Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Анастасия. Попаданка к процветанию
Шрифт:

Я не могла сдержать эмоции и рассказала ему о своих ощущениях от встречи с Хун Паном, о его страхах и сожалениях.

— Он кажется сломленным, — произнесла я, опускаясь на скамью рядом с ним. — Он осознаёт, что причинил много боли, но не уверен, как искупить свои грехи.

Мо Хе нахмурился, его взгляд был полон беспокойства.

— Ты уверена, что он заслуживает второго шанса? — спросил он, его голос звучал пронзительно. — Он лишил столько людей жизни и счастья. Разве можно надеяться на искупление для человека, который

так глубоко провалился?

— Я понимаю твоё недовольство, — ответила я, стараясь быть честной. — Но, возможно, для изменений нужен лишь один шанс. Даже у него может быть возможность осознать, что он сделал, и сделать что-то хорошее в конце своего пути.

Мо Хе вздохнул, отводя взгляд.

— Я знаю, что ты полна благородных намерений, но ты рискуешь. Если ты думаешь, что Хун Пан способен на перемены, то ты, возможно, не видишь всей картины. Он уже предал тех, кто доверял ему.

Я посмотрела на него, в его глазах читалась смесь заботы и страха. В этот момент мне было трудно не испытывать чувства вины за то, что я не могла принять ту жестокую правду, которую он мне уготавливал.

— Я готова рискнуть, — твердо сказала я. — И не только ради него, но и ради той страны, которая так долго страдала. Я должна попробовать изменить что-то к лучшему, даже если это будет трудно.

Мо Хе наклонился ближе, его голос стал мягче, но в нём всё ещё ощущались острые углы разногласий.

— А что будет с нами? Ты готова принять эту роль императрицы и идти за ним в эту тёмную тропу? Как это повлияет на наше будущее?

Я осознавала, что именно этот вопрос является для нас обоих наиболее важным. Мо Хе важно было знать, как я вижу наше совместное будущее среди горя, политики и интриг.

— Я не хочу терять нас, — наконец произнесла я. — Я хочу, чтобы ты был рядом, но я должна также следовать своим убеждениям.

На его лице отразилось некоторое облегчение, но также были тени беспокойства.

— Я буду ждать тебя, — сказал он, и в этом был жёсткий тон решимости. — Но, пожалуйста, будь осторожна. Ты не представляешь, на что он способен, и я не могу позволить, чтобы ты пострадала из-за его решений.

Я кивнула, чувствуя как его слова отзываются в глубине моей души. Но в этом хаосе чувств я знала, что должны будем пройти вместе, несмотря на все препятствия.

— Я обязательно буду осторожна, — произнесла я, но в душе понимала, что мир вокруг нас никогда не будет прежним. — Я надеюсь, что смогу найти способ помочь ему и, возможно, исправить его ошибки.

Мо Хе просто посмотрел на меня, его взгляд был полон понимания. Я знала, что нас ждут трудные времена, и, несмотря на всю неизведанность, мы должны были двигаться вперёд. С такими мыслями мы поднялись и направились вдоль дорожек сада, каждый из нас ещё обременённый своими мыслями, но, возможно, немного легче, зная, что вместе мы можем справиться с любыми бурями.

Глава 28

Ночь

окутала дворец тихим покоем, который внезапно нарушился жутким запахом гари, пробудившим меня от сна. Я резко вскочила, почувствовав, как сердце забилось быстрее. Мгновение спустя я осознала, что это не просто кошмар — что-то ужасное происходило вокруг.

Накинув на себя халат, я вышла на улицу и в ужасе столкнулась с кошмаром.

Огромные языки пламени вырывались из окон императорского дворца, освещая ночное небо. Стены тряслись от лая сирен, а служанки и стражники метались в панике, пытаясь потушить пожар.

Собравшись с мыслями, я побежала в покои Сяошань. Однако, когда я вошла, то обнаружила, что её там нет. Сердце моё сжалось от тревоги, и я помчалась дальше в поисках Мо Хе.

Но и в его покоях я не нашла его. Весь дворец был полон отчаяния, и только несколько преданных служителей оставались, чтобы помочь в этой ужасной ситуации.

Вдруг я вспомнила о главном зале. Мой внутренний голос заставил меня бежать туда, и, когда я вбежала в императорский зал, то увидела картину, которая заставила у меня кровь застыть в жилах.

В центре зала стоял Хун Пан, его темные глаза сверкали ненавистью. Он держал меч на уровне шеи Сяошань, а она, казалось, дрожит от страха, но в её глазах я увидела искру сопротивления. Вокруг них собирались чуть ли не все, кто ещё остался в дворце: Мо Хе, Ху Сун и несколько других приближённых.

Когда Хун Пан заметил меня, его ухмылка стала ещё ярче, словно разгорающееся пламя подчеркивало его злорадство.

— Смотри, кто пришёл, — произнёс он с сарказмом. — Наша маленькая императрица. Почему ты не пытаешься спасти своего любимого, а вместо этого наблюдаешь, как я устраиваю маленькое представление?

В этот момент адреналин наполнил моё тело, и я сделала шаг вперёд.

— Ты не можешь просто так угрожать ей! — воскликнула я, стараясь собрать все свои мысли в единую решимость. — Сяошань не заслуживает такой участи!

— А кто будет за неё заступаться, если не ты? — произнёс он, его голос резонировал с насмешкой. — Я был свергнут, и теперь все должны расплатиться за это. Ты представляешь, какой хаос произошёл из-за твоего «сострадания», императрица?

Мо Хе, стоявший рядом, зашёлся в ярости.

— Отпусти её, Хун Пан! Ты не имеешь на это права! — его голос был полон давления и мужества.

Сяошань смотрела на нас с надеждой и страхом, и я знала, что должна действовать быстро. Мои мысли метались в поисках решения, которое могло бы остановить его.

— Ты не добьёшься ничего, угрожая ей! — произнесла я, встречая взгляд Хун Пана. — Это не приведёт тебя к власти. Тебе нужно понять, что свержение было только началом. Я не позволю тебе сделать её жертвой.

Хун Пан вздернул брови, явно удивлённый моим мужеством.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI