пробормотал Максим больше для приличия. Хотя он искренне восхищался красотой камней, но ни на минуту не забывал о главной цели ознакомления с коллекцией. Достав из кармана блокнот, Максим спросил хозяйку дома: – Ольга Петровна, вы не возражаете, если я сделаю опись наиболее интересных и ценных образцов?
– Это необходимо? – с явной неохотой спросила она.
– Да. Но вы не беспокойтесь, это останется между нами.
– Хорошо, делайте, что считаете нужным. Главное – отыскать Алексея. Все остальное для меня не имеет значения.
Голос хозяйки чуть заметно дрожал, и она поспешила скрыть своё волнение, продолжив пояснения:
– Нижний ряд – турмалины. Самый ценный и редкий вот этот, вишнёво–красный. Видите, он абсолютно прозрачен и не имеет дефектов. Это показатель ювелирного качества камня. Алексей привез его из Забайкалья. Другие – с Урала и Украины.
– Ольга Петровна, а что означает "73 к"? – спросил Марьин, указав ручкой на поясняющую надпись.
– 73 карата. Это вес камня.
Максим закивал головой и стал быстро записывать в блокнот краткие характеристики наиболее примечательных камней. Когда с первой коробкой было покончено, Киселёва
Наконец, убрав коробки в сейф, хозяйка открыла в нём ещё одну внутреннюю дверцу и извлекла из особого отсека коробку из нержавеющей стали, оснащенную цифровым замком. Она раскрыла её и положила на стол.
– А это уже точно самая ценная часть коллекции, – сказала Киселёва, – если мерить её деньгами. Для Алёши это никогда не было главным, как, впрочем, и для меня. Для него камни были ценны прежде всего как эталон эстетической красоты, как природные произведения искусства, если хотите… Разумеется, научная ценность коллекции тоже велика, так как в ней собраны образцы практически из всех месторождений страны и из многих зарубежных.
– И что здесь? – с интересом спросил Марьин, перелистнув страницу блокнота.
– А вы посмотрите, Максим Максимович, – улыбнулась Ольга Петровна. – Вот это – алмазы…
– Алмазы? – удивился Максим, глядя на небольшие восьми – и двенадцатигранные кристаллы со слегка закругленными гранями. Выглядели они не слишком привлекательно по сравнению с густо–зелёными, тёмно–синими, красными и жёлтыми камнями, расположенными ниже. – Надо же, какие они блеклые…
– Алмаз раскрывает свою красоту после огранки. Тогда ему нет равных по блеску и игре света, – сказала хозяйка поучительно, словно проводила экскурсию по музею.
– Откуда они у вас? – поинтересовался Марьин.
– В основном из экспедиций. Но вы не думайте чего–нибудь дурного, –с беспокойством ответила Киселёва, – все камни находятся в коллекции совершенно на законных основаниях.
– Да я и не думал об этом, Ольга Петровна, – немного смутился Максим. – Я имел в виду географию.
– Ну, некоторые – из уральских россыпей. Теперь там редко можно отыскать хорошие камни… Основная часть, вот эти, – она указала на пять–шесть камней размером с горошину, – из Якутии, а последние два – самые интересные и редкие – из–под Архангельска.
– И чем же они интересны?
– Как чем? Цветом, конечно. Вы посмотрите внимательнее, Максим Максимович, – Киселёва подала ему лупу. – Какой цвет у этого камня?
– Максим осторожно взял один из алмазов и поднял его, чтобы лучше рассмотреть в солнечном свете. Камень, поначалу показавшимся ему просто тёмным, вдруг засветился густым фиолетовым цветом.