Апология Чистого Разума
Шрифт:
Размяв плечи и хрустнув затекшей шеей, Зирана подошла к ближайшему деревянному манекену. Тот представлял собой туловище в форме бочки, поставленное на шест. Голова вырезана в форме шлема. Вместо рук — палки, к которым приделаны щит и меч, все в трещинах и потертостях.
Зирана резко отклонилась назад, и тяжёлая алебарда со свистом полетела вперёд. Описав косой полукруг, лезвие топорища оказалось над ее головой. И, сопровождаемое женским криком, оно полетело вниз.
Раздался громкий треск. Заточенное топорище рассекло манекен
— Вот же трухлявое бревно, — Зирана тряхнула головой, смахнула хвостики с лица. С короткой отдышкой усмехнулась: — А я чуть в потолок не улетела от такой силищи.
— Ничего, — мягко подметил Гаран, — успеешь привыкнуть.
— Да я по гроб к такому не привыкну.
— Это... плохо?
Она истошно рассмеялась:
— Да это просто ахренительно!!!
Неуклюжим размахом она снесла другому манекену пол головы. Деревяшка скачками прилетела прямо в камин. Всколыхнулось пламя. Гаран и Линталия в испуге отпрянули, чтобы не обжечься.
Ещё замах, и пика алебарды пронзила плотное деревянное туловище. Её кончик показался с другой стороны. Она сделала из шеста алебарды рычаг и ударила коленом в точку центра силы, от чего пика прошлась вверх до самой головы манекена. На том месте теперь зиял грубо разодранный разлом, как в дубе, поражённом свирепой молнией.
— Зирана! — жалобно прикрикнул Гаран, отряхивая с себя золу. — Не увлекайся! Иди лучше на площадку и там маши, сколько влезет.
Но она не ответила, возбуждённо разглядывая правую руку, облаченную в адамант.
— Я сверну теперь не только горы, но и чужие шеи с этим доспехом. — Лицо её расплылось в такой злорадной улыбке, на что жутко смотреть. — Чёрт, да Госпожа — просто душечка! Как же я её обожаю.
Гаран сглотнул слюну. Линталия беспокойно затрепетала крыльями.
— Ясно. Пойду, попрошу Госпожу, чтоб отправила тебя на лесоповал.
— Очень смешно, братец.
— Ага, прям до мурашек, — буркнул он и зашагал к выходу из тренировочного зала.
Интерлюдия 2. Гаран и Зирана Шульц
Один год назад. 904 г.
В день их первого спарринга Гаран сидел под полотняным навесом и ёжился от холода. Белые хлопья снега ложились на тренировочную арену, по которой, издавая хруст и лёгкое бряцанье Адаманта, ступала Зирана. Мавра Циг, ее временная наставница, назначенная Госпожой, ждала в центре с поднятым забралом шлема.
— Бр-р-р, ну и холодрыга, — дрожащий от холода Гаран кутался в теплые одежды. Он высунул руку из-под накидки и призвал Линталию, чтобы та зажгла костер из поленьев рядом. Вспыхнул огонёк, и Гаран встал на колени, чтобы раздуть его.
— Бьемся до пяти очков. — Объяснила Мавра. — Три-ноль — автоматический выигрыш. Вопросы есть?
Зирана молча приняла боевую
— Значит, вопросов нет, — Мавра спустила забрало шлема, сняла два кистеня и раскрутила цепи.
Доспех Мавры тоже сделан из адаманта, но не с таким обилием шипов по всей конструкции. Состоял он, в основном, из широких округленных пластин. И одни из таких "округлостей" подчеркивали вес её внушительной груди.
Алебарда и два кистеня изготовлены из второсортного железа, чтобы не нанести друг другу в спарринге серьезных травм.
Зирана не простояла в стойке и секунды, как с криком бросилась в атаку. Пика алебарды со всей силы адамантового доспеха устремилась Мавре в область между грудями доспеха.
Железный шар одним махом отбил пику и обернулся вокруг шеста. Второй шар прилетел Зиране по голове с оглушительным гулом.
Мавра вдруг отбросила оружие в стороны, сделала широкий шаг. Ладонь легла на ключицу Зираны, рука подняла Зирану в воздух, а затем направила в землю. Раздался грохот.
— Ого, — прокомментировал Гаран, — уложила на лопатки одним броском...
Массивный сабатон встал Зиране на живот, от чего она выпучила глаза и издала хриплый вздох.
— Вставай, — велела Мавра и развернулась, чтобы подобрать раскинутые кистени. — Не рвись в атаку, не продумав свои действия наперёд. Воин должен идти в бой с горячим сердцем и холодной головой.
Зирана фыркнула, удав кулаком по заснеженной земле, и поднялась.
Теперь она перекинула древко алебарды через шею — приготовилась защищаться.
Мавра поняла намек и сделала неторопливый шаг. Но неожиданно бросилась вперёд и нанесла первый замах кистенем.
Зирана с трудом отбила его плоской стороной топорища.
Последовал град ударов. Беспрестанно звенели цепи, летали железные шары. Отбивать их оказалось не так просто, и Зирана была вынуждена отступить под таким давлением.
Но когда она упёрлась спиной в стену тренировочной арены, её охватила ярость.
Мавра осуществила свой коронный удар, крутанув кистью при замахе и отклонив свободное плечо. Цепь, сбивая на лету хлопья снега, полетела горизонтально. Тяжёлый шар со свистом врезался в стену над головой Зираны.
Та пригнулась в полуприсядь и рубанула алебардой по колену Марвы. Затем пронырнула у неё под рукой и, сделав оборот по часовой стрелке, отправила пику точно в голову.
Но Мавра уступила — врезала булавой с разворота.
Приличного веса шар вновь прилетел Зиране по голове, но на этот раз сильнее — от удара она сама отлетела на три метра.
Наблюдавший Гаран присвистнул.
— На этот раз неплохо, — сказала Мавра, разминая плечо. — Но ты не учла одну вещь: хоть ты и набрала силу при развороте, но таким приемом подставилась прямо под удар. Мое же положение давало преимущество: топорище алебарды врезалось мне в плечо, а кисть оказалась свободной для нанесения удара.