Аптека снежного барса
Шрифт:
Через час или полтора, когда очередь снаружи изрядно поредела, к нам вошла испуганная девушка на пару со строгой матушкой. Та слишком напоминала мою, даже жутковато. И также активно начала рассказывать о проблемах дочери. Плохо ей со вчерашнего дня, хватает и живот, и поясницу, от всего тошнит, наверное, наелась подпорченной дыни. Здесь я вздохнула, когда вспомнила свою, до алтаря не донесенную. Вот с тех пор на меня боги и гневаются, не простили жадность.
Девушка в разговор не встревала, на кушетку тоже не села, топталась на месте и терла поясницу. Оно и понятно,
— Беременна? — без переходов спросил Ирвин.
Та сразу побледнела и сжалась, а мать налетела на него чуть ли не с кулаками.
— По-вашему, я бы не заметила такого у родной дочери? Матильда — приличная девушка, она бережет себя для мужа!
— Значит, ветром надуло. Я здесь не первый день и способен узнать рожающую женщину. Элиза, зови повитух!
Мать еще попробовала спорить, но Ирвин уже уткнулся в бумаги и не реагировал на ее крики. Сестра вернулась через пару минут в компании с несколькими повитухами, которые тут же уложили девушку на каталку и куда-то повезли. Мать поспешила следом, а я осталась наедине с Ирвином и своими записями.
— А теперь прочитай все это и скажи, какую микстуру «от живота» выдал бы одновременно рожающей девице, парню с острым воспалением, избитому доходяге и пьянице? — ехидно спросил он.
— Я не могу так сразу ответить, опыта не хватает. Вот ты все равно сходу ставишь диагнозы, мог бы и в аптеке так.
— Случаи подобрались простые, — отмахнулся он. — И здесь для подстраховки хватает других целителей, в случае чего — можно позвать их на помощь. В аптеке нет времени осматривать каждого и подбирать ему лечение. Поэтому — доктора назначают, мы продаем снадобья. Отходим от этой схемы только в самых крайних случаях. Точнее, я в самых крайних, ты — никогда, если не получишь хотя бы начального образования.
Я еще немного поспорила с ним из чистой вредности, затем сбежала побродить по лечебнице. Ту самую девицу в самом деле готовили к родам и дальше порога меня не пустили, парня забрали на операцию, а «мой» студент уже бодро сновал по коридору. Элиза рассказала, что бедолага до сих пор ищет невесту, которая дотащила его до лечебницы и спасла.
Меня он тоже узнал и высказал за то, что бросила его на полпути. Как будто каждый аптекарь обязан опекать болванов, откладывающих поход к врачу! Тем более я не бросила, просто ему об этом знать не стоит. Пусть дальше ищет свою невесту, болезный, вдруг кого и найдет.
— Вот ты где! — налетела на меня Элиза. — Доктор Фесс и доктор Риго ждут тебя в пятой смотровой.
— Ай, им так вдвоем скучно чай пить, что решили позвать меня третьим?
— Вот сам и узнаешь. Но там обычно осматривают тех, у кого подозревают магические болезни.
Я передернула плечами и поглядела на дверь. Наверное, проще сейчас сбежать, чем позориться перед Ирвином. Придумаю потом убедительную версию, почему не захотела показываться врачу. Даже сделала несколько шагов к выходу, как налетела на подслеповатую гадалку в цветастых шалях.
Белесые глаза глядели прямо на меня, а тонкие сухие пальцы бодро перебирали
— Ты как загнанный зверь! — проговорила она. — Бежишь, бежишь, а никак не доберешься до места. Носишь чужую маску, хочешь чужой судьбы, исполняешь чужую клятву! Одумайся! И дай мне тридцать монет.
Я порылась в кармане, вытащила три и отдала их гадалке.
— Еще за двадцать семь не расскажу своему знакомому следователю, что тут бродит гадалка без лицензии, — улыбнулась я ей, затем наклонилась почти к самому уху. — И твоей жене тоже не расскажу, как ее муж развлекается в столице. Наивная Ребекка и вправду думает, что ты здесь важные дела при дворе решаешь, трудишься на благо семьи и всех магов.
— Ты сама попросила о помощи, — ничуть не растерялась гадалка и поманила меня за собой в ближайшую пустую комнату.
Там она бодро стащила с себя артефакт, превратившись в Рейгаля Флинна.
Пребывание в столице не пошло ему на пользу. Рей похудел, под глазами залегли тени, а взгляд стал более жестким и цепким. А может, это только на меня он так смотрел? Злился, что никак не могу завершить свою миссию и вернуться к нему под крыло?
— Знаю, знаю, — вздохнула я. — Виновата. Но не получается сделать все быстрее.
— А ты пыталась? — он склонил голову. — Подошла бы и рассказала все честно, вдруг бы поверил.
— Ты пытался, и вылетел из аптеки за считанные минуты.
Не хотела напоминать ему о промахах, но сам напросился! Почему его провал — норма, а я должна была сходу со всем разобраться?
— Это потому, что у меня нет твоих груди и задницы, — не растерялся Рей.
— Ай, попроси у мамы новую личину, будут и получше. Или погоди, сам же хвастался, что у тебя есть артефакт с внешностью Ребекки.
От возмущения он задохнулся и ткнул в меня пальцем, затем собрался и проговорил уже спокойнее:
— Моя жена не пойдет соблазнять твоего аптекаря, ясно? Скорее я перетащу его в дикие земли и там сам заберет кинжал, чтобы в живых остаться.
— Ты его плохо знаешь, — отмахнулась я. — Ирвин — самый упертый из знакомых мне людей.
— Ну раз так хорошо узнала — побыстрее заканчивай с этим делом. Винсент — милашка и неплохой парень, но счастья он не приносит. Избавься от него поскорее, так будет лучше для всех.
Как будто сама не понимаю! Могла бы — уже бы избавилась, а то и вообще не надевала. Отвечать я не стала и смотрела на Рейгаля. Вряд ли он пришел ко мне поучить жизни, надо подождать, когда доберется до сути.
— Давай, — он протянул руку. — Тряхну стариной, пусть обследуют настоящего Винсента.
— Бринсента, — вздохнула я и все же протянула артефакт.
— Бринсент Броул? Или ты хотя бы фамилию бедолаге сохранила?
— Коул, с именем случайно вышло.
Он подбросил на руке ремешок с бусинами и тут же превратился в Бринса. Повел плечами, будто примеряя новый облик и подмигнул мне. Из Рея парень получился куда лучше, правильная осанка, правильные движения и мимика. И еще у него была собственная хорошая одежда. Наконец-то Ирвин порадуется обновкам у помощника.