Антикварная лавка с секретом
Шрифт:
Подозрительные личности вокруг, они же посетители трактира, разразились восхищенными воплями.
Ноэль, повернувшись, увидел меня.
Воздух, наполненный запахом разгоряченных тел и перегара, сгустился. И, кажется, госпожа Белладонна удержала меня в полете.
Это все что я запомнила, потому что уже второй раз в этой дурацкой Кабрии упала в обморок.
Сначала я ощутила тряску. Потом кто-то вкрадчиво, мурлыкая, произнес: «Нанимать экипаж невыгодно. Лучше было лошадь покупать. За нее заплатишь
Ошибиться было невозможно — это мой муж и его кот-прохвост беседовали.
Тут пришло воспоминание о сцене в трактире и я, широко распахнув глаза, резко села. Оказывается, мы все находились в карете. Причем меня уложили отдельно, на скамью. Напротив сидел Ноэль, впиваясь в меня обеспокоенным взглядом. Вики и госпожа Белладонна, зачинщица нашего хулиганского мероприятия, затихли в углу. Оливер развалился в ногах.
Ноэль поспешно наклонился ко мне, но я отгородилась от него рукой.
— Не приближайся!
Я понимала, что веду себя глупо и нелогично. Ведь знала же я, что Скорпионы — воины и обладают необычными магическими способностями. Но одно дело знать и совсем другое — увидеть в действительности.
Я снова представила, как красивое тело Ноэля покрывается чернотой, становится дымчатым… Как он ускоряется, практически растворяется в воздухе, чтобы материализоваться совсем в другом месте. Как искажается его лицо, а губы шепчут магические заклинания…
Я замужем за диким варваром! И как это прикажете переварить? А я ведь с ним целовалась!
— Ну не кручинься, красавица, — подал голос Оливер.
Ноэль помрачнел и отодвинулся обратно вглубь кареты.
— Что вы делали в этом грязном притоне? — строго спросил он.
Ага, лучшая защита — это нападение.
— Хотели немного отдохнуть, — пожала я плечами. — А что там потерял ты, супруг мой?
— Зарабатывал золотые на коня, — ехидно подсказал Оливер. — Потому что он единственный рыцарь в Зарре, путешествующий на своих двоих.
Ноэль вдруг подался вперед и схватил Оливера за шкирку. Тот, взмякнув, исчез.
— Я верну пятьдесят золотых и купите лошадь, — гордо буркнула я.
Ноэль, отбросив церемонии, решительно пересел ко мне. Я отшатнулась, но он, тяжело вздохнув, удержал меня за руку.
— Не слушай это вредное животное, Линора. Меня же волнует другое. Почему ты упала в обморок?
— Кажется, я знаю, — тихо произнесла Белладонна, и снова я уловила тот самый взгляд, который так не понравился мне утром.
Я отвернулась от Ноэля и поджала ноги. Хоть так получилось немного обособиться от своего демонического муженька.
— Что вы имеете в виду? — он взглянул на старушку.
Ладонь Ноэля была горячей, сильной и какой-то… неожиданно родной. Странное ощущение,
— Я сегодня обнаружила у Линоры темную магию, Ноэль. Родственную твоей. Когда ты бился в трактире, произошел большой выплеск магических сил, растревоживших ее дар. С непривычки твоя жена потеряла сознание.
Глава 25
Блестящие глаза рыцаря остановились на мне со странным пугающим выражением. Мне показалось или в них действительно заплясало темное пламя… и еще радость?
Я вырвала у него руку.
— Только посмей тащить меня в свой сумрак, — угрожающе предупредила я. Так, на всякий случай.
Он кривовато и чувственно улыбнулся, но момент испортил Оливер. Возникнув на голове у госпожи Белладонны этот паршивец выдал:
— Главное, девушка-красавица, ты сама его туда не утащи…
Дальше раздался кошачий вопль, потому что разгневанная Белладонна впилась в мягкое ухо подлеца остро заточенными ногтями.
Я совсем не чувствовала себя немощной, тем не менее Ноэль настоял на том, чтобы отнести дражайшую супругу наверх на руках. Войдя в спальню, он бережно опустил меня на постель и сел рядом.
— Что это было в трактире? — спросила я.
— Я могу видоизменять свое тело, частично превращаясь в сгусток тьмы. Вернее, все Скорпионы могут.
— А я к вам каким боком отношусь? Что хотела сказать Белладонна? Я тоже смогу так… трансформироваться?
— Надеюсь, что нет, — хмыкнул Ноэль немного нервно.
— Очень полезное умение, — возразила я.
— В твоем роду были Скорпионы?
— Даже не знаю. Надо Агриппину Николаевну расспросить, — я зевнула, прикрывшись тыльной стороной ладони. — Я очень устала в модном ателье. Заказала семь платьев. Но я верну тебе эти деньги, Ноэль…
— Я их не приму. Мы муж и жена.
— Фиктивные.
— Это не имеет значения. Не слушай Оливера. Он издевается.
Мы некоторое время смотрели друг на друга. Его глаза были живыми, бездонными и таинственными.
— В «Старом башмаке» хорошо платят за участие в боях? — поинтересовалась я, чтобы прервать слишком волнующее молчание.
— Неплохо. Но сегодня у меня был последний бой. Король предложил Скорпионам принести присягу и вступить в армию Кабрии. Нас немного, всего десять человек, но Гуго впечатлен нашими силами. Хоть и побаивается, — Ноэль чуть заметно скривился. — Поэтому он сделает все, чтобы удержать нас на коротком поводке.
— А это возможно? Вас привязать?
— Если мы сами пожелаем привязаться, то да, — голос его становился все ниже, срываясь на хрипотцу, а глаза наполнялись опасным туманом.
Измена. Право на сына
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Боярышня Евдокия
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
