Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Из "Мерседеса", синхронно хлопнув дверками, выбрались двое: высокий тощий шут (правда, уже без своего смешного колпака с крохотными колокольчиками-бубенчиками), и кряжистый широкоплечий военный - с позолоченными погонами и солидными орденскими планками на нарядном светло-зелёном кителе.

– Доброй всем ночи, господа и дамы, - вежливо поздоровался Джон Смит-Осборн Второй.
– Вернее, доброго и ясного рассвета, который уже на подходе.... Рекомендую вам Начальника здешнего военного гарнизона, а также - по совместительству и устоявшейся традиции - Начальника городского полицейского Управления...

– Comandante

Хуан Сальвадор, - на краткий миг вскинув к солидной фуражке, разместившейся на его круглой голове, правую ладонь с двумя вытянутыми пальцами, представился усатый человек в мундире.
– Сеньор Кастильо. Сеньор Соколофф. Много наслышан о вас и искренне рад нашему знакомству.... А что здесь делают ресторанные штатские? А?

– Совсем, Хуанито, офигел в атаке психической?
– возмутилась донья Розана.
– Забыл, как я тебе в детстве голоштанном - чисто по-соседски - сопли зелёные вытирала? Молокосос и зазнайка...

– Я бы попросил, сеньора, выбирать выражения, - нервно задёргал правым длинным усом дон Хуан.
– Опять же, у меня чёткие и непреложные служебные инструкции...

– Прошу вас, друзья, не ссорьтесь, - успокаивающе замахал руками распорядитель "Карнавала Святого Джедди" (он же - полномочный представитель могущественных банкиров Ротшильдов).
– И, пожалуйста, не обижайтесь друг на друга. Нам сейчас - в свете всего произошедшего - не до того.... Донья Розана, я вас умоляю. У сеньораComandante, действительно, инструкции. Ничего не поделаешь.

– Подумаешь. Не очень-то и хотелось.... Хорхе, за мной...

Разгневанная трактирщица и её верный помощник скрылись за дверью "La Golondrina blanka".

– Прошу, господа сыщики, проследовать в машину, - приглашающе взмахнул правой рукойХуан Сальвадор.
– Проедем на место...э-э-э, досадного происшествия и произведём детальный осмотр. А также выслушаем непосредственных свидетелей, - указал на белый микроавтобус.
– К счастью, нам удалось найти двоих - вполне даже адекватных и готовых дать соответствующие показания.... Автоматчики? Это так, чисто для страховки. Ну, и в полном соответствии со строгими служебными инструкциями - на случай чрезвычайной ситуации...

– Значит, ситуация, всё же, чрезвычайная?
– уточнил Макс.

– Как сказать, дон Максимилиан. Как сказать.... В официальном порядке я её ещё не объявлял. Так что.... Осмотримся. Посовещаемся. А там уже и решим - относительно дальнейших совместных действий. Как официальных, так и - по словам сеньора Смит-Осборна - дополнительных...

Прежде, чем сесть в машину, дон Мануэль успел шепнуть на ухо Максиму:

– Только, молодчик белобрысый, не торопись озвучивать свои пессимистические выводы. Ну, пожалуйста. И на меня чаще посматривай.... Договорились?

– Лады, старина. Как скажешь...

Проехав метров четыреста-пятьсот за крайнюю декоративную бронзовую пушку, колонна автомобилей остановилась.

Максим покинул "Мерседес", старательно огляделся по сторонам и негромко подытожил:

– Безбрежное Карибское море. Лёгкий утренний бриз. Первые солнечные лучи робко отражаются от ярко-лазурных низеньких волн. Благодать неземная, короче говоря.... На берегу же картинка, отнюдь, не такая благостная. Брошенные продавцами

торговые киоски и павильончики. Причём, некоторые из них покосившиеся и даже перевёрнутые - каки большинство массивных бетонных урн. Белоснежный песок пляжа щедро усыпан чёрт те чем: пустыми и полными стеклянными бутылками, алюминиевыми банками, пластиковыми стаканчиками-тарелками, обрывками карнавальных костюмов и масками, масками, масками.... Очередной сюрреализм в действии, образно выражаясь. Знать, паника была, что называется, взрослой, комплексной и капитальной.... Что ещё интересного и заслуживающего внимания? Примерно через триста пятьдесят метров к северу белоснежный песчаный пляж резко обрывается. То есть, упирается в невысокий холмик, вдающийся в море. Ну-ну...

– Действительно, весьма интересный холм, - поддержал Мегре, стоявший рядом.
– Высотой - метров двести с небольшим. Достаточно правильной конусовидной формы, но с покатой и ровной (словно бы срезанной мощным лазерным лучом), вершиной, на которой растёт одинокое стройное деревце. Молодаятропическая акация, надо думать.

– Какая потрясающая прозорливость!
– всплеснув ладонями, восхитился впечатлительный Джон Смит-Осборн Второй.
– Именно на вершине этого холма всё и произошло.

– Что - произошло?

– Сейчас узнаете. Вон - сеньор Сальвадор ведёт свидетелей. И послушаете, и посмотрите...

Свидетелей, как и обещалось, было двое: щупленькая морщинистая старушка типичной англо-саксонской внешности ("Вылитая мисс Марпл", - непроизвольно отметил Макс), и молодой японец среднего роста с навороченной фотокамерой в руках.

– Рассказывайте, граждане, - сурово нахмурившись и грозно встопорщив свои шикарные усы, скомандовал Comandante.
– Развёрнуто, чётко и без излишних штатских фантазий.... Итак, как было дело?

– Обыкновенно всё было, - радостно зачастила на английском языке старушка.
– Весело и беззаботно. Я была - в костюме светлой эльфийской принцессы. Такой красивый, милый и элегантный костюмчик, это что-то.... Всё смеялась и танцевала. Танцевала и смеялась...

Покороче, пожалуйста. И без сентиментальных дамских эмоций.

– Хорошо, без эмоций, так без эмоций.... А потом веселье неожиданно закончилось, как тёплые ночи - поздней осенью. Началась отчаянная, бестолковая и жуткая паника. Стало очень страшно, неуютно и шумно. Все вокруг принялись неуклюже толкаться, пихаться, а после этого побежали, побежали, побежали...

– Кха-кха.... Извините. Разрешите дополнить?
– вежливо кашлянув, вмешался узкоглазый японец, говорящий на английском достаточно правильно, но очень-очень медленно и сугубо короткими рублеными фразами.
– Совсем чуть-чуть?

– Конечно, милый и любезный Иоширо. Дополняйте, не стесняйтесь.

– Спасибо, мисс Марпл.... Сперва, действительно, было очень весело. Вы правы. Очень-очень. Конкурсы. Песни. Танцы. Вкусное вино. Дурно-приготовленные морепродукты. Подгоревшее асадо. Цветной серпантин - в лицо. Колючее конфетти - за шиворот. Всё равно - весело.... Потом послышался жуткий вой. У меня ледяные мурашки побежали по спине. Начались тревожные крики. Всё громче и громче. После этого люди стали показывать руками на север. В сторону холма. Я тоже посмотрел. На его вершину. И увидел...

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Linnea
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы