Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Капитан чуть наклонился к Дэну и доверительно сообщил:

— Я терпеть не могу немытые головы. Когда мне приходится ходить так с неделю, я внутри просто рыдаю. А знаете, что самое неприятное? Запах. Запах, так сказать амбре, должен быть натуральным, иначе заказчик учует подвох. Это я вам скажу, испытание, друзья мои.

Гор выпрямился, издал горестный вздох, а потом как ни в чем не бывало принялся за еду. Дэн с Сандро снова переглянулись, да и себе приступили к ужину.

— А зубы? — задал Дэн

мучивший его вопрос. — Как у вас так получилось?

— Накладки, — с набитым ртом ответил Гор и махнул вилкой, — тоже очень неудобные. Все ждешь, что отвалятся прямо на глазах у благодарной публики. Но должен признать, производят впечатление, не так ли?

— Да, очень натурально, — согласился Дэн, — я уж было хотел подыскать вам дантиста.

Капитана это замечание почему-то очень развеселило. И вообще, по всему было видно, что он находится в прекрасном расположении духа.

— А что делать, если ваши заказчики приличные люди? — не унимался Дэн.

Гор чуть не поперхнулся и с укором ответил:

— Помилуйте, друг мой. Откуда в местах подобных Сайгону приличные люди?

— Вы от кого-то прячетесь? — неожиданно спросил Сандро.

— А вы? — быстро взглянул на него Гор. Сандро опустил глаза.

— Послушайте, — капитан отложил салфетку и, пристально глядя на парней, заговорил совсем другим тоном, — мне абсолютно все равно, кто вы и откуда. У меня сейчас временные финансовые затруднения, и я надеюсь их разрешить с вашей помощью. Больше я ничего не хочу знать. И от вас жду того же. Вам так подходит?

Вот сейчас он не изображал из себя идиота, холодный взгляд буравил насквозь, голос звучал твердо и далеко не так дружелюбно, и он на миг вновь стал тем Гором, который вместе с Дэном на чердаке спасал Сандро от Нарума Хали.

— Подойдет, — ответил Дэн за них двоих.

— Прекрасно, — Гор снова принял облик веселого придурка, — тогда в честь достигнутых договоренностей предлагаю перейти на «ты». Честно говоря, — добавил он доверительным полушепотом, — когда молодежь вроде вас говорит «вы», чувствуешь себя безнадежным стариком.

* * *

Гор еще с добрый час заливался соловьем, чем порядком утомил Дэна. Парни немного посидели для вежливости и при первой же возможности сбежали.

— И что ты о нем думаешь? — спросил Дэн, когда они оказались в своей каюте.

— Он просто шизик, — убежденно ответил Сандро.

— Не скажи, — не согласился Дэн, — мне кажется, он совсем не такой, каким себя изображает. К чему только так ерничать? Развлекается, что ли. Но знаешь что, он, он… — Дэн задумался, подбирая слова и наконец нашелся. — От него не исходит опасность, вот. Я это чувствую.

— Скажи-ка, какой чувствительный! И с каких это пор ты сделался предвестником беды?

— Я

не могу объяснить, — честно сказал Дэн, — но у меня в голове будто лампа загорается и красным мигает: «Опасность, опасность».

— Что-то я раньше за тобой такого не замечал, — Сандро недоверчиво покачал головой, — ты не придумываешь?

— Так ведь с нами ничего такого раньше не происходило, Сандро, — серьезно ответил Дэн, с горечью осознавая, что это действительно так.

Глава 19

С утра их никто не будил, но стоило лишь заказать завтрак, тут же явился Стефин. В руках он нес два комплекта одежды и две продолговатые пластины. Он протянул одну Дэну, другую Сандро, одежду положил на столик.

— Это ваша форма и идентификаторы, вы теперь числитесь в команде корабля. Разумеется, вам ничего делать не нужно.

— И кем мы числимся? — заинтересовался Сандро.

— Младший технический персонал.

— Ага, значит уборщики, — удовлетворенно заключил Дэн. Стефин кивнул, соглашаясь.

— Потрудитесь, пожалуйста, выучить ваши новые имена, — сказал он на прощание, покидая каюту.

Сандро наложил пластину на запястье и она мягко обернулась вокруг. Дэн налепил пластину себе на браслет.

— И как нас зовут? — протянул он, активируя чип. — О, я Рив Солан. А ты?

— А я Кайл Амадис, — прочел Сандро, подключившись к информационной сети корабля. — И не запомнишь с первого раза. Интересно, какой у нас уровень допуска?

— Нулевой, — предположил Дэн. И угадал.

Они позавтракали. Сандро с головой погрузился в корабельную сеть, а Дэн снова завалился спать. Он спал до обеда и когда проснулся, даже не успел проголодаться. Сандро сосредоточенно разглядывал какую-то схему, зависшую перед ним, и на вопрос Дэна, чем он так занят, отмахнулся:

— Не мешай, Дэни, потом. Я уже поел.

Дэн пообедал, улегся на кровать и себе подключился к сети. Через пару часов он чуть ли не выл от скуки, и как люди работают на этих грузовиках? Сегодня только второй день, а он уже готов вприпрыжку за кораблем бежать. Как же они месяцами летают?

— Я пойду пройдусь, — бросил он Сандро и вышел в коридор.

Стефин говорил о релакс-зоне, вот ее и стоит поискать. Может там есть обзорная площадка, было бы неплохо. Если и скучать, то хотя бы не уставившись в стену, а обозревать космические пейзажи можно до бесконечности. Может еще повезет найти приличную музыку или фильмы, в сети корабля подборочка была просто аховая.

В релакс-зоне к его безграничному изумлению был даже небольшой зимний сад, капитан Гор не переставал удивлять. Дэн не удержался и попробовал на ощупь широкие, похожие на зонтики, листья неизвестного ему тропического дерева. Гляди ты, настоящие, не синтетические!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3