Ананасная вода для прекрасной дамы
Шрифт:
Психологи в погонах и специалисты по современной России провели не меньше десяти закрытых семинаров, пытаясь увидеть этого человека изнутри. Они подолгу вдумывались в образы, которые окружали его с детства, стараясь понять основополагающую мотивацию его действий. В конце концов был сделан вывод, что Скотенков страдает своеобразным психическим расстройством — он глубоко переживает крушение СССР, хоть видел Советский Союз только в раннем детстве.
Видимо, предположили военные психологи, крушение Империи Зла совпало для него с изгнанием из волшебного сада детства, и он склонен винить во всем Америку — в особенности ее спецслужбы. Кроме
Анализ биографии Скотенкова и его ранних творческих проявлений (американцы, разумеется, уже знали про водку «Дар Орла», неразумных хазар и Четыре Синих Квадрата) привел психоаналитиков к неожиданному выводу, что причина, по которой он скрывается в Афганистане — не столько его ненависть к Америке, сколько отвращение к современной России.
Военные спросили, почему в таком случае он возглавил антиамериканских бандитов, а не, к примеру, чеченских партизан? Руководитель аналитической группы сумел сформулировать ответ в понятной военным форме: «с психологической точки зрения избрать объектом ненависти Россию — это тривиально. А вот обзавестись врагом, который велик, свободен и прекрасен, означает на время обрести значимость самому».
После того, как военные более-менее поняли, с кем они имеют дело, Пентагон привлек к работе группу лучших экспертов по России (тех самых людей, которые придумали легендарный синий колокольчик с надписью «пездабряка»), чтобы найти в психике Аль-Эфесби уязвимые места и нанести по ним удар. В конце концов, его мозг был такой же нейронной сетью, как система «Free D.O.M.», только более сложной.
Эксперты решили — самой эффективной стратегией будет постоянно напоминать Аль-Эфесби о том, что он хочет вытеснить из своего сознания, а именно: он не благородный воин пустыни, а командировочный из клептократии, где у человека, если он не вор или чиновник, меньше реальных прав, чем у белочки или кабана в европейском лесу. Кроме того, предполагалось использовать те очевидные изъяны в психике Скотенкова, о которых свидетельствовали его творческие опыты.
Сверившись с биографией Скотенкова, эксперты предположили, что особенно острое душевное смятение у него вызовут образы России его юности — времени, когда единстванная «Большая игра», интересовавшая российскую элиту, заключалась в том, чтобы тихо-тихо отползти от точки хапка на расстояние срока давности.
В результате были разработаны своего рода «антикодексы Аль-Эфесби» — боевой ударно-психологический комплект, основанный на русском фольклоре и тщательно продуманных визуальных образах, которые, как полагали разработчики, должны были задействовать главные тормозные доминанты российского сознания на метакультурном, социально-бытовом и мистическом уровне.
Основным носителем информации были листовки на русском языке с рисунками. Их предполагалось разбрасывать над пустыней, поэтому они были напечатаны на тонком солнцеустойчивом пластике. В небольшом количестве были представлены и мультимедийные материалы. Весь комплект был рассчитан на нанесение глубокой душевной травмы одному-единственному человеку — случай, беспрецедентный в истории психологических войн.
В идеале Аль-Эфесби должен был сойти с ума. По более скромному прогнозу ожидалось, что он впадет в тяжелую депрессию, а его способность сочинять разрушительные зенитные суры серьезно пострадает. Стоит ли говорить, что средством
Операцию назвали «Resetting Free D.O.M.» Она была тщательно спланирована и стоила очень дорого.
Ее результат, однако, оказался совершенно неожиданным.
Примерно через месяц после начала операции московские службы, следящие за циркуляцией тяжелых наркотиков, стали замечать, что с поставками афганского героина происходят какие-то подозрительные странности.
Порошка не стало меньше. Его качество не ухудшилось — это был все тот же чистейший героин, полученный самым современным индустриальным методом. Однако…
Здесь лучше привести цитату из служебного циркуляра Госнаркоконтроля, подводящего итоги года — у документа гриф «секретно», но в интернете его довольно просто найти:
«За отчетный период произошли заметные изменения в упаковочном стандарте поступающего в Москву афганского героина, из чего можно предположить, что производителям удалось решить проблему упаковки на промышленном уровне. Порошок стал приходить уже расфасованным для розничной продажи, что позволило исключить из схемы реализации целую группу промежуточных дилеров-расфасовщиков.
Новая упаковка представляет собой похожий на бумагу высокотехнологичный пластик, свето-и влагонепроницаемый, прочный, тонкий и легкий, идеально подходящий для хранения наркотика как в условиях пустыни, так и во влажном климате. Нет никаких сомнений, что упаковка разработана специально для России и произведена промышленным способом в одном из высокоразвитых государств НАТО. Готовых расфасовок выявлено шесть видов — 5, 10, 15, 25, 50 и 100 гр.
Листы пластика, в которые пакуются дозы, различаются размером, а также сопроводительным текстом и рисунком. Изображения и текст на русском языке нанесены на пластик полиграфическим способом и покрыты нанопленкой, защищающей краску от ультрафиолетового излучения.
Ниже описаны различные виды упаковки, захваченные при оперативных мероприятиях (в скобках указаны названия, которые вошли в устойчивый обиход у наркоманов и дилеров). В отдельных случаях приводится короткий комментарий экспертов относительно возможного смысла надписи.
1) Доза 5 гр. („бригадир“, „гранит“, „Карлсон“, встречается очень часто).
Небольшой лист пластика с цветной фотографией президента и премьер-министра РФ, идущих вместе по набережной. Снизу подпись:
Шло начальство по деревне, Бригадир и счетовод. Поднимайся на работу, В жопу ебаный народ!На обороте листа мелко набранный текст — цитата из книги Т. Равенгрофа „Кремлевская власть и ее новый лексикон“ в переводе на русский. Текст трудночитаем из-за большого количества орфографических ошибок.
Автор утверждает, что фразы „мочить в сортире“ и „отлить в граните“ имеют один и тот же смысл, и описывают акт мочеиспускания в некой отделанной гранитом уборной, по всей видимости — правительственном туалете Грановитой палаты. Одновременно с этим, по мысли Т. Равенгрофа, должны существовать две других криптоидиомы — тривиальное „отлить в сортире“ и еще не встречавшееся в открытых документах „мочить в граните“.