Амбиции Такеды Харуны
Шрифт:
Нобуфуса ничего не сказал на это, лишь хмыкнул.
— Канске, ты не против, если я составлю вам компанию?
В мой шатер зашла еще одна особа, принцесса Ю. Всего лишь услышав ее голос и не оборачиваясь, Нобуфуса закатил глаза и сделал смешное лицо.
Будто почуяв что-то, принцесса Ю стрельнула взглядом в сторону Баба Нобуфусы.
— Конечно же, нет, мы только рады.
Мне приходилось считаться с капризами девушки, так как благодаря ей люди Сувы выполняли мои приказы.
Думаю,
Ей удалось достать почти всех моих командующих, в число которых входил Нобуфуса.
— Они уже заканчивают?
— Да…
В последнее время, принцесса Ю стала более открытой со мной. Хотя на людях продолжала показывать холодность.
Эта девушка тщательно следила за подготовками воинов, иногда даже записывала что-то на свитки. Ее приход говорил о том, что на сегодня тренировки закончились.
Не желая утомлять войско, я разрешил им отдыхать после полудня. Ведь скоро должны были прибыть вассалы Харуны из Каи. Люди должны были быть полны сил, реши новый командующий вести их на войну.
После появления девушки, в шатре стало тихо, если не считать звуков, которые издавал Нобуфуса, разжевывая яблоки.
К слову сказать, на моем рабочем месте лежали не только яблоки и фрукты. Огромная карта, в которой были занесены горы и реки, виднелась во всем беспорядке, царившем на столе.
Принцесса Ю уже успела изучить ее, и на этот раз она нашла различие на карте.
— На карте новые отметины?
— Да. Но прежде чем начать объяснение, я бы хотел подождать остальных…
Девушка послушалась и не издала больше ни слова.
Нобуфуса украдкой поглядывал на нее, но тоже молчал, как будто набрал в рот воды.
— Нобуфуса, сколько говоришь, погибло в той битве воинов Ерицуги?
Нам пришлось повозиться над трупами. Из-за сильной жары, нам ничего не оставалось, как собрать трупы и сжечь их, чтобы не распространилась какая-нибудь зараза.
Во время всего этого, мы легко смогли посчитать, сколько людей погибло с обеих сторон.
— Меньше половины.
Прикажи я идти по следу, убитых было бы больше…
— Воды! Срочно воды!
— Косака, оставь и мне тоже!
В шатер, словно ураган, влетели трое. Тело Масакаге было все в поту с пылью. Найто и Косака выглядели не лучше.
Подойдя, Масакаге рухнул на свободное кресло и протянул руки к фруктам.
Заботы командования легли на плечи моих ребят. Но к моему удивлению, парни были только рады.
— Ну, как продвигается подготовка воинов?
Пока Найто и Косака были заняты утолением жажды, Масакаге взял слово:
— Воины изучили базовые построения и работу в команде. Пятерки теперь
Мне не пришлось изобретать что-то новое. У меня было два выбора. Первый, система десятников, где десять составляли одну группу. Нечто подобное существовало и здесь, но это было скорее условно…
Я же в свою очередь позаимствовал у китайцев группы пятерок. Пять человек составляли основу, над ними стоял десятник, дальше сотник и так далее.
За заслуги и наказания члены пятерки отвечали вместе. Каждый из них был в ответе за боевого товарища и должен был помочь ему в битве.
Пятерочная система была распространена не только среди асигару, но и самураев, всадников и даже лучников.
— Мастер, всадники готовы выйти по вашему приказу…
Несмотря на усталость, глаза Найто сияли. В начале всадников под его командованием было триста человек, но их число достигло до пятисот. Парню удалось захватить лошадей у врага.
— Мастер, мои воины тоже готовы…
Косака не желал отставать от своего друга.
Косака и Найто своего рода состязались друг с другом. Но между ними не было зависти, что не могло не радовать.
— Канске! Канске! Они здесь…
Ген и Тода буквально вбежали в шатер.
— Вы о ком? — Чуть ли не хором спросили мы.
Неужели Такато Ерицугу решился еще раз испытать удачу?
По моему приказу, Сендзиро чуть ли не каждый день докладывал мне о расположение врага. Еруцугу в свою очередь, тоже был осведомлен о нашем расположении…
— Враги уже здесь? — Нобуфуса сразу же схватился за рукоять меча.
— Нет, господин. Врагов не видно…
— Хватить нести чушь и доложите, как следует!
Выкрик Масакаге успокоил всех.
— Люди из Каи. Они пришли и направляются в Ваш шатер, командующий!
— Ах, вы засранцы!
Нобуфуса двинулся к этим двоим, чтобы выразить свое недовольство кулаками, но мне пришлось остановить его:
— Хватит! Всем успокоиться. В общем, никому не выражать недовольство приказами Харуны. Я попрошу, чтобы вас не смещали с командования…
— Но мастер, а как же Вы? — Найто озвучил за всех.
— Тут ничего не поделаешь. Наверное, мне придется возвращаться в Каи…
На неоконченной ноте мне пришлось заткнуться, в шатер вошла Нобусина со своей свитой.
Мое бедное укрытие стало проходным двором.
Найто и Косака выглядели расстроенными, а вот Нобуфуса и Масакаге догадывались, что я был бы очень рад избавиться от всей этой кутерьмы.
Принцесса Ю настороженно смотрела на Такеду Нобусину.
Сестренка Харуны держалась уверенно.
— Канске, поздравляю тебя с победой, — голос ее звучал очень сухо.
— Спасибо.
Глаза маленькой госпожи упали на мой стол.
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Судьба
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Советник 2
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
