Алора Брют и Драконий приют
Шрифт:
— Мы пригласим бытового мага, чтобы он снял с Малики мерки, а потом вы обсудите детали, — Оллин быстро оформил запрос в бланке заказа.
— Получается, что магазинов рядом нет? — с улыбкой уточнила я.
— Только в городе…
— А он далеко? — не унималась я.
— С другой стороны холма, но сами вы не спуститесь, — хмуро предупредил Ким.
Мне было достаточно и этой информации. А то я уже испугалась, что замок находится где-то посреди долины и до ближайшего оплота цивилизации ещё лететь и лететь…
— Драконы не выпускают новичков
— Боятся, что сбегут?
— Опасаются проблем. Алора, драконы не такие, как мы. Знаю, звучит пафосно, но это действительно так. Прежде чем столкнуться с городскими драконами, лучше выучить местные нормы поведения.
— Ага. Начну сразу, как только откопаю на тыквенном поле нужный справочник.
— Не переживай. Выдадут после распределения, — буркнул Ким. — И дракона выдадут.
— В смысле? — я сделала вид, что ничего не понимаю.
— Каждому взрослому найденышу стараются сразу подыскать подходящего дракона на тот случай, если найденыш вдруг начнет умирать.
Вот так я и узнала, что завтра ко мне драконы будут всесторонне присматриваться. И дар измерят, и себя покажут. Лишь бы на зуб попробовать не рискнули. Обломают! И сами обломаются.
Я бегло просмотрела список продуктов, убедилась, что дети тут не голодают, а если и недоедают, то исключительно по причине собственной вредности. Оценила я и просьбу прислать побольше мыла, щеток и чистящего средства. А ведь совместный труд не только сближает, но и облагораживает.
Вот вернусь из академии, и сразу обсудим, как нам привести дом в порядок. Когда дети его лично отдрают, то и портить больше не захотят. Когда с заказом было покончено, я обратила внимание на огромную настенную карту, рядом с ней пестрели небольшие зарисовки с видами гор и парящих островов.
— Это Эльгар?
— По большей части…
— Очень красиво. Ким, твои рисунки?
Портальщик смущенно кивнул.
— Это места, в которых мне довелось побывать. Как портальщик я должен интересоваться исключительно координатами и решением задач на построение пространственных переходов, но стоит мне увидеть что-то новое, как рука сама хватается за карандаш.
Я перевела взгляд на карту, на которой был отражен весь Драконий край, носящий название Альгар. Его территория состояла из пяти долин, разделенных горными хребтами и глубокими каньонами. Придя в этот мир, драконы изучили местный всеобщий, на котором в той или иной степени говорили все разумные расы, поэтому я смогла прочитать названия: Дагар, Эльгар, Таргар, Зонгар, но самым загадочным местом на карте была территория в центре драконьих владений. Здесь не было ни городов, ни мелких поселений, лишь заставы по периметру.
— Каштар, — прочитала я.
— Пустошь, — подтвердил Ким, уловил мой взгляд, направленный на стену, и покачал головой: — Нет, Пустошь я не рисовал.
— Но бывал там?
— Угу. Я очень неумелый портальщик.
— И драконы не развивают твой дар?
— Развивали. Но потом он начал меня выжимать из меня все соки,
— И надеешься на лучшее?
— Вроде того. Кстати, спасибо за кашель. Точнее, за его отсутствие.
— Причем здесь я?
— Не прибедняйся, — фыркнул Оллин. — Проживание с детьми повышает бдительность, развивает наблюдательность и учит делать выводы. Твоя каша нам помогла, уж не знаю, что там в нее подсыпала.
— Зелье, активирующее котел, — усмехнулась я.
Артефакт остался ночевать снаружи. Одного взгляда на кладовку для хранения тыкв хватило, чтобы понять: она не подходит для лаборатории. Вдобавок артефакт мог обидеться, что его запихнули на склад и возомнить, что он мне не нужен. Лучше пусть побудет там, где впервые пробудился. Я же присмотрела возле кухни симпатичный навес. Под ним сейчас тоже лежали тыквы, но если огородить территорию простым заборчиком и поставить охранный контур, то получится летняя лаборатория на свежем воздухе. Сложные зелья в походных условиях на такой не сваришь, но это все равно лучше, чем домашняя кухня. Там я тем более хранить опасные ингредиенты не стану. Кто знает, что взбредет в голову мелким гремлинам и куда они сунут свои любопытные носы?
Тьфу ты! Уже, как Сейдрак, заговорила.
Я посмотрела на половину комнаты, принадлежащую Оллину. Он, как и Ким, не практиковал магию. Сундучок с артефактами находился на столике возле кровати, но, судя по слою пыли, к нему давно не притрагивались.
— Зачарованные инструменты. Забавно. Ты же в прошлом был кузнецом.
Оллин ничего забавного в моем замечании не видел. И, сложив руки на груди, проворчал:
— Алора, ты хотела изучить список и убедиться, что мы не морим детей голодом.
— Для этого мне достаточно посмотреть на самих детей. Кстати вы злоупотребляете готовой едой в контейнерах.
— А ты хочешь, чтобы мы сами готовили для этих… пакостников! — буквально выплюнул слова Ким.
А Оллин просто рассказал, что поначалу они пытались заботиться о детях, когда прежний куратор Хлобс оставил свой пост. Бытового мага и уважаемого найденыша дети хотя бы слушались, а ещё Хлобс поддерживал работу всех артефактов в доме: заряжал лампы и шкаф, доставляющий еду, убирался на этажах, чинил и реставрировал мебель. Это его стараниями возле приюта появилась пристройка, ставшая кухней и навес, под которым дети собирали урожай…
И все это Хлобс.
— Знаете, а я понимаю, почему он от вас сбежал, — фыркнула я. — “Куратор” звучит почетно, пока начальник приюта не превращается в мастера на все руки.
— Сейдрак не такой, — буркнул Ким.
— Ага. Я заметила, — вернувшись к списку, быстро дописала названия трав, овощей и фруктов, заодно пометила, что согласна на замену, если таковая найдется.
Если повезет, то и детям полезная еда будет, и я с местными дарами природы познакомлюсь.
— Спокойной всем ночи. Я пошла.