Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Амаранта: Бунтарка Империи
Шрифт:

Амаранта жестом приказала ему замолчать. Ей нужно было быстро изложить свое предложение, прежде чем один из охранников решит выстрелить ей в грудь из мушкета.

«Я хочу, чтобы император жил – свободный от наркотиков – и ему было разрешено выполнять работу, от выполнения которой от него зависят люди. Чтобы обеспечить исполнение своих желаний, я напечатал фальшивые банкноты на пять миллионов ранмья». Ближе к двум миллионам. «Если вы не прекратите свои манипуляции, — она посмотрела на Холлоукреста, — и не откажетесь от своих планов убийства, — взгляд на Арбитана и Лароку, — я завалю Пни этой фальшивой валютой и

буду продолжать зарабатывать больше, пока вся денежная система империи обесценивается. Гиперинфляция разрушит экономику. Если ты убьешь меня сегодня вечером, это ничего не изменит. Моя команда продолжит работу». Сомнительно . «Даже сейчас мужчины охраняют деньги. Они начнут его раздавать на рассвете, если я не вернусь и не отменю приказ». И закончить ложью.

Поверит ли ей кто-нибудь из них?

Морщина между опущенными бровями Холлоукреста свидетельствовала о беспокойстве. У Ларока было растерянное выражение лица с открытым ртом. Самодовольная снисходительная улыбка на лице Арбитана никогда не дрогнула.

Амаранта сбросила с плеча рюкзак и бросила его между двумя партиями. «Чтобы доказать, что то, что я говорю, правда, я принес небольшой образец своей работы. Газета уже не та, но каждый раз, когда мы использовали законопроекты, они проходили легко». Ну, Акстыру однажды удалось купить выпечку.

Холлоукрест смотрел на сумку так, словно она кишела живыми змеями. — Ты выполз из моей темницы полумертвый — нет, умирающий — менее двух недель назад. У тебя не было времени.

«Удивительно, чего может добиться хорошая команда», — сказал Амаранте.

"Какая команда?" – потребовал Холлоукрест. «У тебя ничего не было. Я настроил силовиков против тебя. Мы конфисковали все в вашей квартире. Ты врешь."

Амаранта протянула руку к сумке. Любое удовлетворение, которое она могла бы почувствовать из-за недоверия Холлоукреста, было уничтожено весельем на лице Арбитана. Ларока выглядел встревоженным перспективой экономических потрясений, но Арбитан... был доволен. Если он блефовал, то действовал совершенно убедительно. Почему у меня такое ощущение, что он дерется не на том же ринге, что и все мы?

«Давайте проверим, серьезна ли эта молодая леди». Арбитан подошел вперед и поднял сумку. Он перелистал его содержимое, вынул купюру и рассмотрел ее возле фонаря. «Отличные подделки. Я бы оценил здесь не менее тридцати тысяч ранмя.

«Мы не можем позволить этому случиться», — сказал Ларока. «Мои инвестиции — большая часть из них находится в Тургонии. Пострадает даже глобальная торговля. Имперская ранмя — это основная мировая валюта!»

«Ничего не произойдет», — сказал Холлоукрест. «Я прочитал досье этой женщины; она не собирается делать ничего противозаконного». Его голос звучал так, как будто он пытался убедить самого себя. Хороший.

— Вы ошибаетесь, сэр, — сказала Амаранта. «Это правда, что вы заставили меня сделать то, о чем я никогда бы не подумал, но я верю в то, что делаю. Незаконно или нет, но я предан делу».

— Как благородно с твоей стороны, — сказал Арбитан.

На одной из близлежащих куч мусора послышался слабый щелчок. Арбалетная стрела вылетела из темноты и ударила Арбитана в грудь.

Воздух перед ним замерцал, и болт отскочил, словно ударившись о металл.

Вместо того, чтобы закричать от боли или отброситься назад, Арбитан просто

улыбнулся.

Глаза Холлоукреста округлились. Амаранта поморщилась; похоже, ее подозрения о том, что Арбитан — волшебник, оправдались. Но кто произвел выстрел? Сикарий?

— Кровь Императора, — прошептал Мальдинадо. — Как мы должны…

«Базилард!» Арбитан позвонил. — Как продвигается охота?

Амаранта огляделась вокруг. Холлоукрест тоже огляделся, нахмурив брови. Он помахал рукой, и его люди сплотились вокруг него.

Вскоре послышались неохотные шаркающие шаги. В поле зрения появились Книги и Акстыр, их арбалетов и другого оружия не было. За ними следовал бритоголовый охранник Арбитана и еще несколько охранников. Амаранте заметила у них конфискованное оружие. Судя по всему, люди Арбитана не нашли Сикария. Она не знала, сколько надежды возлагать на этот факт. Ее план провалился. Какая ему теперь от нее польза?

"Возьми ее." Арбитан кивнул Амаранте.

Охранники окружили ее.

Она напряглась, а затем упала. Борьба с таким количеством людей ничего бы ей не принесла. Кроме смерти.

— Как пожелаешь, — сказала Амаранта. «Напомню, моим людям, которые остались, приказано начать выпуск подделок утром, если я не вернусь. Убийство императора и замена его каким-нибудь послушным подхалимом принесет мало пользы, если экономика империи задыхается в сточной канаве. Убить меня было бы ошибкой».

— Не волнуйся, девочка, — сказал Арбитан. «Ты расскажешь мне все, что знаешь, прежде чем я убью тебя, и, конечно, достаточно, чтобы я взял под контроль твою маленькую уловку».

Она заметила, что слова «взять верх», а не «стоп».

«Босс?» Напряженный всем телом, Мальдинадо стоял, побелев костяшками пальцев на рукоятке меча, когда люди приближались.

— Ничего не делай, — сказала Амаранта.

Арбитан ткнул в нее пальцем, и охранники схватили ее. Агрессивные руки искали и изъяли оружие. Охранники связали ей запястья. Веревка впилась ей в кожу, холодная и абразивная. Она смотрела на узлы, стараясь не воспринимать свои веревки как оковы неудачи, стараясь не чувствовать, будто последние две недели были напрасными.

Играя куском веревки, Арбитан рассматривал Холлоукреста сквозь прищуренные глаза, словно думая взять и его в плен. Возможно, Арбитан слишком уравнял шансы, поскольку он просто сказал: «Я уйду из города до дня рождения императора, Пустой. Мы уже договорились о его поимке. Вы будете просто мешать после смерти мальчика. И я уверен, вы знаете, что происходит с людьми, которые встают на пути».

— Подземелья и смертные приговоры, — прорычала Амаранта.

Холлоукрест, Арбитан и Ларока начали спорить, но стражники утащили Амаранту прочь, прежде чем она успела услышать что-то важное. Я так рада, что смогла организовать для них встречу....

Глава 19

У императорских казарм Сеспиан стоял перед ступенями, дрожа под своей паркой. Слева от него стоял лейтенант Данн, справа — генерал Лейккрест. Прошло уже полночь, и во дворе воцарилась густая ночь, и газовые фонари, выстроившиеся вдоль дорожек, не согревали воздух. Сеспиан не хотел показаться беспокойным или нервным, поэтому не ходил и не топтал ногами. Он просто сжал кулаки в перчатках, чтобы пальцы не онемели.

«Я получил сигнал», — сказал Данн. — Холлоукрест должен скоро прибыть. Он ушел пару часов назад и взял с собой пятнадцать верных людей. За мной кто-то следит, но я пока не уверен, куда он пошел.

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 3 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.78
рейтинг книги
Подари мне крылья. 3 часть

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена