Алый осколок
Шрифт:
— Может, — выдавил он из себя, — поговорим о чем-нибудь другом? Например, о том, что мы можем сделать, чтобы не подохнуть в ближайшие дни?
— А у тебя на этот счет появились новые мысли? — обернулся к нему Теолрин. — Если да, то мы рады тебя послушать.
— Знаешь, — Клэйв принялся вертеть в правой руке вынутую из кармана трубку, — у меня появилась мысль скинуть тебя за пределы рифов, чтобы больше не слушать, как ты раз за разом продолжаешь нести ахинею.
— Ну, ты можешь попробовать это осуществить. Только не удивляйся, если внезапно ты почувствуешь, как…
— Мальчики. —
Проследив за указанным направлением, Теолрин почти сразу же обомлел. Желание уничтожить Клэйва едким сарказмом улетучилось — на горизонте, на фоне рябистой воды и серовато-синих небес отчетливо маячила темная точка. Точка, что, вне всякого сомнения, была небольшим кораблем. И, сощурившись до пределов, Теолрину показалось, что корабль этот плывет в их сторону.
— Вы ведь видите то же, что и я? — осторожно уточнил он у Джейл и Клэйва.
Теолрин не сильно бы удивился тому, что его начали посещать галлюцинации. По правде, он даже подозревал, что те начнут досаждать ему уже в ближайшем времени.
— Пресвятые Небодержцы услышали наши молитвы! — Клэйв вскинул руки (точнее, правую руку) к небу. — Надеюсь, они нас заметят. Эй! — Клэйв, подпрыгивая, отчаянно замахал правой рукой. — Э-эй! ЭЙ!
— Не думаю, что тут дело в Небодержцах, — осторожно заметил Теолрин, — но я тоже рад. Особенно здорово будет, если это окажется не инквизиторское судно. И не какой-нибудь пиратский корабль.
— В наших краях, насколько мне известно, пираты не водятся. — Джейл пришлось говорить достаточно громко, чтобы ее слова не потонули в криках Клэйва, отчаянно пытающегося привлечь к себе внимание. — А что до инквизиторов… Они ведь никак не могли узнать о том, что случилось с тем их кораблем и командой, правда?
— Ну… — Теолрин чуть подернул плечами. — Разве что кто-то из их команды выжил и… дождался помощи.
Его немного бросило в дрожь, когда он вспомнил полный злобы и решительности взгляд, которым провожал их корабль Стеклянный Рыцарь.
— Как ты себе это представляешь?
— Не знаю. Я как-то особо не думал об этом последнее время… — Теолрин нахмурился, когда к ору прыгающего Клэйва добавился посторонний шум. Что-то вроде скрежетания ногтями по стеклу. Гигантскими ногтями, если уж на то пошло. — Ты тоже это слышишь?
— Слышу что?
Не желая казаться дураком, Теолрин зажал нос пальцами и что есть силы дунул. В ушах щелкнуло, однако скрежет не пропал. В поисках его источника Теолрин принялся вертеть головой. Повсюду царила все та же унылая картина: присыпанные стеклами полосы и островки темно-серых скалистых рифов, шелестящие воды моря вокруг них и между ними…
Вот только прежде Теолрину еще не доводилось здесь видеть, как из моря на один из ближайших рифов выползает нечто гигантских размеров, с блестящей чешуей, о четырех крепких лапах и с гигантским хвостом, напоминающим удлиненный в три-четыре раза корабельный винт.
— Поздравляю, Клэйв, — растягивая
Клэйв замолчал. Он и Джейл обернулись и уставились на животное, чьи желтые глаза с красными, словно налитыми кровью зрачками уставились на их троицу с явным неодобрением. Хвост твари покачивался из стороны в сторону, словно флюгер, пытающийся уследить за направлением ветра в ураган.
— Это еще что за извращение природы? — пробормотал Клэйв.
Радости в его голосе больше не было.
— Это варан-стеклоед. — Теолрин сглотнул, глядя, как варан ныряет в море и плывет в направлении полосы рифов, на которой они стояли. Он никогда бы не подумал, что информация о варанах-стеклоедах, которую он получил в школе, когда-либо ему пригодится. — Я слышал, что их вид возник уже после Инхаритамны. Они приспособились к изменениям погоды и наловчились поедать и переваривать стекло…
— Знаешь, — нервно произнес Клэйв, сжав трубку до белых костяшек, — судя по тому, как эта тварь плывет в нашу сторону, она поедает не только стекло, но и обычное мясо…
— Ну, возможно, своим криком ты… стал претендовать на его территорию или что-то вроде того, — предположил Теолрин. — Можем перебраться на соседнюю рифовую полосу и… — Он замолчал, когда варан вынырнул, подняв вокруг себя фонтан брызг, и с шипением выполз на рифовую полосу шагах в трех от того места, где они стояли.
Стекла хрустели под его лапами и проседающим туловищем, не причиняя твари ни малейшего вреда. Продолжая сближаться, варан, чья чешуя вблизи стала похожа на разноцветные осколки стекла, из которых сплели кольчугу, открыл пасть, обнажив два ряда острых зубов и длиннющий язык. Теолрину казалось, что своим взглядом варан вот-вот испепелит их на месте.
— Может, просто накормим его стеклом? — предложил Клэйв.
Словно услышав вопрос, варан зашипел.
— Знаешь, — тихо отозвался Теолрин, — если бы ему хотелось стекла, вряд ли бы он перся к нам…
— Смотрите и учитесь, мальчики. — Джейл тем временем весело хмыкнула и шагнула навстречу чудищу, что, явно не ожидая такого, замедлило шаг.
Джейл замерла, сделала глубокий вдох и широко раскинула руки.
— А-р-р! — зарычала она так, что даже Теолрин чуть испугался. И, подавшись корпусом вперед, повторила еще громче: — АРРРР!!!
Теолрин с Клэйвом удивленно переглянулись.
— Таким тварям, — крикнула им Джейл, обернувшись, — надо просто дать понять, кто здесь хозяин. — Она повернулась обратно к варану и снова зарычала. — А ну пошел нахер отсюда! Убирайся, пока я не…
Теолрин едва успел заметить движение. Оттолкнувшись от камня, варан стремительно прыгнул вперед. Приземлился в полутора шагах от Джейл и тут же, без слов и лишнего пафоса, взмахнул своим гигантских хвостом в полуобороте.
Хвост влетел Джейл по груди и ударил с такой силой, что девушка отлетела на край рифа и, упав, несколько раз перевернулась. Кажется, она, ко всему прочему, по пути приложилась головой об один из валунов — хотя в этом Теолрин не был уверен. В чем он был уверен, так это в том, что Джейл не торопилась подниматься.