Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Американский эксперимент соседства
Шрифт:

Медленно я перекатился на спину, моя нога благодарила меня за смену позы, а мой член… натянул одеяло.

Рози повернулась на бок лицом ко мне, блуждая глазами вверх и вниз по моему телу. Она облизнула губы, и я услышал, как у меня вырвался резкий вздох.

'Angel, — выдохнул я. — Продолжай смотреть и облизывать губы вот так, но, пожалуйста, пожалуйста, не протягивай руку и не прикасайся ко мне, потому что я… — я потеряю самообладание. На сто процентов. Мне, блять, будет все равно,

кто с нами в комнате. Я заставлю ее выкрикивать мое имя.

— Я буду хорошо себя вести, — ответила она.

И почему это заставило меня захотеть… делать с ней плохие вещи?

Мой член дернулся.

Держи себя в руках, сказал я себе. Думай о несексуальных вещах. Например, о мусорных баках. Или... о том разе, когда у Тако был понос.

— Лукас?

Я оглянулся на нее и обнаружил, что ее губы изогнулись в улыбке, и меня как тонна кирпичей поразило, насколько она прекрасна по утрам. В этом свете. В моей постели.

— Да?

Она подложила руки под щеку.

— Мне бы очень хотелось, чтобы в этой квартире было еще несколько стен.

Я засмеялся.

— Ага. Я тоже не большой поклонник этих модных бруклинских квартир-студий, Ро.

Она тихо засмеялась.

— Хотя меня радует то, что я вижу, — добавил я, глядя ей прямо в глаза. — Очень радует.

Тот румянец, который делал ее такой уникальной, снова появился.

— Вы сегодня так щедры на комплименты, мистер Макконахи.

— Я живу, чтобы заставлять вас падать в обморок.

Мои мысли вернулись к прошлой ночи, когда мы целовались. Что-то раскололось надвое в тот момент, когда ее губы встретились с моими. Я не был забывчивым, это давно кипело между нами, но стало серьезнее на той крыше.

Нам нужно было поговорить об этом. Я пообещал ей быть честным и не хотел, чтобы Рози думала, что это ничего для меня не значит или, что я игнорирую это. Но я хотел сделать все правильно — когда дело касалось Рози, мне нужно было поступать с ней правильно — и сейчас был не лучший момент, чтобы говорить об этом.

— Мне нужно забрать Тако у Лины и Аарона.

Она кивнула.

— Мне, наверное, следует разбудить Олли, чтобы отправиться к папе, — сказала она, подтверждая, что есть гораздо более срочные дела, с которыми нужно разобраться. — Впереди долгий день.

— Хочешь, я поеду с тобой? — спросил я.

— Я бы с удовольствием познакомила тебя со своим отцом, но, может быть, при более благоприятных обстоятельствах, — казалось, она о чем-то задумалась. — Как насчет того, чтобы позвонить Лине и спросить, сможет ли она привезти Тако? Тебе лучше остаться сегодня дома, отдохнуть.

Я кивнул, тяжело сглотнув.

— Наверное, ты права.

— Я всегда права. Итак… ты попросишь Лину приехать?(Игра слов: to come

переводится как приехать/прийти или кончить)

Я закатил глаза.

Она рассмеялась, и это был волшебный звук.

— Не заставляй меня спорить с тобой из-за этого, Лукас Мартин. Я выиграю.

Настала моя очередь улыбаться.

— Не угрожай мне хорошим времяпровождением, Розалин Грэм.

Ее рот открылся, но прежде чем она успела что-либо сказать, в комнате раздался другой голос.

— Рози? — позвал Олли с дивана, заглушая то, что было между нами. — Ты проснулась?

26. Лукас

Когда я остался один в квартире, я понял, что у меня появилось так много свободного времени, что я не знал чем себя занять.

Рози ушла с Олли вскоре после того, как он проснулся, и, как бы мне ни было не по себе из-за того, что я остался тут, я понимал, почему она сказала мне, что идти с ней — плохая идея.

Рози, ее брату и отцу нужно было провести это время вместе. Как семье. И это весьма нужное время я мог бы использовать, чтобы остыть после того, как я был так близок к тому, чтобы сделать с Рози ранее утром.

Кроме того, я рассчитывал, что Лина привезет Тако вскоре после отъезда Рози. Конечно, Лина, будучи собачницей, перенесла встречу. И теперь план состоял в том, что Лина привезет сюда Тако позже, когда заедет за нами, чтобы перевезти вещи Рози обратно в ее квартиру. Потому что Рози сегодня уезжала. Она возвращалась к себе домой.

И я собирался поехать с ней. К сожалению, не так, как мне хотелось. Я собирался только помочь, хотя и не планировал быть очень полезным. Но мне... нужно было проводить ее обратно в квартиру. Убедиться, что все отремонтировали и исправили. Самому убедиться, что она будет в безопасности. В порядке.

Лжец, — утверждал голос в моей голове. — Тебе просто нужен предлог, чтобы провести с ней больше времени. Предлог, чтобы вернуть ее обратно, к себе, если что-то в ее квартире окажется не в порядке.

Да. Да. Потому что после поцелуя с ней и того, как она спала рядом со мной, было трудно игнорировать эту часть меня, эту бьющуюся, пульсирующую эмоцию внутри меня, которая хотела Рози. Сильно хотела её.

И теперь… теперь я снова был тверд. Точно так же, как и весь день, но еще хуже, потому что теперь моя голова была занята мыслями о том, что она вернется к себе, о том, что я больше ее не увижу.

С дрожащим вздохом я посмотрел на часы и заметил, что у меня, по крайней мере, есть немного времени до возвращения Рози из Филадельфии и приезда Лины с Тако.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая