Андрей Курбский
Шрифт:
Другой внук, Ян Курбский, в своей жизни также занимался в основном войной и судебными разбирательствами по земельным вопросам (причем вошел в конфликт даже со своим братом Андреем). Скончался он в 1672 году, оставив завещание, в котором просил похоронить его без «светской помпы» [222] .
Потомков мужского пола внуки Курбского не оставили, и в 1670-е годы в Речи Посполитой их род был объявлен выморочным. Но интересно появление в России в конце XVII века самозваных потомков Курбского. В 1683 году в Россию приехал из Речи Посполитой дворянин АлександКрупский, который принял православие под именем Яко ва. В 1685 году в России оказывается и его брат – тоже Александр. Видимо, чтобы получить большое жалованье, а также возвысить свое положение, Крупские объявили себя потомками знаменитого князя Андрея Михайловича Курбского, воеводы Ивана Грозного. Это произвело необходимый эффект: хорошим жалованьем для шляхтича Речи Посполитой, в 1680-е
222
Ерусалимский К. Ю. Потомки А. М. Курбского. С. 350 – 376.
На самом деле Крупские принадлежали к витебской шляхте. Ни Андрей Михайлович, ни его потомки никогда не владели землями под Витебском. История и генеалогия потомков князя Андрея восстанавливается по документам с высокой степенью точности, и в ней нет места «неучтенным» братьям Александрам. Мотивы самозванства очевидны: превращение из никому не известных шляхтичей Крупских в «князей Курбских» давало серьезные преимущества.
Однако судьба «Лжекурбских» не была счастливой: старший брат был в 1693 году осужден за убийство жены, порот кнутом и сгинул, а младший в 1701 году попал под следствие, против него в Преображенском приказе велось «слово и дело государево». В итоге он оказался в Пафнутьевом Боровском монастыре «для того, что он был без ума». Монахи почему-то не ограничили доступ арестанта к спиртному, и Яков в обители стремительно спился. Архимандрит Корнилий сажал его на цепь, бил плетьми, однако на праздник Рождества Яков умудрился вновь напиться и «нападал на монахов». Архимандриту он отомстил тем, что обвинил его в хуле на учрежденное царем Петром новое дворянское платье, моду и реформы вообще. Дело вновь дошло до Преображенского приказа, клеветника разоблачили, пороли кнутом и сослали «в ыной монастырь». Больше никаких сведений ни о потомках Курбского, ни о «лжекурбских» в источниках не содержится.
Но через несколько десятилетий сочинения князя Андрея прочтет Херасков, и родится литературный герой Курбский, а через столетие со страниц трудов Карамзина в историю шагнет и сам Андрей Михайлович Курбский.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПЕРЕВОД-ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТРЕХ ПОСЛАНИЙ АНДРЕЯ КУРБСКОГО ИВАНУ ГРОЗНОМУ
Помещаемые ниже тексты ни в коей мере не претендуют на дословность перевода лексических единиц. Эти качества в полной мере представлены в уже существующих работах [223] . Вниманию читателей предлагается попытка интерпретационного прочтенияпосланий Андрея Курбского Ивану Грозному, являющаяся как бы обобщающим результатом герменевтического комментирования данных памятников. Обоснование правомерности именно таких интепретаций сделано нами в исследовании: Филюшкин А. И.Андрей Михайлович Курбский: Просопографическое исследование и герменевтический комментарий к посланиям Андрея Курбского Ивану Грозному. СПб., 1997. С. 163 – 585.
223
См., например, переводы О. В. Творогова: ПИГАК. С. 119—121, 163—164, 168—182; БЛДР. Т. 11. С. 14—19, 68—73, 78—101.
ПЕРЕВОД-ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПЕРВОГО ПОСЛАНИЯ АНДРЕЯ КУРБСКОГО ИВАНУ ГРОЗНОМУ
[ Я пишу к] царю, [ изначально] прославленному от Бога, пресветлому в православии, [ которому Господь даровал победы над многими царствами и который должен вести свой народ в Царствие Небесное и отвечать за него перед Христом], а в наши дни в наказание нам за наши грехи [ переродившемуся в еретика и союзника Дьявола и Антихриста, противопоставляющего себя истинному Богу],что понимают [ те, кто способны это понять],обладателю переродившейся совести, [ как будто грешник, пораженный от Господа проказой], [ совести, настолько испорченной],что подобную трудно найти даже у безбожных народов.
Но более об этом [ отступлении царя от православия] я не буду писать так, как следовало бы об этом по порядку [ подробно] сказать, но, горько страдая из-за гонений от твоей власти и из-за [ несчастий, которые я тяжело переживаю в своем] сердце, дерзну сказать тебе [ хотя бы] немногое.
За что, царь, ты истребил лучших людей из [ богоизбранного народа,
А чем провинились перед тобой и чем прогневали тебя [ люди],которые стояли за христианство? Не они ли разорили [ некогда] прегордые царства и сделали их тебе во всем послушными? [ А ведь] у этих царств наши предки [ когда-то] были в рабстве! Не претвердые ли ливонские города усилием их разума тебе от Бога были покорены?
[ Разве] ты нас за это [ достойно] наградил тем, что начал истреблять целыми родами?
Или ты, царь, мнишь себя [ равным] бессмертному Богу, соблазнившись в небывалую ересь? Будто ты уже не хочешь отвечать перед неподкупным судьей, надеждой всех христиан, богоначальным Иисусом, который будет судить весь мир по [ высшей] правде, и [ при этом его суд] не минует прегордых гонителей, которые будут наказаны за все свои прегрешения [ до их пределов],как сказано в Писании.
Это Он, [ Бог мой] Христос, сидящий на херувимском престоле справа от Величайшего из Высших, – судья между тобой и мною.
И каких [ только] гонений [ я] от тебя не претерпел! И каких [ только] бед и напастей ты мне не причинил! В каких неправдах и изменах ты [ только] меня не обвинял! А все приключившиеся от тебя беды по порядку не могу и перечислить, потому что их слишком много, и горем объята душа моя. Но в целом могу сказать: всего я был [ тобой] лишен и из Божьей Земли прогнан.
Не выпросил [ подобострастными] словами, не умолил тебя рыданием со многими слезами, не получил от тебя никаких милостей с помощью ходатайств архирейских чинов. Но за блага, [ которые я принес для тебя],ты воздал мне злом и на мою любовь [ к тебе ответил] ненавистью, [ не допускающей] примирения.
Кровь моя, которую я за тебя проливал, как воду, [ свидетельствует против тебя] перед Богом моим.
Бог [ видит то, что написано] в сердце [ человека].Я умом своим прилежно размышлял, и совесть мою [ призывал] в свидетели, и искал, и смотрел, и мысленно разглядывал себя самого, и [ так и] не понял и не нашел, чем же [ я перед тобой] виноват и грешен.
Возглавляя твое войско, [ всю землю] ходил и исходил и никогда не принес тебе никакого бесчестья, но только для твоей славы добывал одни победы пресветлые, одерживать которые помогал ангел Господень, и никогда полков своих спиной к врагам не поворачивал, но со славою одолевал их на похвалу тебе, [ как и положено воеводе православного воинства].
И так не один год и не два, но многие годы я трудился, [ проливая свой] пот, терпя [ трудности],и мало видел [ свою мать],родившую меня, и со своей женой мало был, и из отечества своего постоянно уезжал, но все время [ пребывал] в дальних и пограничных городах, воюя против врагов твоих, и претерпевал много разных трудностей и [ мучений] (болезней) [ моей человеческой натуры],этому Господь мой Иисус Христос свидетель; и часто был ранен от варварских рук в различных битвах, и [ теперь] имею все тело, изувеченное ранами. И тебе, царь, всего этого как будто и не было, но только нестерпимую ярость и горчайшую ненависть как огнедышащая (разожженная) печь являешь нам!