Анархия
Шрифт:
Я не смогла удержаться от смеха при таком описании Лукаса, каким бы оскорбительным оно ни было. Он был чем-то вроде мармеладки, такой милой и невинной. Тоже легковоспламеняющийся.
— Что мне делать? — ответила я с небольшим стоном. — Это момент в фильме, где героиня должна оттолкнуть невинную жертву побочного ущерба, чтобы защитить ее и уберечь от опасной преступной жизни.
Зед скептически посмотрел на меня.
— Детка, я не хочу быть парнем, сообщающим плохие новости… но ты не героиня.
Я закатила глаза.
— Ни хрена, Шерлок. Я также не бескорыстна,
— Леденец.
— Перестань, — весело пробормотала я. — Но тем не менее. Он хочет, чтобы я была настолько поглощена чувством вины, что оттолкнула Лукаса и ушла в себя. Восстановила свои стены. Мне нужно быть ближе, чем когда-либо.
Зед издал звук, который легко мог означать согласие или что-то другое, но не сказал ничего, чтобы прояснить свой ответ. Вместо этого мы какое-то время ехали молча, пока не зазвонил его телефон.
Он ответил по внутреннему громкоговорителю автомобиля, бросив беглый взгляд на определитель номера.
— Нико, как дела? — спросил он, не дожидаясь любезностей от звонившего. Нико был одним из высокопоставленных членов команды Зеда, человеком с большой лояльностью к «Лесным волкам» и одним из тех, кто с наименьшей вероятностью стал двойным агентом. Опять же, в эти дни никто не был вне подозрений.
— Все в порядке, сэр, — ответил Нико. — Медсестра, которая проходила прошлой ночью, готовит мисс Уайлдебур к транспортировке сегодня утром. Саншайн Эстейт готовит ее комнату, пока мы разговариваем.
Я вздохнула с облегчением, услышав, что матери Лукаса оказывается необходимая помощь.
— Тебе было трудно ей что-то объяснить? — спросила я, не заботясь о том, что Нико знал, что он говорит по громкой связи.
— Нет, сэр, — ответил он, не задумавшись ни на секунду. — Медсестра сказала мисс Уайлдебур, что ее послал сын, как и было велено. Она, очевидно, не была счастлива покидать дом сегодня, но когда ей объяснили, что ремонтные бригады будут работать над обеспечением доступности для инвалидных колясок, она согласилась.
— Хорошая работа, — ответил Зед. — Убедись, что она устроится в Саншайн, и оставь охрану на страже.
— Да, сэр, — ответил Нико. — Сделано.
Разговор закончился, и я провела рукой по волосам. Я заплела их в тугую голландскую косу, чтобы они не касались лица, но привычка осталась.
— Мне нужно позвонить в больницу и проверить Лукаса, — пробормотала я, но напряглась, когда поняла, что сказала это вслух. Уже одно то, что я думала о нем, переживала за его самочувствие, делало меня уязвимой. С другой стороны, если я не могла разрушить свои стены в присутствии Зеда, может быть, я действительно была сломленной, бессердечной сукой, которой Сеф считала меня.
Однако Зед не задавал мне вопросов.
— Можем заехать на обратном пути из Медного Волка, — предложил он. — Я уверен, что Леденец будет в восторге, увидев тебя.
Он сказал это с изрядной долей поддразнивания, что заставило меня шлепнуть
— Что? Если бы я был на его месте. Я не виню беднягу за то, что он по уши влюбился с первого взгляда. — Я закатила глаза.
— Он не влюблен. Это просто... похоть. Или что-то в этом роде. В любом случае, давай обсудим план игры с нашими «Лесными волками», потому что у меня, черт возьми, нет времени лично допрашивать триста восемьдесят семь участников, чтобы найти больше предателей, работающих на Чейза. Зед поморщился.
— Согласен. Но я подумал об этом раньше.
Остаток пути до Рейнибэнкса мы провели, обсуждая, как нам обоим справиться с Алекси — ему нужно было испытание на лояльность — и одновременно прополоть наши ряды. Когда мы приехали, я не сказала бы, что мы придумали самые безупречные идеи, но это было что-то, и это было лучше, чем ничего. Так что сойдет.
Алекси ждал нас возле моего офиса, нервно постукивая ногой по кафельному полу, а его виски блестели от пота. Когда он увидел, что мы приближаемся, он вскочил со своего места, словно оно было сделано из кактусов.
— Босс, — поприветствовал он меня, переводя взгляд с Зеда на меня.
Я лишь слегка наклонила голову в его сторону, молча приказала следовать за нами в мой кабинет, что он и сделал. Он закрыл за собой дверь, затем осторожно подошел к столу, когда я сбросила куртку и села.
— Алекси, я надеюсь, ты уже в курсе всего, что произошло прошлой ночью. — Я изогнула бровь, когда он навис над стулом для гостей, словно не зная, сесть ему или нет.
— Да, сэр. Абсолютно. Полностью информирован. — Выражение его лица означало, что он действительно предпочел бы не иметь этой информации, но это была его работа.
Зед раздраженно вздохнул и прислонился к книжной полке за моей спиной.
— Садись, Алекси, ты меня раздражаешь, когда вот так нависаешь.
Алекси резко кивнул и опустилася на свободное место перед моим столом. По привычке я вытащила своего «Пустынного орла» из подмышечной кобуры и положила его на стол. Да, это был шаг запугивания, но это также было и утешением, учитывая, насколько сильно я все еще была в синяках и царапинах.
— Что, черт возьми, случилось, Алекси? — спросила я холодным голосом, сразу переходя к делу.
— Моего танцора держали и пытали под Анархией двадцать четыре часа, и никто из нас не знал. Знаешь, кого я нашла охраняющим дверь камеры, когда мы вошли туда? — Мой начальник службы безопасности поморщился.
— Реджи. Да, я слышал. Жаль, что я не мог добраться до него лично и оттянуть эту смерть на несколько дней.
Я была склонна согласиться.
— Это второй предатель в рядах, Алекси. На прошлой неделе это был агент ФБР под прикрытием, который, мне кажется, был там не по чьему-то приказу. Теперь это? — Я сделала паузу, позволяя напряжению в комнате нарастать. — Мне понадобится чертово золотое объяснение, Алекси. Это происходит под твоим контролем. Под твоим руководством. Назови мне хотя бы одну причину, по которой я не должна убить в тебя прямо сейчас?