Амазония
Шрифт:
Сбоку, со стороны ручья, взревел датчик движения.
— Они здесь, — прошептал Натан.
Каррера, стоя по соседству, сорвала с себя прибор ночного видения и щелкнула фонарем. Между деревьев к реке протянулась светлая полоса. По обе стороны лес оставался темным, непроницаемым.
— Не видать ни...
Тут что-то плюхнулось на тропинку всего в нескольких ярдах от них.
Под этим углом существо, казалось, состояло из одних ног с длинным перепончатым хвостом, волочащимся сзади. Оно подскочило чуть ближе. Из-под
— Это что за дрянь? — прошептала Каррера.
Тварь прыгнула на ее голос. Нат спустил курок.
Залп дроби изрешетил гадину насквозь, отбросив назад. Этим-то Нату и нравился его дробовик — он не требовал точной наводки, а потому отлично подходил для встреч со змеями, скорпионами и — в частности — ядовитыми амфибиями.
— Назад, — скомандовал он и накрепко захлопнул дверцу. Пусть она была лишь тонкой перегородкой из плетеных банановых листьев, зато могла на время сдержать натиск чудовищ.
— Здесь только один выход, — сказала Каррера.
Нат поднялся и одной левой отцепил с пояса мачете.
— Мы в шабано, не забывайте. — Он указал острием на дальнюю стену, противоположную и реке, и ручью. — Можно сделать его где угодно.
Фрэнк и капитан Ваксман пошли вслед за ним через срединный дворик. Ваксман складывал полевую карту.
— Они уже там, — сказал Нат. Он встал у задней стены, поднял мачете и принялся прорубаться сквозь пальмовую плетенку. — Уходить надо сейчас.
Ваксман кивнул, затем крикнул остальным и махнул рукой вперед.
— Все сюда! Пошли!
Нат прорубил в стене неровную дыру, отбрасывая по сторонам мусор. Ваксман приказал Окамото возглавить марш. В руках у того Нат заметил необычного вида оружие.
— Огнемет, — пояснил Окамото, поигрывая стволом. — Будет нужно — прожжемся.
Он нажал на курок, и тотчас из дула полыхнула струя ярко-рыжего пламени, словно трепещущее змеиное жало.
— Отлично. — Нат похлопал капрала по плечу.
После стольких дней, проведенных в одной лодке, Нат проникся симпатией к рулевому, хотя фальшивый свист азиата до сих пор выводил его из себя.
Окамото подмигнул Нату и не раздумывая юркнул в проход. Нат успел заметить небольшой бак с горючим у него за спиной. Следом, рассыпавшись по обе стороны, отправились четверо рейнджеров: Воржек, Грейвз, Джонс и Костос, вооруженные М-16 с гранатометами. Едва рейнджеры задели лазеры датчиков движения, как заново взвыли сирены.
— Теперь гражданские, — скомандовал Ваксман. — Шагайте кучнее. Старайтесь держаться в нашем кругу.
Первыми проскочили Ричард Зейн и Анна Фонг, затем — Олин и Манни с Тор-Тором в хвосте. Наконец выбрались Келли, Фрэнк и Коуве.
— Скорей, — позвала Келли Ната.
Он кивнул, оглядывая напоследок шабано. Ваксман следил за остальными солдатами,
— Вперед, парни! — приказал Ваксман.
Рейнджеры выпрямились. Один из них, капрал по имени Шамад Ямир, показал Ваксману большой палец. Разговаривал он неохотно, всякий раз с сильным пакистанским акцентом. Кроме этого Нат знал о нем только одно — в отряде Ямир числился экспертом-подрывником. Поэтому устройство, оставленное во дворе, Нат разглядывал с подозрением. Капитан, перехватив этот взгляд, ткнул винтовкой в сторону отверстия.
— Нужно особое приглашение, а, доктор Рэнд?
Нат провел языком по губам и отправился вслед за О'Брайенами. Оказалось, рядовая Каррера снова его прикрывала. Теперь и она вооружилась огнеметом. Прищурившись, десантница оглядела чернеющий впереди лес. Ваксман и Ямир выходили из шабано, замыкая ряды.
— Не разбредаться! — прикрикнул Ваксман. — Стрелять и поджаривать все, что движется.
Каррера произнесла у Ната за ухом:
— Рванем до холма в пяти километрах отсюда.
— Откуда вы знаете, где он?
— Из карты.
Ее голос прозвучал неуверенно.
Нат вопросительно оглянулся. Каррера кивнула вбок и вполголоса пояснила:
— Ручья на ней не было.
Келли покосилась на шептунов и прошла мимо. Нат вздохнул. Неточность карт была ему не в новинку. Водоемы лесных чащ донельзя изменчивы, и если границы озер и болот определялись по сезонам дождей, то мелкие речушки и ручьи еще чаще меняли свои очертания. Большая часть их оставалась безымянной и на картах вовсе отсутствовала. Но холм, по крайней мере, был.
— Не останавливаться! — приказал сзади Ваксман.
Тесным звеном команда неслась в джунгли. Нат озирался по сторонам, внимательно ловя любые подозрительные шорохи.
Где-то вдалеке слышался плеск ручья. Нат представил, как индейские поселенцы бегут по тропинке, не догадываясь об опасности, затаившейся рядом, не зная о скорой погибели...
Он натолкнулся на Келли и Фрэнка. Лес перед ними осветился языками пламени — капрал Окамото расчищал путь. Перебросившись парой слов, участники продолжали взбираться на пологий холм, отделявший их от реки, во все глаза озирая окрестные джунгли.
После почти двадцатиминутного подъема Ваксман обратился к солдату, шедшему рядом.
— Запаливай свечку, Ямир.
Нат глянул через плечо. Шамад Ямир повернулся лицом в обратную сторону, забросил на спину винтовку и вытащил какое-то портативное устройство.
— Радиопередатчик, — подсказала Каррера.
Ямир поднял устройство и вдавил кнопку, отчего тот часто замигал красным.
— Что это зна... — нахмурился Нат.
Раздалось приглушенное «бум». Участок леса вспыхнул огненным шаром. Пламя озарило полнеба и разметалось по окрестностям.