Английская роза
Шрифт:
Он взялся за шею обеими руками и потянул мышцы спины. Глаза его неотрывно следили за Оливией.
— Зачем вы приехали?
У нее перехватило дыхание.
— А зачем вы меня пригласили?
— Хороший вопрос. — Он опустил руки и отошел от дверей, все еще разглядывая ее из-под густых ресниц. — Может, мне стало интересно, как далеко вы готовы зайти.
Оливия застыла на месте.
— Может, и я приехала именно поэтому, — спокойно заявила она. — Вы хотите, чтобы я уехала?
— Нет. — Ответ прозвучал слишком
Оливия поняла, как легко контролировать его напряжение, и почувствовала непреодолимое возбуждение. Медленно проведя языком по верхней губе, она произнесла:
— Конечно, если вы так хотите.
— Не надо, — резко сказал Джо. — Даже не думайте об этом.
— О чем не думать? — наивно поинтересовалась она. — Я же ничего не сделала.
— Поканет, — хрипло ответил он, непроизвольно сжимая руку в кулак. — Это не идет вам, Оливия.
Он умышленно ее оскорбил, но девушка предпочла не расстраиваться. Она чувствовала, что слова Джо были всего лишь формой защиты, попыткой вернуть контроль над ситуацией, но, даже если он говорил серьезно, у нее никогда больше не будет такой возможности проверить силу собственной сексуальности.
— Неужели? — усомнилась она, поворачиваясь к нему в профиль, чтобы солнце обрисовало ее высокую грудь. — А что же мне идет, мистер Кастельяно? Ядолжна молчать? Беспрекословно выполнять все приказы? Позволять другим по мне ходить?
— Что за чушь! — воскликнул Джо и нетерпеливо спросил, увидев ее иронично изогнутую бровь. — Кому позволять? Мне?
— Да что вы! — Оливия сама не понимала, что заставляет ее все это говорить, но остановиться уже не могла. — Вам меня жаль, мистер Кастельяно, не так ли?
— Мне вас не жаль! — сквозь зубы прошипел Джо. — А вот себя — жаль. Зачем вы это делаете, Оливия. Ведь я не представляю для вас никакого интереса».
— Разве?.. — тихо спросила Оливия и отпрянула назад, увидев, что он направляется к ней, ругаясь про себя.
Джо остановился прямо перед ней, и она почувствовала запах мужского пота.
— Перестань! — приказал он. — Хватит уже, слышишь? Не знаю, в какие игры ты играешь, но, черт возьми, ты явно забыла, что я уже не мальчик, а ты уж точно не роковая женщина!
Оливия вздрогнула. Джо не выбирал выражения, и захватывающая игра внезапно превратилась в неловкую сцену. Она с трудом удержала себя на месте, когда он придвинулся к ней вплотную. Ни перед кем, даже перед Ричардом, она еще не чувствовал себя такой маленькой, но и теперь
— Если бы я вас не знала, то могла бы предположить, что вы боитесь показать свои чувства.
Джо бросил на нее рассерженный взгляд. Он дышал глубоко и быстро, в вырезе его рубашки виднелся завиток темных волос. Оливия сконцентрировала на нем свое внимание, чтобы не смотреть Джо в глаза.
— Ты не знаешь, о чем говоришь! — гневно воскликнул он.
По спине Оливии пробежала теплая волна предчувствия, она угадала! Ей удалось разрушить его броню, поставить его в тупик, и теперь она ощущала свою власть над ним.
— Вы так думаете? — спросила она. Велико было стремление отодвинуться от его тела, принявшего угрожающую позу, но такого удовольствия она ему доставлять не собиралась. — С чего вы это взяли?
— Ради Бога, Оливия…
С невнятным восклицанием он схватил ее за рукав и притянул к себе. Оливия столкнулась с ним грудью и ухватилась за его плечи в поисках опоры, но он не сделал попытки ее обнять.
— Поверь мне на слово, — низким голосом произнес он, и его дыхание обожгло ее лицо, — это плохая идея!
Оливия оказалась в самой настоящей ловушке, прижатая к его мускулистой груди, и, хотя в таком положении было что-то неуловимо притягательное, она все же понимала, что ее блеф вот-вот раскроется.
— Хорошо, — сказала Оливия, упираясь руками в его плечи, — я вам верю. — Но, подняв на него глаза, она с удивлением увидела на его лице выражение не гнева, а откровенного отчаяния.
— Черт побери, — хрипло произнес Джо, и его пальцы на миг ослабили свою железную хватку, но только, чтобы тотчас спуститься вниз по ее руке. Они задержались на тонком запястье, поглаживая нежную кожу. — Черт возьми, Оливия, не надо было тебе все это начинать! — И вторая его рука обхватила ее шею.
В какое-то мгновение ей показалось, что он собирается ее задушить, но его прикосновения стали властными, а не грубыми. Пальцы скользнули за воротник блузки, приятно холодя горячую кожу Оливии. Дыхание Джо все еще было учащенным, но его жар больше не казался угрожающим, и Оливия вдруг почувствовала, что теряет контроль над собой под гипнотической силой медовых глаз, которые буквально пожирали каждый сантиметр ее лица.
Губы Джо прикоснулись к ее рту — раз, другой, заставляя Оливию раскрыть губы, а потом его язык проскользнул меж ее зубами. Оливия прильнула к нему, даже не думая о сопротивлении, — такова была власть поцелуя Джо. Его губы оказались невероятно мягкими, горячими и нежными, они отнимали у нее последние остатки самоконтроля, наполняли жаром ее кровь, кончики ее грудей напряглись, а колени сами собой начали подгибаться. Никогда еще она не чувствовала такого возбуждения, и никогда еще не была так бессильна скрыть свои эмоции.