Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Анна Австрийская. Первая любовь королевы
Шрифт:

Герцогиня де Шеврез не отвечала, но улыбнулась. Как она сказала герцогу, это был только неудавшийся случай, и она надеялась приискать другой.

— Кто этот человек? — спросила Анна Австрийская, указывая на Поанти.

— Этот человек, — ответила герцогиня смеясь, — Капитан Десять.

Прежде чем королева успела удивиться, обе они исчезли внутри монастыря через дверь, которая отворялась у хоров.

IX

Лафейма

признается, что его негодяи трусят, а кардинал считает себя счастливым в своем несчастье, узнав, что голова его высочества спасена

Ришелье, как все честолюбцы, мало спал. Сон — половина смерти. Кардинал, часто допрашивавший свою совесть, знавший лучше всех, что он не должен надеяться попасть в рай, не торопился умереть и даже опасался этого сходства со смертью, которое отнимает у человека половину жизни.

Еще не рассвело, когда он вышел в кабинет. Однако он нашел людей, вставших еще ранее него. Уже два часа Лафейма ждал его в передней. Лафейма имел самый жалкий вид.

— Ваше преосвященство, — сказал он кардиналу, — в нынешнюю ночь случились вещи невероятные; я сам не решился бы их сказать, если бы не видел собственными глазами.

По расстроенной физиономии своего главного агента Ришелье почувствовал несчастье.

— Без околичностей, господин де Лафейма, — сказал он сухо, — если вы сделали какую-нибудь неловкость или глупость, рассказывайте прямо, что случилось.

— Герцог Букингем отправлялся вчера в Валь де Грас.

Кардинал подпрыгнул на своем кресле.

— Вы это знаете наверно?

— Господа де Кребассан и де Ростейн следили за его каретой с тех самых пор, как он выехал из дворца вашего преосвященства.

— Тогда было восемь часов? — сказал Ришелье.

— Точно так. На перекрестке Бюси герцог вышел из кареты и пошел один пешком. Де Кребассан и де Ростейн узнали его.

— Ну! — с нетерпением сказал кардинал. — Каким же образом дошел он до Валь де Грас?

Лафейма понял всю важность этого вопроса.

— Эти господа рассудили, что не следует заставлять его брать шпагу в руки, пока он остается на многолюдных улицах, где какой-нибудь прохожий вздумал бы защитить его.

Кардинал кипел нетерпением.

— Они сделали хорошо. Далее? — сказал он.

— В ста шагах от Валь де Грас Ростейн бросился к нему.

— Один?

— Да, ваше преосвященство, один. Де Кребассан остался сзади. Они не хотели напасть на него оба сразу.

— Странная деликатность! — вполголоса проворчал Ришелье.

— Тогда де Кребассан с того места, где он остановился, увидел человека, вдруг появившегося между герцогом и нашим товарищем; две шпаги сверкнули в темноте, и де Ростейн упал. Это было делом одного мгновения. Де Кребассан бросился вперед, и, когда добежал к своему товарищу, человек тот исчез с одной стороны, а герцог с другой.

— Далее, далее!

— Де

Ростейн был мертв, и заметьте, ваше преосвященство, он получил только один удар шпагой, и этот удар поразил его в лоб. Эта та же рана, тот же удар, которые были нанесены в течение недели трем моим подчиненным.

— Что вы говорите, Лафейма?

— Бельсор, Куртрив и Либерсаль были убиты таким образом за стенами Сен-Жерменского аббатства.

— Вы думаете, что эту рану нанес один и тот же человек?

— Да. Только один человек знает этот удар, неизвестный нам. Бельсор, Куртрив и Либерсаль были три наших лучших бойца; де Ростейн был не хуже их. Все четверо пали, не будучи в состоянии защищаться.

— Кто этот человек? — спросил кардинал.

— Я слышал, что его зовут барон де Поанти.

— Барон де Поанти! — повторил Ришелье.

— Это непременно он нынешней ночью убил Ростейна. Это он под стенами Валь де Грас убил двух моих гвардейцев и ранил полицейского, поразив всех в лоб. И это еще не все, ваше преосвященство.

— Да! Что же сделалось с герцогом Букингемом? Почему вы знаете, что он вошел в Валь де Грас, когда де Кребассан потерял его из виду, когда упал его товарищ?

— Де Кребассан, испугавшись мысли, что он очутится лицом к лицу с этой смертоносной шпагой, как он признался, и притом не зная, за кем гнаться, потому что в темноте он никого не видел перед собой, поспешно вернулся предупредить меня. Со мною было человек двадцать моих подчиненных, я взял десять самых лучших и вернулся к тому месту, где осталось тело де Ростейна. Следы легко было найти. Шаги виднелись на мягкой земле. Я легко отыскал след герцога Букингема.

— Хорошо, — сказал Ришелье.

— Он нас довел до дома садовника.

«Отца той девушки, которую я засадил в Шатлэ», — подумал Ришелье.

— Дверь эта была крепко заперта. Я велел шестерым моим подчиненным перелезть через стену сада, а с четырьмя, оставшимися у меня, караулил все выходы, оставив для себя пост, который показался мне самым важным, то есть тот, откуда герцог Букингем вошел в монастырь.

— Хорошо, — повторил Ришелье, слушая внимательно, — до сих пор ошибки не было. Вы должны были иметь успех. Герцог, войдя в монастырь, не должен был оттуда выйти.

— Подождите. Мы оставались почти всю ночь на карауле, надеясь или на выход герцога, или на возвращение наших шестерых товарищей, вошедших после него в монастырь. Два часа тому назад, не более, потому что я, не теряя ни одной минуты, явился сообщить вашему преосвященству, де Флоранж, стоявший у другой двери, вдруг пришел ко мне. Зубы его стучали от ужаса, и он с трудом объяснялся. Как только я его понял, я пошел за ним, так же взволнованный, как и он.

— Что же случилось?

— Что случилось, никто из тех, кто видел, не может сказать, потому что все умерли.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2