Андрей Белый
Шрифт:
Драматизм действия в «производственных» романах во многом обеспечен тем, что в них орудуют вредители. Перефразируя на свой лад Козьму Пруткова, можно сказать, что вредитель столь же необходим «производственному» роману, «сколь необходима канифоль смычку виртуоза»; вредители пытаются воспрепятствовать общему делу и в «Энергии» Гладкова, и в санниковском романе в стихах «В гостях у египтян», и в романе Бруно Ясенского «Человек меняет кожу», печатавшемся в «Новом мире» в 1932–1933 гг., и во множестве других произведений. Для обрисовки этих фантомных персонажей в рамках собственного «производственного» сюжета Белый обладал неисчерпаемым запасом жизненного материала — точнее, материала собственных восприятий, претворявших реальных людей и достаточно тривиальные и однозначные, по всей видимости, жизненные ситуации в галлюцинаторные образы и наваждения скрытых зловещих сил, плетущих гибельную паутину. Особенно щедро обогатил Белого подобными переживаниями, опять же, Дорнах: «вредители» выступали там в самых разнообразных обличьях — «дорнахских антропософов: 1) подсиживали контрразведки различных стран, 2) оклеветывали иезуиты, различные темные „оккультные“ братства», всюду ощущалось «серноедыхание клевет и сплетен» [763] , вскрылось «нечто вроде сыскного бюро, состоящего из <…> душевнобольных, психопатологических существ» — «гнойник многих бунтов, болезней, ненормальностей», обнаружилось, что Дорнах переполнился «уродами, монстрами в духе Босха» [764] . Все эти сохраненные сознанием Белого фантасмагорические реалии сугубо психологического свойства вполне могли быть перекодированы в другую систему и воплотиться замысловатым «вредительским» узором в «производственной» сюжетной ткани; вредители, равно как и «враги народа», наделялись в советской мифологии демоническими чертами, представали как воплощение невидимого, но могущественного царства зла, антагонистичного миру героев-созидателей [765] . Допустимо предположить, что самым крупным «вредительским» злодеянием в этом так и не развернувшемся сюжете должен был стать поджог какого-то особо значимого строительного объекта: Белый не мог забыть о пожаре, уничтожившем Гетеанум в новогоднюю ночь 1923 года. В статье «Гетеанум», написанной под воздействием этого события, он признавался: «Мне здание это особенно близко; с ним связаны для меня несравнимые, может быть, самые значительные воспоминания жизни моей; здесь отчетливо убедился я, что есть коллективное творчество» [766] .
763
Белый Андрей.Воспоминания о Штейнере. С. 282, 257.
764
Андрей Белый и антропософия / Публикация Дж. Мальмстада // Минувшее. Исторический альманах. Paris. Вып. 9. С. 414, 420.
765
См.: Гюнтер Ханс.Архетипы советской культуры // Соцреалистический
766
Дни (Берлин). 1923. № 100, 27 февраля.
В одной из статей Ю. М. Лотмана и З. Г. Минц весьма проницательно расшифровывается подтекст зафиксированной в мемуарах Е. Ю. Кузьминой-Караваевой детской творческой фантазии А. Блока, уже непонятной самому поэту в зрелом возрасте: нелепый сюжет («герой садится на лампу и сгорает») соотносится не только с реальной трагедией — самосожжением шлиссельбургского узника М. Ф. Грачевского, — но и с системой позднейших блоковских поэтических символов [767] . Вполне возможно, что и Андрей Белый, собираясь поведать о «коллективном творчестве» в актуальной и официально поощряемой форме «производственного романа», не руководствовался сознательной установкой на воскрешение дорнахских «жизнетворческих» переживаний почти двадцатилетней давности. В своих произведениях он неизменно, и зачастую вполне безотчетно, руководствовался собственным жизненным опытом, воспроизводил с той или иной мерой деформации реальные коллизии и подлинных лиц. За всю свою долгую писательскую биографию он так и не научился разрабатывать сюжеты, дистанцированные от его непосредственного жизненного опыта, представляющие собой чистый вымысел и игру свободного творческого воображения; маловероятно поэтому, чтобы «перестройка» под знаком социалистического реализма смогла обогатить Белого тем умением, которым его обделила природа. Берясь за разработку «производственного» сюжета, Белый не мог — спонтанно или сознательно — не воспользоваться своим опытом «ударной» «производственной» деятельности на антропософской стезе, подобно тому как не мог не прибегнуть к опознаваемой символистской фразеологии в статье об «Энергии». Использование же в актуальном замысле жизненных впечатлений, почерпнутых в давно минувшие годы, Белый считал самим собою разумеющимся: так, готовясь написать на злобу дня антифашистский роман «Германия» (еще один неосуществленный, но более разработанный, чем «производственный», проект начала 1930-х гг. [768] ), он, как свидетельствует Г. А. Санников, собирался воплотить «различные немецкие типы, которые вставали перед ним еще в 1921 году, <…> как прообразы фашизма» [769] .
767
См.: Лотман Ю. М., Минц З. Г.О глубинных элементах художественного замысла (К дешифровке одного непонятного места из воспоминаний о Блоке) // Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб., <1996>. С. 670–675.
768
См.: Гречишкин С. С., Лавров А. В.Неосуществленный замысел Андрея Белого («План романа „Германия“») // Гречишкин С. С., Лавров А. В. Символисты вблизи. Статьи и публикации. СПб., 2004. С. 376–382.
769
«Из записей Г. А. Санникова» // Наше наследие. 1990. № 5 (17). С. 98.
Вполне оправданным, однако, представляется и предположение о глубоко осознанном намерении Белого базировать смонтированный по расхожим образцам «производственный» текст на живом антропософском подтексте. Избранная писателем конформистская стратегия предполагала, путем форсированной имитации «благонамеренных речей», придание своему детищу приемлемой для прохождения в печать личины и скрытое, замаскированное воплощение истинных смыслов и ценностей. Унижая себя тирадами и реверансами на «марксистско-ленинском» «новоязе», Белый мог надеяться на тайный реванш — в рассматриваемом случае, в частности, на возможность преподнести советскому книжному потребителю антропософский Гетеанум, закамуфлированный под кавказскую социалистическую стройку, подобно тому как ранее, например в посвящении романа «Москва» (1926) «памяти архангельского крестьянина Михаила Ломоносова», указал «проницательному читателю» на московскую антропософскую группу имени Ломоносова и на архангела Михаила (в мистико-символической интерпретации этого образа у Р. Штейнера) [770] . «Двойное дно» наличествует и в продолжении «Москвы» — романе «Маски», и сконструировано оно было по глубоко продуманному замыслу; П. Н. Зайцев зафиксировал слова Белого: «Я в „Масках“ играл с ВКП(б) сложную партию игры. И эту партию я выиграл!» [771] Аналогичные партии Белый разыгрывал и в своих экзерсисах идеологического толка. «Диалектико-материалистические» построения, установочные советские речения и формулы, пропагандистские клише он принимает и использует, но лишь как способ высказывания, фигуры речи, которую, путем зачастую головокружительной словесной эквилибристики, пытается наполнить собственным содержанием. В письме к Иванову-Разумнику от 9 февраля 1928 г. он весьма наглядно продемонстрировал использование этого метода в своих публичных выступлениях: «…если нам нельзя говорить на одну из наших тем, — подавайте нам любую из ваших: „Социальный заказ?“ Ладно: буду говорить о заказе. „Диалектический метод“? Ладно: вот вам — диалектический метод; и вы откусите язык от злости, увидав, что и на вашем языке мы можем вас садануть под микитки»;в том же письме Белый охарактеризовал общее содержание своей лекции о Блоке: «… я говорил о том, что не естьмарксистский метод и что — он есть;в результате же доказательства, что он есть , я с особым наслаждением насильно воткнул в раскрытые рты мистику Блока, его Прекрасную Даму и т. д. — „съешьте бытие,определяющее сознание“ <…>» [772] . После 1931 г. Белый уже не был исполнен подобного задора, он присмирел, внешне капитулировал, но, задумываясь о предстоящем «производственном романе», возможно, произносил про себя что-то вроде: «„Производственный роман?“ Ладно: вот вам — производственный роман» — и далее по вышеприведенному тексту.
770
См.: Спивак М. Л.Роман А. Белого «Москва»: экзо- и эзотерика посвящения // Литературное обозрение. 1998. № 2. С. 38–46.
771
Зайцев П. Н.Из дневников 1926–1933 гг. // Москва и «Москва» Андрея Белого. С. 511.
772
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 572, 573.
Надеясь посредством «производственного романа», статьи о социалистическом реализме и других сочинений в аналогичном духе полноправно вписаться в советский литературный процесс, Белый временами достаточно ясно осознавал всю тщету своего лицедейства, невозможность подлинной победы в игре со столь всемогущим партнером. 12 сентября 1933 г. он записал в дневнике: «Если впредь мой искренний порыв „советски“ работать и высказываться политически будет встречаться злобным хихиком, скрытою ненавистью и психическим „глазом“, — ложись, умирай; и хоть выходи из литературы: сколько бы ни поддерживали меня, — интриганы, действующие исподтишка, сумеют меня доконать! Невеселые прогнозы о будущем моей литер<атурной> работы!» [773] В письме к Санникову от 20 мая 1933 г. он делился своим намерением совершить публичный демарш: «…в последний раз поговорить с трибуны на Пленуме, но не на тему соц<иалистического> реализма <…>, а о нуждах писателя <…> Сказать, и… положить перо… Не хочется жить!» [774] Последняя фраза, думается, отразила то настроение, которое тогда доминировало в его внутреннем мире. Плохо приспособленный к условиям повседневной жизни, Андрей Белый был наделен способностью исключительно чутко ощущать и предсказывать общую атмосферу эпохи. И, возможно, острота этих ощущений сказалась в какой-то мере на ходе его предсмертной болезни. В воспоминаниях о Белом П. Н. Зайцев приводит слова, которые «будто бы говорил он в клинике в последние дни»: «Мне предстояло выбрать жизнь или смерть. Я выбрал смерть» [775] .
773
Новое литературное обозрение. 2000. № 46. С. 190.
774
Приведено в статье Моники Спивак «„Социалистический реализм“ Андрея Белого: история ненаписанной статьи» (Новое литературное обозрение. 1999. № 40. С. 336).
775
Андрей Белый. Проблемы творчества. С. 590.
Андрей Белый и Борис Пастернак: взгляд через «Марбург»
«При изучении литературных валентностей Б. Пастернака одно из центральных мест должен, несомненно, занять Андрей Белый», — писал в предисловии к публикации четырех писем Пастернака к Белому Л. Флейшман, впервые обозначивший тему личных и творческих взаимоотношений двух крупнейших мастеров [776] . В последующие годы она затрагивалась многократно: были опубликованы все выявленные на сегодняшний день письма поэтов друг к другу и сведены воедино документальные свидетельства, позволившие наметить событийную канву их взаимоотношений [777] , прослежены как общие черты сходства (воздействие ритмики стихов Белого на Пастернака) [778] , так и некоторые конкретные примеры заимствований, аллюзий, реминисценций из Белого в творчестве Пастернака [779] .
776
Флейшман Л.Б. Пастернак и А. Белый // Russian Literature Triquarterly. Ann Arbor, 1976. Vol. 13. P. 545.
777
См.: Из переписки Бориса Пастернака с Андреем Белым / Вступ. статья, публикация и комментарии Е. В. Пастернак и Е. Б. Пастернака // Андрей Белый. Проблемы творчества: Статьи. Воспоминания. Публикации. М., 1988. С. 686–706. Несколько писем Белого к Пастернаку, по-видимому, в ноябре 1945 г. были утрачены (из-за халатности сотрудницы Скрябинского музея, где они хранились); как свидетельствует Е. Б. Пастернак, «папа был совершенно убит этой потерей и вскоре забрал из музея остальные материалы» («Существованья ткань сквозная». Борис Пастернак. Переписка с Евгенией Пастернак. Дополненная письмами к Е. Б. Пастернаку и его воспоминаниями. М., 1998. С. 477).
778
Иванов Вячеслав Вс.О воздействии «эстетического эксперимента» Андрея Белого (В. Хлебников, В. Маяковский, М. Цветаева, Б. Пастернак) // Андрей Белый. Проблемы творчества. С. 358–363.
779
В частности, обозначены параллели между «Котиком Летаевым» и «Детством Люверс» ( Kopper John М.Belyi’s «Kotik Letaev» and Pasternak’s «Detstvo Liuvers». A Binocular Vision of the Russian Avant-garde //Борис Пастернак. 1890–1990 / Под ред. Льва Лосева. Нортфилд, Вермонт, 1991. Р. 123–146), между «Петербургом» и «Тремя главами из повести» ( Greber Erika.Boris Pasternak’s Prose Fragment «Tri glavy iz povesti» the Arangement of a Philosophical-musical Subtext // Zeszyty naukowe wyzszej szkoly pedagogicznej w Bydgoszczy. Studia filologiczne, Zeszyt 31 (12). Filologia Rosyjska. Поэтика Пастернака / Pod red. Anny Majmieskulow. Bydgoszcz, 1990. P. 139–142), поставлен вопрос об отражении образа Белого в «Докторе Живаго» ( Peterson Ronald Е.Andrej Belyj and Nikolaj Vedenjapin // Wiener slawistischer Almanach. 1982. Bd. 9. P. 111–117; Лавров A. B.Еще раз о Веденяпине в «Докторе Живаго» // С. 323–332 наст. изд. [в файле — раздел «Еще раз о Веденяпине в „Докторе Живаго“» — прим. верст.]), выявлены аллюзии и реминисценции из «Золота в лазури» Белого в стихотворении Пастернака «Памяти Демона» и из теоретико-эстетических статей Белого — в ранних пастернаковских манифестах «Черный бокал» и «Несколько положений» ( Смирнов И. П.Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака). (Wiener slawistischer Almanach. Sonderband 17). Wien, 1985. С. 25–35, 53–58), прослежены отголоски художественных образов Белого в «Близнеце в тучах» и «Сестре моей — жизни» ( Поливанов К. М.Пастернак и современники: Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения. М., 2006. С. 199–206) и т. д.
Тем не менее очевидно, что еще не все аспекты этой темы обозначены и осмыслены; в частности, недостаточно прояснена та роль, которую играл Андрей Белый во внутреннем мире и творческом самоощущении Пастернака. А о том, что эта роль была многообразна и чрезвычайно значима, свидетельствуют весьма ответственные высказывания Пастернака, в том числе его признание в письме к Белому от 12 ноября 1930 г.:
«…вспомнить лучшее из пережитого в ранние и позднейшие годы значит вспомнить Вас всякий раз, как это пережитое коснется живой физической Москвы и ее физического перехода в разогнанное ее движеньем искусство <…> вспомнить Вас значит вспомнить последнее мерило первичности, виденное в жизни. <…> И вот Вы живы, и с лучшим из запомнившегося, — с историей гениальности в России начала XX в<ека> можно говорить» [780] .
780
Андрей Белый. Проблемы творчества. С. 701.
Столь же высоко и патетично охарактеризован Андрей Белый в посвященном ему некрологе, который появился в «Известиях» 9 января 1934 г. за подписями Б. Пильняка, Б. Пастернака и Г. Санникова. Категорический вывод Л. Флейшмана: «…нет ни малейшего сомнения в значительной (если не решающей) роли Пастернака, неповторимо индивидуальные черты языка и стиля мышления которого прорываются в заметке на каждом шагу» [781] — нуждается в корректировке: как видно ныне по опубликованному факсимильно черновому автографу некролога, основная часть его текста написана рукой Пильняка, Пастернаком же сделаны лишь три вставки и несколько мелких исправлений [782] (возможно, впрочем, что Пильняк записывал текст, сочинявшийся одновременно тремя соавторами). Следует отметить, что почти 25-летняя история знакомства Пастернака с Белым никогда не отличалась интенсивностью общения, встречи их были эпизодическими, переписка возникала от случая к случаю, попытки совместных литературных предприятий (вроде задуманного в первой
781
Флейшман Лазарь.1) Борис Пастернак в тридцатые годы. Jerusalem, 1984. С. 156; 2) Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов. <СПб.>, 2005. С. 199. Там же (С. 199–202) в подробностях описан переполох, вызванный появлением в центральной советской газете этого «панегирического» некролога. См. также: Андрей Белый: pro et contra Личность и творчество Андрея Белого в оценках и толкованиях современников. Антология. СПб., 2004. С. 851–852, 992–995.
782
См. публикацию Даниила Санникова «Памяти Андрея Белого» (Наше наследие. 1998. № 45. С. 60–63), а также: Санников Григорий.Лирика / Сост. Д. Г. Санников, А. Е. Смирнов. М., 2000. С. 102–114.
783
Инициаторами этого издания предполагались Борис Пильняк, Борис Пастернак и Белый (Борис Бугаев). 25 июня 1924 г. П. Н. Зайцев извещал Белого: «Встречаюсь с Б. Л. Пастернаком. Он не потерял надежды на журнал „трех Борисов“» (Минувшее. Исторический альманах. М.; СПб., 1993. Вып. 13. С. 241 / Публикация Дж. Мальмстада). Примечательно, что в основе этого замысла коренилась идея узко корпоративного, «интимного» литературного объединения (по всей видимости, организационно, идейно и эстетически отчужденного от «магистральных» литературных направлений той поры) — аналогичного некоторым «младосимволистским» издательским проектам, вынашивавшимся при участии Белого (в частности, «дневнику трех поэтов» — Белого, А. Блока и Вяч. Иванова, — который предполагалось осуществить в 1911 г.; см.: Письма Александра Блока к родным. II. М.; Л., 1932. С. 113; Андрей Белый и Александр Блок. Переписка 1903–1919. М., 2001. С. 401–402; Из переписки Александра Блока с Вяч. Ивановым / Публикация Н. В. Котрелева // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1982. Т. 41. № 2. С. 173–174). В 1920-е гг. Пастернак отчетливо ощущал свое родство с Белым в отношении к советской действительности и в осознании своей отчужденности от тех форм и тем творчества, которые соответствовали этой действительности и насаждались ею. Говоря в письме к сестре (середина апреля 1924 г.) о незавидной участи поэзии («…никак не ее требует современность»), он добавлял: «…не думайте, что я тут в каком-то особо плохом положении или терзаюсь миражем, призрачными страданьями. В таком положении и Андрей Белый, и многие еще, и веку не до того, что называлось литературой»; касаясь в письме к ней же от 31 октября 1924 г. сходной проблемы, он вновь подчеркивал: «Не я один нахожусь тут в таком положении. Еще (и значительно) хуже Белому и Кузмину» ( Пастернак Борис.Письма к родителям и сестрам. 1907–1960. М., 2004. С. 230, 246).
784
Локс К.Повесть об одном десятилетии / Публикация Е. В. Пастернак и К. М. Поливанова // Минувшее. Исторический альманах. М.; СПб., 1994. Вып. 15. С. 55.
Эту «радостную и восторженную свежесть» восприятия Белого Пастернаку удалось сохранить надолго: Белый для него — это прежде всего Белый «мусагетского» периода, лектор и участник философского кружка, Белый — автор «Петербурга» [785] . Более позднее его творчество, после «Котика Летаева», Пастернак встретил довольно прохладно, правоверным последователем символизма в зрелые годы уже не оставался, однако всегда противился попыткам низвести Белого с соразмерной ему высоты. Такая позиция определенно сказалась в 1917 г., когда Пастернак уклонился от предложения своего сподвижника по «Центрифуге» Сергея Боброва подвергнуть критическому разбору антропософское исследование Белого «Рудольф Штейнер и Гете в мировоззрении современности» [786] ; столь же определенно она проявилась и десятилетие спустя, когда в ответ на осуждение М. Горьким творческого метода Белого и Цветаевой он высказался мягко, но веско: «Я люблю Белого и М. Цветаеву и не могу их уступить Вам, как никому никогда не уступлю и Вас» [787] . А надпись Пастернака на отдельном издании «Охранной грамоты» (1931), подаренной Белому: «Горячо любимому Борису Николаевичу от преданного ученика Б. Пастернака. 8 III 1933. Москва» [788] , — определяет позицию младшего мастера в отношении старшего с полной однозначностью. Сформулированная в личном признании, эта позиция была манифестирована и самым широковещательным образом: в упомянутом некрологе Белого Пильняк, Пастернак и Санников заявляли: «Мы, авторы этих посмертных строк о Белом, считаем себя его учениками».
785
По всей вероятности, именно роль Белого в процессе формирования своей творческой индивидуальности Пастернак подразумевал, когда намеревался посвятить ему один из разделов своей книги «Поверх барьеров. Стихи разных лет» (М.; Л., 1929): «Отделы будут посвящены: Асееву, Маяковскому, Жене, Андр. Белому, может быть другим» (Письмо к Е. В. Пастернак от 23 июня 1928 г. // «Существованья ткань сквозная». С. 265). В отношении Белого, однако, этот план не был реализован, в то время как остальные упомянутые Пастернаком лица значатся в посвящениях разделов «Начальная пора» («Николаю Асееву, соучастнику литературных дебютов»), «Поверх барьеров» (Маяковский), «Эпические мотивы» (Е. В. Пастернак).
786
См. письмо Пастернака к С. П. Боброву от 13 февраля 1917 г. ( Пастернак Борис.Собр. соч.: В 5 т. М., 1992. Т. 5. С. 101. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте: в скобках указываются том (римскими цифрами) и страница — арабскими цифрами), а также: Флейшман Л.Статьи о Пастернаке. Bremen, 1977. С. 82; Рашковская М. А.Поэт в мире, мир в поэте. (Письма Б. Л. Пастернака к С. П. Боброву) // Встречи с прошлым. М., 1982. Вып. 4. С. 151–152.
787
Письмо к М. Горькому от 27 октября 1927 г. (V, 222). Суждения о Белом и Цветаевой — в письме Горького к Пастернаку от 19 октября 1927 г. (Литературное наследство. Т. 70: Горький и советские писатели. Неизданная переписка. М., 1963. С. 301–302).
788
Приведена в кн.: Флейшман Л.1) Борис Пастернак в тридцатые годы. С. 117; 2) Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов. С. 151. Столь же значима надпись Пастернака Белому на книге поэм «Девятьсот пятый год» (М.; Л., 1927): «Андрею Белому, гению которого я стольким обязан, в знак постоянной признательности. Б. Пастернак. 30. X. 27» (приведена Е. В. Пастернак и Е. Б. Пастернаком в кн.: Андрей Белый. Проблемы творчества. С. 691).
В своих подробных автобиографических записях Андрей Белый педантично зафиксировал целый ряд встреч с Пастернаком — начиная со знакомства в 1910 г.: «…прею в философском кружке Степпуна (встреча и знакомство с Борисом Пастернаком, тогда студентом-философом)» [789] . В то же время хотя бы минимально развернутых оценок и характеристик общение с Пастернаком в этих записях не получает; весьма лаконично говорится о нем и в мемуарах Белого: «…к осени 1910 года около Степпуна, явившегося в „Мусагет“, строилась философская молодежь; он завел в редакции свой семинарий; среди студентов его объявился Борис Леонидович Пастернак, чья поэзия — вклад в нашу лирику; помню я милое, молодое лицо с диким взглядом, сулящим будущее» [790] . Несколько добрых попутных высказываний — и только; о творчестве Пастернака — лишь самые общие слова (ни «Сестра моя — жизнь», ни «Темы и вариации», ни поэмы Пастернака не побудили Белого к сколько-нибудь развернутым суждениям и оценкам). Для Белого, обычно чрезвычайно щедрого на словесное выражение своих эмоций и литературных впечатлений, это — достаточно внятное указание на то, что личность и произведения Пастернака занимали в его внутреннем мире место несопоставимо более скромное, чем его собственный образ в восприятии «младомусагетца», «сулившего будущее». Симметрии в их взаимоотношениях не наблюдалось: для Белого Пастернак — яркий выразитель нового литературного поколения, оставлявший «легкое, хорошее впечатление» [791] ; для Пастернака же в Белом концентрировался весь опыт осуществления и весь мир ценностей русского символизма, отображалась целая историко-культурная эпоха. Исключительный пиетет перед этой эпохой сказывался и в той благодарной памяти о Белом, которая характеризует всю последующую жизнь Пастернака и которая находила разнообразные проявления — от хлопот по устроению вечера памяти Белого [792] до поддержания постоянных контактов с вдовой писателя, К. Н. Бугаевой, и забот о ее материальном обеспечении [793] . Не могло прочно не запечатлеться в сознании Пастернака и признание К. Н. Бугаевой (о котором мимоходом сообщается в одном из его писем) о том, что он «напоминает» ей Андрея Белого [794] .
789
Белый Андрей.Материал к биографии // РГАЛИ. Ф. 53. Оп. 2. Ед. хр. 3. Л. 57 об. В этом документальном своде Белый относит знакомство с Пастернаком к маю 1910 г., в «Ракурсе к Дневнику» оно датируется сентябрем 1910 г.: «В „Мусаг<ете>“ знакомство с Пастернаком», — однако «участие в философском кружке „Молод<ой> Мусагет“» (который постоянно посещал Пастернак) отнесено к апрелю 1910 г. (РГАЛИ. Ф. 53. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 53, 52).
790
Белый Андрей.Между двух революций. М., 1990. С. 342. Об участии в философском кружке юноши Пастернака, «ныне крупного поэта», Белый упоминает и в «Воспоминаниях о Блоке» ( Белый Андрей.О Блоке: Воспоминания. Статьи. Дневники. Речи. М., 1997. С. 362).
791
Слова о Пастернаке из письма Белого к Е. Н. Кезельман (начало марта 1933 г.) (Новый журнал. 1976. № 124. С. 165 / Публикация Роджера Кийза).
792
См. письма Пастернака к жене от 4 и 11 января 1935 г. (Письма Б. Л. Пастернака к жене З. Н. Нейгауз-Пастернак. <М.>, 1993. С. 86, 91).
793
См. приводимую Е. Б. и Е. В. Пастернаками записку Пастернака к Н. С. Тихонову от 21 марта 1944 г. с просьбой содействовать увеличению пенсии К. Н. Бугаевой (Литературное наследство. Т. 93: Из истории советской литературы 1920–1930-х годов. Новые материалы и исследования. М., 1983. С. 667).
794
См. письмо Пастернака к О. Г. Петровской-Силловой от 22 февраля 1935 г. (V, 354).
Когда в «Людях и положениях» Пастернак говорит о своих наиболее сильных литературных переживаниях в гимназическую пору: «Я был отравлен новейшей литературой, бредил Андреем Белым, Гамсуном, Пшибышевским» (IV, 313), — то имя Белого оказывается в этом ряду на первом месте, видимо, не случайно: из всех произведений модернистов ближе всего Пастернаку могли быть только что появившиеся тогда «симфонии», с их «музыкально» преображенными картинами городской жизни, с постоянным пересечением и взаимопроникновением тем времени и вечности, сочетанием сказочно-романтической образности с ироническим воссозданием повседневного быта «профессорской» Москвы [795] . Воздействие этих произведений Белого С. Н. Дурылин почувствовал в первых литературных набросках Пастернака (лето 1910 г.): «Борис стал рассказывать мне сюжет своего произведения и читать оттуда куски и фразы, отрывки, набросанные на путаных листочках. Они казались осколками каких-то ненаписанных симфоний А. Белого, но с большей тревогой, с большей мужественностью!» [796] Преемственность своих литературных опытов по отношению к Белому признавал и сам Пастернак: «…я, вышедший в прозе из Андрея Белого и прошедший через распад форм в их крайнем выражении», — такова его автохарактеристика в письме к П. П. Сувчинскому от 14 августа 1958 г. [797] . Впервые опубликованный в 1990 г. прозаический отрывок Пастернака «Петербург», предположительно датируемый 1917–1918 гг. [798] , убедительно свидетельствует, насколько значим был для начинающего прозаика, в частности, одноименный роман Белого (и позже, в «Охранной грамоте», «Петербург», «Медный всадник» и «Преступление и наказание» возникают как триединый образ, дающий цельное, исчерпывающее представление о столице Российской империи; IV, 224). Как и в «Петербурге» Белого, в незаконченном произведении Пастернака изображается фантасмагорический, «выгаллюцинированный» (IV, 472) город, а события разворачиваются в конспиративной обстановке вокруг некой боевой политической акции; как и у Белого, Петербург в трактовке Пастернака — своего рода цельный, живой организм, повелевающий героями и сам становящийся героем действия, а люди уподоблены марионеткам в «механизированной обстановке», «бессильным и непонимающим» («…они приходили в действие, словно у них кто-то заводил механизм»; «Они набегали друг на друга, механически, как заводные <…>» — IV, 486); как и у Белого, одержимого «восточной» опасностью и различающего сквозь петербургский морок «желтолицые» видения и маньчжурские шапки, у Пастернака «рвали туман только восточные лица, отчасти лица южан» (IV, 472); подобно своему предшественнику, Пастернак актуализирует петербургские литературные мифы: в романе Белого «сызнова теперь повторялися судьбы Евгения» [799] , проигрывался на иной лад сюжет «Медного всадника», — у Пастернака мотив карточной игры оборачивается «гран-пасьянсом Пиковой Дамы» (IV, 480), «повторением» судеб Германна и старухи. Пастернаковский отрывок может быть насквозь прочитан и истолкован как семинарий по Белому: эта проба «петербургской» прозы наглядно демонстрирует, что Пастернак еще даже не «вышел» из Андрея Белого, а находится всецело под магическим воздействием его поэтики.
795
См.: Пастернак Е.Борис Пастернак. Материалы для биографии. М., 1989. С. 75–76. Ср. параллель между словом «симфония» в интерпретации Веденяпина («Доктор Живаго», ч. I, гл. 5) и «симфониями» Белого в статье Б. Гаспарова «Временной контрапункт как формообразующий принцип романа Пастернака „Доктор Живаго“» (Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989. P. 343).
796
Дурылин С. H.В своем углу. Из старых тетрадей. М., 1991. С. 307.
797
Revue des 'etudes slaves. 1990. T. 62. Fasc. 4. P. 752 / Публикация Вадима Козового.
798
См. вступление М. А. Рашковской к публикации (Новый мир. 1990. № 5. С. 165).
799
Белый Андрей.Петербург. СПб., 2004. С. 305–306. (Серия «Литературные памятники»).