Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Американский ниндзя 3-4-5
Шрифт:

Израсходовав все патроны, убийца победно поднял руки и посмотрел на напарника, подоспевшего к нему на помощь.

— Я прикончил его, — довольный собой, проговорил лысый и, развернувшись, пошел к машине.

Водитель еще долго стоял у края причала, глядя на спокойную гладь моря.

Тахиро замер. Горький душащий комок подступил к его горлу. Ему хотелось кричать и звать на помощь, но сейчас он был совсем один в чужой стране, без друзей и знакомых. Такая глупая потеря друга угнетала его, как ничто на свете. Все надежды и все планы рухнули как картонный домик, не оставив и следа. Только сейчас он понял, что

от Джоуи зависело не только спасение Лизы, но и его жизнь.

* * *

Джоуи, обнаженный по пояс, сидел в сэйдзене на плоской крыше одного из домов, расположенных в густо застроенном квартале города, и, сложив перед собой руки в мудре Созерцания Мира, концентрировал свое внимание только на одном.

Тахиро…

После прыжка с пристани в море ему пришлось довольно долго отсиживаться под водой, а потом, когда он взобрался на пристань, то Тахиро там не нашел.

Сконцентрировавшись, Джоуи закрыл глаза и тихо прошептал:

— Учитель Тэцу, я проиграл этот бой. Я потерял мальчика, и мне нужна твоя помощь.

Под веками внезапно вспыхнуло ослепительное белое пламя. Оно охватило голову, а затем и все тело нестерпимым жаром. Белое пятно растаяло, и он увидел перед собой лицо сэнсея. Его веселые раскосые глаза искрились озорством, а затем образ учителя растворился и Джоуи увидел узкую городскую улочку, по которой шел Тахиро.

Изображение стало быстро увеличиваться, как будто кинокамера резко приближалась к актеру, — и Джимс смог разглядеть заплаканное лицо мальчика. А потом «камера» вновь отдалилась, и Джоуи понял, что мальчишка шел по дороге, временами обращался к

проходившим по тротуару людям и о чем-то их расспрашивал, активно жестикулируя. Но те только качали головой и смущенно пожимали плечами, видимо не понимая чужого языка или не зная ответа на заданный им вопрос.

Неожиданно цветная картинка стала окрашиваться в алый цвет. Джоуи вздрогнул и побледнел, поняв, что скоро с его юным другом может произойти что-то нехорошее.

«Помоги мне, сэнсей», — подумал Джоуи.

Картинка перед глазами исчезла, и вновь белое пламя запылало вокруг.

Руки американца по-прежнему были сплетены перед грудью в мудре. Браслеты наручников на запястьях внезапно начали менять свою структуру и через несколько мгновений потекли, тяжелыми каплями опадая на рубероид крыши перед Джоуи. Серебристый металл плавился и стекал с тела, но воин не чувствовал боли, только мышцы его рук гудели от напряжения.

Еще мгновение — и лишь лужица блестящего на солнце расплавленного металла напоминала об исчезнувших таким чудесным образом оковах.

Джоуи еще несколько раз сменил положение пальцев в мудрах, выходя из такого напряженного состояния, а затем медленно поднялся на ноги.

Теперь он точно знал, что надо делать и где искать Тахиро. Оставалось только действовать.

* * *

Тахиро остановился посередине улицы и, высоко подняв руки над головой, закричал:

— Ну хоть кто-нибудь знает, где находится американское посольство?

Прохожие испуганно шарахались от него в сторону, не понимая английского языка и странного поведения ребенка. Внезапно до его слуха долетела ломаная английская речь, идущая откуда-то из маленького дворика, выходившего

на улицу узким проходом между домами. Свернув туда, Тахиро увидел, что голос, который он услышал, принадлежит одному из пяти игроков, увлеченных игрой в кости. Они сидели прямо на земле и не обратили никакого внимания на подошедшего к ним мальчишку. Тахиро остановился возле одного из игроков, почему-то обращавшегося с латиноамериканцами на ломаном английском. Присев возле него на корточки, Тахиро попытался было заговорить с ним, но тут кости высветили неудачное для игрока число. Он, повернувшись, оттолкнул от себя мальчишку, закричав, что тот приносит ему неудачу. Тахиро упал на спину, и в эту минуту из двери дома вышел человек в белом фартуке, сильно запачканном кровью, с широким разделочным ножом, заткнутым за пояс. Поправляя пушистые усы, он окинул игроков быстрым взглядом и туг заметил на земле лежащего мальчика. На широком лице мясника появилось удивление. Выставив вперед руки, он громко завопил, багровея от злости:

— Ты? — глаза его заблестели. — Я узнал тебя! Стой!

Игроки моментально бросили свое занятие и, подскочив к мальчику, подняли его. Он попытался вырваться из их рук, не понимая, что происходит.

— Отпустите меня! — громко кричал пойманный паренек. — Что вам от меня нужно?!

— Ты тот самый! — прохрипел мясник, тщательно выговаривая английские слова и доставая из-за пояса нож.

— Отпустите меня! Немедленно! — вопил Тахиро, понимая, что дело принимает серьезный оборот.

— Ты украл у меня велосипед, гаденыш! — хрипел незнакомец, тыча ему в лицо острие ножа. — Ты — тупица вонючий! Сейчас я научу тебя законам! Будешь знать, как красть чужие вещи! Я тебе палец отрежу, щенок!

Люди, держащие Тахиро, потащили его в глубь двора к столу, на котором лежали приготовленные к обеду фрукты. Прижав руку мальчика к столешнице, они раскрыли его ладонь, приготовив палец к расправе. Мясник занес над головой свое оружие. Несчастный паренек закрыл глаза в ожидании страшного удара.

Но в эту секунду уже опускающуюся с ножом руку кто-то перехватил и отвел в сторону. Со свистом падая вниз, тесак разрезал один из лежащих на столе фруктов, не задев руку Тахиро. Мясник взревел и повернулся к тому, кто помешал свершиться правосудию.

Джоуи ударил его в лицо, как только мясник развернулся к нему, и, отбросив его в сторону, отобрал нож. Парни, державшие Тахиро, мгновенно пустились врассыпную, оставив в покое свою жертву, которая открыла глаза и, увидев друга, заорала:

— Джоуи!

— Я рад тебя снова видеть, приятель! — проговорил тот, отбрасывая стол с фруктами на собирающихся было напасть людей.

— Держите их! — крикнул мясник, поднимаясь с земли.

Выскочив на улицу, друзья перебежали через проезжую часть и, нырнув в ближайшую подворотню, бросились вверх по узкой железной лестнице, выходившей на крышу трехэтажного дома. Погоня неслась за ними следом.

Расстояние между крышами стоящих по соседству домов было настолько маленьким, что беглецы, оказавшись наверху, с легкостью перепрыгивали с дома на дом, пытаясь скрыться среди чердачных надстроек и труб дымоходов от преследования. Неожиданно они оказались на доме, окруженном с трех сторон широкими улицами с торговыми рядами вдоль домов. Перепрыгнуть на следующую крышу оказалось невозможно.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4