Апостол: Творец Апокрифов
Шрифт:
— Извините, — сухо сказал девушке, осматривая её с головы до ног.
Иностранка была в брюках с подтяжками, которые явно сдерживали оверсайз от падения на пол. Белоснежная рубашка имела не менее белоснежную вышивку, но разглядеть изображение не удавалось. А учитывая её расположение на большой груди — не есть хорошим тоном, всматриваться в роспись.
—
— Чего?! — удивился, стараясь сдержать смех. Я собирался уйти, как послышался позади тот же голос.
— Я сказала: «Смотри внимательнее, ишак.»
— А фу фу это? — спросил, резко разворачиваясь к иностранке.
— Так говорят ишаки, — закатила глаза девушка, — Неуч.
— Не говорят так ишаки!
— А как же они говорят? — удивилась девушка.
— И-ааа, — постарался изобразить животное.
— Вот и доказательство, ишак.
— Ах ты…
Девушка хыкнула и тепло улыбнулась.
— Грубить не вежливо, — сказал иностранке, — Особенно, когда не знаешь с кем ведёшь диалог.
— Да?! — схватилась за грудь девушка, — Так и извиняться принято иначе. Ты же не знаешь, кого чуть не сбил с ног. Может это было покушение на жизнь? Так ещё и не знания общепринятого языка. И на будущее. Ишак — это означает простолюдин. А фу фу — это не приязнь.
— Спасибо за урок, учитель, — передразнивая её манеру речи, сделал издевательский поклон, — Просветите меня, а что столь величественная особа делает в данном месте?
— А для чего фермеру огород и скот?
— А как фермера допустили к чужому скоту и огороду?
Иностранка слегка улыбнулась. Её глаза заблестели и оценивающе сузились, но потом вновь взяли непринуждённую позицию. Она сделала поклон, а затем представилась:
— Дебра окрись Шелпаул. Я, как и остальные присутствующие, являюсь ученицей по обмену. Я на втором курсе академии Дримма. Лучшим ученикам разрешается посещать библиотеки девяти домов. А что забыли Вы?
— Подкрепить свои познания. Нам фермерам очень тяжело в нынешние времена. Хочу узнать, как лучше всего выращивать капусту, чтобы я смог прокормить свою деревню.
— Достойно, — ухмыльнулась Дебра, — А…
— Сергей. Фермер Сергей.
— Хорошо, — рассмеялась девушка, — Тогда удачных поисков, фермер Сергей. И в следующий раз повежливее.
— Спасибо. Моя нахальность — рождена в копоти и навозе. Я целиком тону в ракообразной позе. Если Вы сумеете меня понять…
— … то за Вашу любовь отдам кронов пять, — закончила отрывок стихотворения Дебра и захихикала, — Не знала, что Вы знаете Жулье. Вы бывали в моих краях?
— Что Вы? Я люблю творчество Жулье. Его комедийные драмы в почёте у Шестаковых.
— Не знала, — сказала Дебра и хотела что-то спросить, но резко изменила своё решение, — Мне пора. Нужно найти книгу и успеть ещё на занятия.
— Понимаю. У меня тоже имеются дела.
—
Я проводил Дебру взглядом. Высокомерное поведение аристократов не новость. Мне даже тяжело вспомнить, когда в последний раз я видел скромного и застенчивого человека из высшего сообщества. Наверное никогда. Да, может быть, и встречались не многословные, но все они имели не очень приятные черты, от которых так и хотелось произнести «аристобееат»(с жестом приступа дикой рвоты). Но несмотря на это с ними было о чем поговорить. Возьми обычных. Три темы только в голове, а всё остальное производное — если повезёт найти такого уникума.
Задерживаться больше я не собирался. Потому отправился дальше вдоль стеллажей. Поднялся по лестнице и вот я уже у секции двадцать четыре. Осталось только найти книгу. Сделать это не просто. Хоть мои глаза и чутки, но мне всегда было трудно определить количество предметов на скидку. Потому сказать точно, сколько книг было в секции я не мог. Но, думаю, за сотню они переваливали.
В голове проговаривал название книги, а точнее номер тома и искал что-то похожее. Мои поиски увенчались успехом, но на это потребовалось не мало времени.
Книжка оказалась увесистой. Обложка из кожи диких животных и толстые страницы — придавали огромный вес. Удержать одной рукой такой томик явно не под силу всем.
Название не имелось на обложке и на титульном листе — всё же оно было безымянным. Я перелистывал книгу у журнального столика, который ходил ходуном, пытался найти нужную мне главу. Даже эта простая задача заняла время.
— Глава шесть. Они зовут меня ночью. — прочитал вслух, когда нашёл нужную страницу. — Могли бы по порядку сделать главы.
На жёлтой странице были красиво написаны имперские буквы, а самая первая имела образ какого-то мифического существа, чей хвост обвивал большую половину текста. В самом низу было нарисовано какое-то украшение, что сильно напоминало диадему первых дам империи.
«В угоду детям моим и их детям. Я дарю эти строки и надеюсь на их понимание.» — начал читать написанный текст, — ' Огни забытых башен стоят с тех самых пор, как Империя заняла позиции великого консула среди ликов молчаливых. Свет, что так любит человек не всегда царил на наших землях и был скорее привилегией.
В темных углах зала, на каменных дорогах и забытых густых лесах, прятались кошмары. Сказки, что мне не хотелось бы оживить, являлись реальностью и отражением извращенности нашего мира. Несмотря на это, в них было что-то интересное и манящие. Иначе трудно объяснить притяжение последователей, которых они имели. Но на ряду стояли и дрожащие. Они боялись ночных созданий и боялись всех, кто с ними связан.
Наш рассказ начинается именно с этого. Со страха…'