Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Американский рейд

Грохман Ганс

Шрифт:

По последним данным, полученным от Кирина, наша помощь требовалась сразу в двух местах — в Сан-Диего и Сан-Антонио. Как в первом, так и во втором случае, поисковые группы вышли на клиентов, но доставлять их в Даллас в одиночку, посчитали слишком рискованным, и вызвали эвакуаторов, то бишь нас. В услугах третьей группы пока никто не нуждался, но оставаться на базе было скучно, и мы решили перебазироваться в старый и добрый город Альбукерке. Тем более что оттуда было рукой подать до Санта-Фе, где меня уже просто не могла дождаться Женька.

Кстати за прошедший день, Олег и его мастера, слегка поработали над моей косухой, умудрившись внести

в нее столько изменений и дополнений, что им наверняка бы позавидовали создатели ШСД. Дополнительное бронирование было само собой разумеющимся, однако оно касалось не только торса и плечей, но и рук. Внутри рукава, была смонтирована хитрая защитная система из налокотников и наручей. Последние были выполнены из трубок, спаянных между собой пластинами. Защиту на ноги, я решил использовать штатную для МЖС, благо дело разработчиками была предусмотрена возможность использования прослойки из относительно не толстой одежды, между телом костюма и навесной броней. С выставленным в качестве окраса черным цветом, защита смотрелась как натуральный элемент экипировки байкера, и абсолютно не портила имиджа.

А утром следующего дня, наша колонна выдвинулась в направлении Розуэлла.

Байкеры

Колонна шла по федеральной трассе легко и непринужденно, никто не пытался обстрелять или сделать засаду, полицейские на дорогах отсутствовали, как будто их здесь никогда и не было, даже военные патрули ни разу не встретились, даже странно. Распрощавшись в Розуэлле со второй группой — первая свернула в сторону Сан-Антонио на много раньше, колонна из штабного автобуса, «Варана» и «техпомощь», направилась в Альбукерке.

Мы встали лагерем у северной границы города, на берегу Рио-Гранде, неподалеку от трассы. Перевод моего автобуса из походного положения в комфортабельный дом, занял как обычно не более пяти минут. После этого я подозвал Чику, Кедра, Старика, и назначил их старшими на время моего отсутствия. Народ естественно по этому поводу жутко возмутился, но я был тверд в принятом решении, и им ничего не оставалось кроме как принять на себя руководство лагерем. Предупредив, что вернусь не раньше завтрашнего дня, проведя инструктаж по действиям в возможных ЧП и оговорив экстренный канал связи, я умотал на своем Харлее в спускавшиеся сумерки.

На трассе мотоцикл вел себя как птица в небе, не особо напрягаясь, я разогнался до двухсот пятидесяти километров в час, но потом, одумавшись, все же решил сбросить скорость до ста восьмидесяти. Может мне показалось, но было такое ощущение, что меня кто-то «ведет». Нет, ни света фар, ни силуэта машины я не видел, просто было такое ощущение, и я постоянно вглядывался в зеркала заднего вида, пытаясь понять причину своих опасений. При этом во время моего рывка, ощущение слежки ненадолго пропало, однако позже появилось снова.

Зато через пять километров, меня ожидал весьма неприятный сюрприз — на железнодорожном переезде трасса была перекрыта шлагбаумом, и в ожидании проезда поезда там стояло около сотни мотоциклов. Байкеры! Блин, для полного счастья только этого мне и не хватало, как они воспримут незнакомого одиночку на мотоцикле, да еще и русского? Ну, да ладно, где наша не пропадала, но здесь точно не пропадет. И подъехав к замыкавшим колонну мотоциклистам, я остановился, пристроившись в пяти метрах от них. Плотные бородатые мужики долго смотрели на меня, то ли не решаясь подходить, то ли не веря в подобную наглость.

Стоит отметить,

что в сегодняшней Америке байкеры заняли свою особую нишу. Они были своеобразными «дорожными волками», сбивавшимися в достаточно крупные стаи, в большинстве случаев поддерживали между собой товарищеские отношения и приходили на выручку попавшим в беду двухколесным братьям. Но надо признать, что не все были дружны между собой, так некоторые из подобных стай не взаимодействовали с остальными, как правило, потому что это были просто отморозки на мотоциклах, и другие байкеры с ними не хотели иметь ничего общего, впрочем, это желание было обоюдным. В целом, байкеры не были откровенными бандитами, нет, они тоже любили отжечь не по детски, бывало что грабили, разбойничали, но в большинстве случаев, не ставили за цель обогатиться на подобных вещах. Могли напротив, выручить людей попавших в беду — отбить у бандитов, помочь починить сломавшуюся в дороге машину, что на американских трассах было равносильно подаренной жизни. Короче ребята были далеко не такие однозначные, как те же сектанты, бандиты, или даже подобные Сэму группы. Исход встречи с ними был абсолютно неизвестен, чего стоило их сопровождение нашей колонны, когда мы эвакуировали студентов — как те дельфины, провели и исчезли, ни «здрасьте», ни «досвиданья». Что же касается одиночных мотоциклистов, то они просто исчезли как категориальное понятие, после невиданного всплеска преступности, байкеры водились только стаями, крупными или мелкими не важно, одиночек не было вообще.

Очевидно, окончательно убедившись, что я не являюсь миражом или коллективной галлюцинацией, бородатые дядьки решили пойти на контакт с пришельцем. Поставив свои мотоциклы на подножки, неспешно, но аккуратно, при этом абсолютно естественно и с видом истинных хозяев положения, ко мне подошли четверо. Рассмотрев меня с более близкого расстояния, один из них спросил: — Ты кто?

— Вампир, — ответил я, сняв шлем, ну не говорить же им свою фамилию, имя, и место прописки, тем более я помню еще по их украинским коллегам, что в подобной среде вполне естественно представляться только по прозвищу, — а вы кто?

— Ты из чьей команды? — Игнорируя мой вопрос, спросил все тот же толстяк.

— Я сам по себе, — и видя, что собеседник мне явно не верит, добавил, — я русский, еду в Санта-Фе.

— А, — облегченно вздохнул бородач, — если русский, тогда понятно. Отчаянный парень, но рискуешь ты напрасно, катаясь в одиночку. И добавил после этого, если хочешь, можешь с нами проехать до Санта-Фе. Что скажешь?

— Отлично, буду рад.

— Тогда пойдешь перед нами, — сказал он, показывая на своих троих товарищей, — мы замыкающие в колонне.

— Хорошо. — Хоть это предложение и не вписывалось в мои планы, я все же решил от него не отказываться, по крайней мере, открыто.

Байкеры пошли к своим мотоциклам, так как шлагбаум уже был поднят, и голова колонны начала движение. А я тем временем думал, как бы от них свалить — пес их знает что у этих парней на уме, встретили вроде хорошо, но как оно дальше будет?

Вот и задние ряды начинали движение, поэтому я, решив отложить сомнения на потом, воткнул передачу, и пристроился в указанное место. Большинство байкеров были достаточно упитанными экземплярами, поэтому в поддетом под одежду МЖС, я не особо выделялся среди коллектива. По крайней мере, успел заметить в колонне нескольких мужиков покрупнее меня, при том что никаких специальных костюмов на них, разумеется, не было.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2