Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Амбиции Такеды Харуны
Шрифт:

Нелепый смех Амари прошелся, как только я закончил.

— Конечно, этим путем мы сможем выявить змей и убить их раз и навсегда. Но сколько людей нам придется погубить?! Хотя кому я это говорю…

Последнее слово он будто выплюнул.

Видно, Амари не слабо завидовал моим заслугам, раз уж позволял себе такое в присутствие других, но конечно, вслух я этого не сказал.

— Мы все оценили твои способности как полководца. Но у тебя мало опыта в административных делах. Поэтому я отправила Итагаки в Уэхару. Он будет наместником и официально

представлять мою волю.

Что-то вроде этого я и ожидал. Харуна тщательно следила за моим выражением, пытаясь рассмотреть мои эмоции. Но, по правде говоря, роль наместника не особо нравилась мне, так что особых обид я не имел.

— Не волнуйся, Канске. За свои подвиги, ты и твои слуги будите вознаграждены, а сейчас прошу всех удалиться.

Никто не понимал, что происходило, но все же подчинились воле лорда. Только я встал вслед за своими ребятами, как услышал:

— А тебя Канске, прошу остановиться.

Мне ничего не осталось, как подчиниться воле Харуны, видя это, лица Амари и Обу скривились. Как только все ушли Харуна резко изменилась. Брови были нахмурены, выражая если не ярость, то злость.

— Нобусина мне поведала о Такате Ерицугу…

Так вот куда запропастилась сестренка Харуны. Нет, я не считал что Нобусина по глупости наябедничала. Скорее, старшая сестра взяла в оборот младшую, выведывая все, что происходило за это время.

— Слуги, велите Масакаге предстать сейчас же вместе с Ерицугой!

Признаться, я еще не видел Харуну такой, так что во время ожидания, я побоялся нарушить тишину.

Маскаге вместе с Ерицугой тоже выглядели если не напуганными, то близко к этому.

— Масакаге, сними эту повязку.

Как только тот исполнил сказанное, Харуна резко метнулась к Ерицугу и пальцами открыла глаза пленника. Бедняга Ерицугу не сопротивлялся, ожидая своей участи. В тот день, у меня было два выбора: либо действительно лишить зрения Ерицугу, либо все инсценировать. Несмотря на уговоры, я решил пойти по второму пути.

Повязка, наложенная на глаза Ерицугу была особенной. Ее подготовил Сендзиро, намотав несколько слоев, а посередине положив свинину. Раскаленное железо прошло сквозь ткань и обожгло мясо. Все это проделать было легче, а вот трудность заключалась в том, чтобы правда не вышла наружу. Кроме моих ребят знала об этом и Нобусина. Но к счастью, Такато Ерицугу не пытался убежать или навредить моей задумке. Он ведь прекрасно понимал, что остался цел благодаря моей прихоти, да и его клан тоже.

Мне пришлось все рассказать Харуне. Слушая мой рассказ, девушка начала остывать.

— И что нам с тобой делать? — спросила девушка, смотря на Ерицугу.

Тот покрылся потом от напряжения. Ведь почти все в эпоху самураев мыслили: нет человека, нет проблем.

— Лучше будет оставить его в живых, — встал я на защиту пленника.

— И что потом?

— Можно отдать его на попечительство Гараемону. Оттуда он никуда не сбежит. Даже если в будущем клан Такато попытаются выйти из вассалитета, мы сможем обыграть

их Ерицугой…

Харуна не была глупой и сразу все поняла. При ее поддержке, внутриклановая борьба легко могла сломить клан Такато.

— К тому же, если убрать клан Такаты, то клан Сувы легко получить прежнюю силу.

Это было правдой, один лишь клан Ои не сможет долго конкурировать с кланом Сувы и вскоре сдаст позиции.

— Масакаге, уведи нашего гостя…

Как только дверь за ними закрылась, Харуна спросила меня в прежней манере, от недавнего гнева не осталось и следа.

— Как тебе удалось усмирить Ерицугу? Ведь его упертости мог позавидовать осел.

— Думаю, его поразила мысль быть слепым. Он простодушно решил, что совершив сеппуку уйдет красиво из этого мира.

— Ты ведь кое-что утаиваешь? — смеясь спросила Харуна.

— Не то чтобы утаиваю, скорее забыл добавить. Я сказал Ерицуге, что если он предаст нас, то я сделаю его слепым, немым и глухим. И отрежу все его конечности.

Заметив, как расширились глаза Харуны, я несмело добавил:

— И пригрозил сделать то же самое с его родными…

Закончив, я прикусил язык, думая, что мне было бы лучше заткнуться. Харуна смотрела на меня не веря и вдруг разразилась хохотом.

— И он поверил? Ой, не могу…

Смех девушки был искренним и звонким.

— Может ты не знаешь, но люди в Южном Синано меня боятся и уважают, — мои слова даже мне показались детскими, и я присоединился к ней.

Прошло чуть меньше недели, как мы прибыли в Каи. Нобуфусе с ребятами прибавилось хлопот. Харуна решила не распускать показавших хороший результат асигару. Теперь им платили жалование и обучали военному делу.

Я же активно бездельничал, просиживая в своем имении.

— Господин, обед готов.

— Иду.

Все это время за моим домом присматривала Миса, сестренка Масакаге. За ее помощь я пытался вручить ей деньги, но она отказывалась.

— Ммм! Ты не представляешь, как я скучал по твоей готовке!

Миса превосходно готовила и в отличие от своего брата и была обучена хорошим манерам. И вот смеясь, она прикрывала свой смех ладонью, по правилу этикета. Смотря на милое лицо-де будущие Мисы. Вевушки, я вдруг осознал что следуя своим амбициям разрушить все считали, что над ней надругался Йоришиге. А самураи берегли чистоту своих будущих жен…

— Господин, Вас что-то беспокоит?

— Нет, все нормально.

Видя, что девушка не поверила, я решил добавить:

— Просто, я очень устал от войн. Ты не представляешь, как война может быть утомительна…

И ведь не соврал, мне в последнее время пришлось слишком часто выкручиваться.

— Но как такое может быть?

— Что именно?

— Вы и устали от войны?! — причем Миса выделила слово «Вы» интонацией.

Опять двадцать пять! Люди в Каи верили в какую-то чепуху на счет меня. Будто я посланник Хатимана или его реинкарнация, я как-то не уточнял.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7