Америка, часть вторая
Шрифт:
Швейцар: Ручка…
Карл: Что?
Швейцар: Вы взяли мою ручку!
Карл как будто смеется. Фальшиво, очень фальшиво. В сущности, делает из Рауля дурака.
Карл: Ах, ручка, извини…
Карл достает из кармана ручку, протягивает ее Швейцару.
Карл:
Швейцар берет ручку. В бешенстве смотрит на Карла. Фальшиво любезно говорит.
Швейцар: Хотите, я отправлю письмо?
Карл: Да нет, не нужно, я сам.
Швейцар: Я обычно отправляю письма других жильцов…
Карл: Это замечательно. Но не нужно.
Швейцар: Зачем вам выходить? Холодно.
Карл: У меня нет марки.
Швейцар: У меня есть!
Карл машет конвертом. Усмехается.
Карл: Нет, спасибо, Рауль. Ты так любезен. Но я не хочу тебя мучить, отправлю завтра. Действительно, на улице собачья погода.
Карл легкими шагами идет к лифту. Нажимает кнопку вызова. Раздается сигнал, двери лифта тут же открываются. Карл входит, машет Раулю конвертом.
Карл: Спокойной ночи, Рауль!
Двери лифта закрываются.
Затемнение
XIX
Квартира Карла в полной темноте. Ирина курит сигарету, ее лицо освещается. Напротив нее, в темноте, сидит мужчина.
Ирина: Давай поговорим. Хорошо. А о чем?
Даниэль остается в темноте.
Даниэль: Пожалуйста, погаси сигарету.
Ирина: Пожалуйста.
Но Ирина не гасит сигарету. Даниэль встает, зажигает какой-то свет. Ирина оправдывается.
Ирина: Вот, гашу.
Ирина не гасит сигарету.
Ирина: Покурю и погашу.
Даниэль: Ты же знаешь, какой Карл.
Ирина: Как он вообще дал тебе ключи?
Даниэль: Я сказал ему, что нам надо поговорить. Но негде.
Ирина, в конце концов, гасит сигарету.
Ирина:
Ирина ждет, Даниэль медлит.
Ирина: Ну и? Говори.
Даниэль: Видишь ли, так больше не может продолжаться.
Ирина: Ладно.
Даниэль: Серьезно?
Ирина: Абсолютно. Ты серьезный и ответственный человек. Нам больше так нельзя.
Даниэль: Ты серьезно?
Ирина подходит к нему. Обнимает его.
Ирина: Я все понимаю. Ты можешь ничего мне не объяснять. Я тебе помогу.
Даниэль: Правда?
Ирина: Развод — это тяжелая штука.
Даниэль: Развод… да.
Ирина: Счастье, что у вас нет детей.
Даниэль: Да, счастье. Смотри, Ирина… Дай мне сигарету.
Даниэль прикуривает сигарету, Ирина тоже. Квартира наполняется дымом.
Ирина: А Карл?
Даниэль: Да пошел он!
Оба молчат, курят, как безумные. Даниэль гасит сигарету.
Даниэль: Смотри, Ирина… Дай мне еще одну.
Ирина дает ему сигарету. Даниэль глубоко затягивается. Кашляет, расстегивает пуговицу на воротнике.
Даниэль: Открой немного окно, пожалуйста.
Ирина не двигается.
Ирина: Холодно. Сильный ветер.
Даниэль: Хорошо…
Ирина: Как ты думаешь, почему он такой?
Даниэль: Карл? Не знаю. Какой такой?
Ирина: Почему у него никого нет?
Даниэль: Он такой. Не любит людей.
Ирина: Как это можно не любить людей? Что, никого?
Даниэль: Ну, вот, меня любит. И тебя.
Ирина: Меня он ненавидит.
Даниэль: И меня.
Даниэль гасит сигарету. Слегка закашливается. Наливает себе и Ирине вино. Пьет.
Даниэль: Какой отвратительный вкус.
Ирина: О деньгах не беспокойся. Мы оставим ей минимум. Я это сделаю.
Даниэль: Как минимум?
Ирина: Не беспокойся. У меня отличный адвокат. Он мой должник.