Аномалия
Шрифт:
— О, да, Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.
— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — сказал Снейп.
— Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки. Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность,
— Поттер! Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? — спросил профессор Снейп, когда закончил свою вступительную речь.
— В каком соотношении вы хотите смешать данные ингредиенты. Если в соотношении один к одному, то вы получите напиток живой смерти, сильнейшее снотворное. Если вы смешаете две части корня асфоделя и три части настойки полыни, то вы получите основу для приготовления одного из противоожоговых зелий, если… — стал читать Гарри ответ с отсканированной станицы учебника.
— Достаточно, Поттер. Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
— Если мне он понадобиться срочно, то в шкафу с противоядиями. Если мне будет необходимо его достать из естественного источника, то его нужно извлекать из желудка коз, — снова прочитал ответ Гарри. Хоть это было и мошенничеством, но Гарри считал, что если у тебя есть преимущество, то почему бы им не воспользоваться?
— Вопрос посложнее: в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?
— Разница только в том, что это одно и то же растение, произрастающее в разных регионах, отсюда и разное название.
Профессор Снейп поморщился, словно не ожидал от Гарри таких познаний.
— Почему вы не записываете?! К следующему уроку эссе по этим трем вопросом не менее четырех футов длиной. Поттер, один бал Гриффиндору. Рецепт зелья на доске, ингредиенты в шкафу, приступайте! У вас времени до конца урока.
Профессор махнул палочкой в сторону доски, на которой появился рецепт. Гарри достал из шкафа необходимые ингредиенты и приступил к варке. Используя подсказки НД о температуре пламени и о прошедшем времени, Гарри не сомневался в том, что у него получиться сварить зелье должного качества. В середине урока сосед Гарри по общежитию умудрился взорвать свой котел с зельем. Как ему это удалось, не понимали ни Гарри, ни НД. НД вообще старался не вникать в особенности всего, что происходит в школе, принимая все как данность, в целях экономии вычислительных ресурсов.
В конце урока профессор приказал всем сдать образцы зелий, а также задал дополнительное эссе в два фута с описанием основных компонентов темы сегодняшнего урока. Ученики спешно покинули класс, но Гарри решил задержаться.
— Чего вам, Поттер?
— Профессор, я бы хотел спросить, какую бы вы могли посоветовать литературу в качестве дополнения к учебнику зельеварения.
— Вы думаете, вам хватит мозгов прочитать что-то кроме учебника?
— Учебником я не могу назвать данное методическое пособие, как бы мне этого не хотелось. Меня интересуют не рецепты, их можно найти где угодно, а теория. Почему некоторые ингредиенты надо резать вдоль, а не поперек. Почему зелье надо мешать именно так, а никак иначе. Ну и так далее.
Снейп задумался, в его глазах на мгновение вспыхнул
— Если вам так интересно, то вы можете прочитать книгу «Эликсиры: от простого к сложному» Томаса Креддла или «Ингредиенты для зелий» Сэма Софтмелла. Их нет в библиотеке, так что можете не искать. А теперь пошли вон, мистер Поттер.
Поблагодарив профессора, Гарри вышел из класса зельеварения, за дверью которого его уже ждал Рон Уизли и Симус Финнинган.
— Что он от тебя хотел, Гарри? — спросил Симус.
— Я всего лишь попросил у профессора совета насчет дополнительной литературы по зельям.
— Гарри, оно тебе надо? Давай лучше сыграем партейку в шахматы.
— Да Рон, мне это нужно и мне это интересно.
— Что может быть интересного в стоянии у котла? — воскликнул Рон.
— А то, что стоимость ингредиентов ниже стоимости зелья, которое из них вариться. Экономить надо, — состроив загадочное лицо и указав пальцем вверх, сказал Гарри.
Дойдя до гостиной, мальчики занялись каждый своим делом. Дин и Симус завели спор о том, какой спорт лучше: футбол или квиддич. Невилл увлеченно их слушал. Гарри иногда поддакивал Дину, в противовес Рону, с которым играл очередную партию в шахматы. Гарри поставил себе целью победить Рона без использования подсказок НД. Девчонки о чем-то шептались в углу гостиной и лишь одна Гермиона строчила эссе, достигшее уже метровой длины. Гермиона и Рон были единственными людьми с первого курса, с кем Гарри имел натянутые отношения. Принципиальное непринятие Роном кого-то не из Гриффиндора и его постоянные попытки помешать Гарри общаться с не-гриффиндорцами нервировали. Гермиона же возводила авторитет преподавателей в абсолют и заставляла всех делать домашнюю работу, из-за чего постепенно становилась изгоем на факультете.
Следующее утро принесло новость, из-за которой весь первый курс Хогвартса был готов стоять на ушах. А именно, со следующей недели начинались уроки полетов. Все и каждый были готовы рассказывать всем, кто слушал и кто нет, как они героически догоняли на метле магловские самолеты. Гарри, да и остальные маглорожденные, посмеивались над этими рассказами.
В полдень понедельника весь первый курс выстроился во дворе Хогвартса, стоя каждый возле метлы. Урок полетов вела мадам Хуч, которая дунула в свисток, привлекая к себе внимание.
— Вытяните руку вдоль древка метлы и скомандуйте «Вверх!», выполнять!
Сорок семь голосов дружно скомандовали: «Вверх!».
Эффект у всех получился разный. У кого-то, как у Гарри, метла послушно влетела в руку. У кого-то она покатилась по земле, кого-то она ударила по лбу, а у кого-то вообще не сдвинулась с места. Добившись спустя полчаса того, что каждый смог поднять метлу, мадам Хуч приступила к следующей стадии.
— Садитесь на метлу и оттолкнитесь от земли. Выше десяти метров не взлетать!
По команде все первокурсники оттолкнулись от земли. Кто-то парил у самой земли, боясь подняться в воздух, кто-то старался взлететь выше разрешенной высоты. Гарри же, полетав некоторое время на высоте пять-шесть метров разочаровался в метлах, ибо в полете на метле не было того чувства свободы, которое он испытывал, летая на своем НД. Не говоря уже о том, что с возрастом полеты на метле станут чреваты для здоровья, и падение тут совершенно ни причем.
Саженец
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Эртан. Дилогия
Эртан
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Полковник Империи
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Vivuszero
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Душелов. Том 2
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Крутой маршрут
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
