Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Анатомия убийства
Шрифт:

Дункан Макмиллан, интервьюер: Было ли у вас какое-либо предчувствие относительно того, каким будет вердикт?

Клео Рэй: В глубине души я знала верный вердикт. Придут ли присяжные к такому же выводу? Я оценивала шансы примерно пятьдесят на пятьдесят. Думаю, что дядя Самсон, Алана и Рубен были более оптимистичны. Некоторые присяжные, по их мнению, должны были проголосовать за невиновность, а председателем была женщина с высшим образованием, и они сочли это позитивным фактором. Я не ощущала оптимизма, но и пессимизма тоже.

Мне скорее хотелось сказать: «Давайте уже покончим с этим!»

Дункан Макмиллан, интервьюер:

Что вы сделали после того, как вам сообщили о вынесении вердикта?

Клео Рэй: Они позволили мне ополоснуться в душе, и я была благодарна за это. Я сделала все, что могла, чтобы мои волосы выглядели красиво, нанесла блеск для губ и румяна. Алана купила мне темно-синее платье в магазине в Беверли-Хиллз, консервативное, но изысканное. Мне предстояло выслушать вердикт, который определит всю мою дальнейшую жизнь. Это казалось поводом надеть платье, согласны?

Дункан Макмиллан, интервьюер: Опишите поездку из тюрьмы в зал суда в тот день.

Клео Рэй: Физически это ничем не отличалось от других тридцати дней, когда я ездила в суд. Я сосчитала количество шагов от моей камеры до фургона, и в тот день их было столько же. Когда я вышла из фургона у здания суда, то увидела, как на горных вершинах впервые в этом сезоне выпал снег.

Дункан Макмиллан, интервьюер: Какая была атмосфера, когда вы вошли в здание?

Клео Рэй: Большую часть дней я старалась не смотреть в лица людей, когда поднималась по лестнице, но в тот день я подняла глаза и попыталась улыбнуться. Люди казались отзывчивыми, большинство улыбалось в ответ. Были ли это улыбки надежды на то, что я выйду оттуда свободной женщиной, или сочувствия, потому что я проведу остаток своей жизни в тюрьме, я не могу вам сказать. Может быть, они просто отвечали улыбкой на улыбку.

Судебный пристав: Всем встать. Заседает Верховный суд округа Инио, штат Калифорния. Председательствует достопочтенный судья Рой Обервальцер. Пожалуйста, садитесь.

СУДЬЯ: Доброе утро, дамы и господа. Я так понимаю, вы вынесли решение?

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРИСЯЖНЫХ: Да, ваша честь.

Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Присяжные совещались целых два дня, их вердикт был вынесен утром третьих суток. Мы решили, что они пришли к нему накануне и просто дали себе возможность выспаться.

Самсон Гриффит: Прежде чем выключить свой телефон, я заглянул на сайт азартных игр, который онлайн принимал ставки на вердикт. Коэффициент на «невиновна» оказался ниже. Масса ставок, огромные деньги, больше, чем на игры в НФЛ [29] . Сделал ли я ставку? Нет. Но хотел бы. Я бы поставил почти все, что у меня было, на «невиновна». Пошел бы ва-банк.

29

Национальная футбольная лига – профессиональная лига американского футбола в США.

Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Я имею в виду, что мы день за днем сидели в нескольких футах от этих людей, сотни раз смотрели им в глаза, было много моментов, когда мы думали, что можем прочитать их лица. Но пытаться угадать, каким путем они пойдут как группа, бесполезно.

СУДЬЯ: Я

предупреждаю присутствующих: если во время оглашения вердикта или опроса отдельных присяжных произойдет какой-либо инцидент, судебный пристав удалит нарушителя или нарушителей из здания суда, без всяких исключений. Понятно? Хорошо, обвиняемая и адвокат защиты, будьте добры, встаньте лицом к присяжным. Секретарь, прошу вас зачитать приговор.

Клео Рэй: Дышать.

СЕКРЕТАРЬ СУДА: Высший суд штата Калифорния, округ Инио, дело «Народ против Мэри Клэр Гриффит». Мы, присяжные заседатели, в вышеупомянутом деле признаем подсудимую виновной в умышленном убийстве первой степени, в тяжком преступлении, совершенном против Ребекки Грейс Олден, статья Уголовного кодекса один-восемь-семь.

Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Повсюду раздавались возгласы; слова, произносимые секретарем, ошеломляли. Я видел объятия мистера и миссис Олден. Я увидел, как Самсон Гриффит опустил голову. Я не мог видеть лица Клео Рэй, потому что она стояла ко мне спиной, но я видел, как напряглись ее плечи.

Самсон Гриффит: И это все? Все сводится к двенадцати незнакомцам и одному слову, начинающемуся на «В» и заканчивающемуся на «А»? Мне не нравится эта игра.

О, Клео. Мне жаль себя, но гораздо сильнее мне жаль тебя.

СУДЬЯ: Дамы и господа присяжные заседатели, сейчас я проведу опрос каждого из вас в отдельности. Присяжный номер один, вы признали подсудимую Мэри Клэр Гриффит виновной или невиновной?

ПРИСЯЖНЫЙ № 1: Виновна.

СУД: Присяжный номер два, вы признали подсудимую Мэри Клэр Гриффит виновной или невиновной?

ПРИСЯЖНЫЙ № 2: Виновна.

Клео Рэй: Я услышала это один раз, потом мне пришлось прослушать это еще двенадцать раз. Помню, как каждый раз надеялась, что один из двенадцати скажет: «Невиновна». Но этого не случилось.

Алана Белкнап, адвокат защиты: Иногда присяжные понимают ситуацию правильно, иногда неправильно. Или вы ожидали от меня чего-то более философского? Считаете, я должна сказать, что в данном случае они поняли все неправильно, потому что приняли решение против моего клиента? Нет. Конечно, в этом деле была большая, неизбежная тень разумного сомнения, и обвинение не избавилось от нее. Я не говорю, что мы не совершали ошибок. Все обвинения против Клео были обоснованы, за исключением того, что она умышленно ударила Бек веслом и перевернула каноэ. Никто не видел, как это произошло, вещественные доказательства были спорными, и Клео была на сто процентов убедительна в суде. Вот и все, что я хочу сказать.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Думаю, вы можете предсказать мой ответ – правосудие свершилось. Испытывал ли я радость? Конечно нет. Одна девушка мертва, а другой предстояло провести большую часть своей жизни в исправительном учреждении. Две молодые женщины, подающие большие надежды, и два трагических исхода. Нет повода для празднования.

Эльва Гриффит: Я схватила Эйсу за руку и сказала: «У Господа есть план». У Господа есть план.

Поделиться:
Популярные книги

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга