Ардикт
Шрифт:
Шокированные люди завопили в ужасе и бросились бежать прочь от воина, тот же перевёл свой взгляд на свою первую жертву. Волшебник уже смешался с толпой и улепётывал, чуть ли не впереди всех, забыв о своём обидчике и братьях.
– Довольно, – холодно ответил Габриэль и поднял правую руку.
Солдаты и лучники ринулись со всех сторон, окружив незнакомца. Страх пронизывал их с ног до головы – перед ними стоял человек, которому впервые за сотни лет удалось убить мага, человек, чьи возможности им были неизвестны.
– Положи оружие, и ты будешь жить! – громко скомандовал один из солдат.
Поначалу
– Она, – указал он после в солдат, – пусть она заберет его.
Елена находилось за защитниками города, и очень удивилась: «Как ему удалось понять, что я не убежала вместе с остальной толпой, а осталась здесь». Стражники расступились, стараясь не упускать из виду незнакомца. Девушка, сама того не ведая, медленно зашагала в сторону меча.
– Не стоит рисковать, миледи, – остановил ее Годрик, —нам хватит и этого, взять его!
Стражники принялись осторожно обступать воина со всех сторон, и с не меньшей осторожностью связали ему руки. Гость молча смотрел на Елену, которая стояла на том же месте, где её и остановил Годрик.
– Сержант! – крикнул маг.
– Слушаю, Ваше Превосходительство.
– Проводите юную Елену к её сестре.
– Есть! – отсалютовал сержант, – А с этим? И трупы…
– Этого…
– Этого в тюрьму, – перебил Годрика Габриэль, – Там я уже найду ему применение.
– При всём уважении к вам, герцог, – возмутился Годрик, – этот человек должен быть повешен.
– Я ценю твои старания, мой мальчик, но законы обязуют меня провести суд над ним, а уже потом выносить приговор, мы должны считаться с правилами, иначе наступит хаос и анархия, которая погубит устои империи, а потом и саму империю.
Годрика такое не устраивало, его кровь пылала, желая смерти незнакомцу, но, уняв свой пыл, он сделал шаг назад.
– Прошу прощения, герцог, – поклонился Годрик, гневно взирая на заключённого.
Габриэль кивнул в ответ. Герцог приказал увести воина и поместить в темницу своего дворца, а сам быстро удалился в том же направлении.
– Господин Годрик, – обратился один из стражей.
Парень обернулся.
– Что делать с трупами? – продолжил солдат.
– Вы слышали приказ герцога – нужно навести тут порядок, так что передайте тела их брату и выясните, откуда взялся этот убийца и как он попал в город.
Сержант отсалютовал магу и быстро удалился в сторону жилых кварталов. Годрик же, проводив его взглядом, невольно обратил внимание на торчащую из земли рукоять – на нём была какая-то надпись, которая отражала солнечные лучи. Подойдя поближе и присев рядом с ним, маг провёл руками и прочёл про себя странные закорючки.
– Праксикс, – еле слышно прочел он.
– Феникс, – добавил Роланд, возникший буквально из ниоткуда.
Глава 5.
Предзнаменование.
Мальчик
Тем временем Елена была вся на взводе, произошедшее пугало её и одновременно интересовало. Габриэль приказал проводить её и сестру в специально подготовленную комнату, заверил их, добавив, что им не стоит волноваться насчёт произошедшего – виновные будут наказаны. Елену такой ответ не устроил, и та попыталась допросить герцога о судьбе незнакомца, но всё тщетно: тот лишь грозно отмахнулся, закрыв за собой дверь.
– Тебе это так необходимо? – разбирая вещи, спросила Изабель.
– Необходимо, что? – кинула в ответ Елена.
– Тот мальчишка – он ведь и вправду был виновен, а Никанор всего лишь хотел наказать…
– Убить! – оборвала Елена – Убить, ты хотела сказать?! Этот мальчик просто убирал снег и случайно попал им на обувь Никанора! Это, сестра, ты считаешь достойно убийства?!
Изабель ничего не ответила, но Елена прочитала в глазах сестры ярое несогласие с её мнением, и для неё это было привычным делом. Давно, когда они еще только родились, их пути начали расходиться, где одна видела белое, другая – чёрное, где для одной было шесть для другой – девять, соответствующие различия и в характере. Для Елены жизнь любого человека была чем-то ценным, тем, что нельзя было забрать или отдать. Изабель же была приверженцем своего времени, того времени, где некоторых людей приравнивали к рогатому скоту.
– Мне нужно прогуляться, – не выдержав напряжения, сказала Елена.
– Ты слышала герцога…– не успела закончить Изабель.
Впервые за все годы пленения Хилонсы вернулись домой еще до обеда – такого не бывало даже в праздники, не говоря уже о будничных днях. Поначалу в районе Рабов было непривычно тихо, и лишь лёгкий ветер носил по небу странные слухи. Слухи о том, что явился в их город необычный воин, непохожий ни на Эпифиратов, ни на Хилонсов, человек, чьё тело не боится жара пламени, тот, кто впервые за сотни лет убил мага, да не одного. Через час слухи превратились в фактическую правду, и тогда весь район поднялся на уши. Разумеется, информация, дошедшая до людей, была несколько искажена. За одним углом шептались, что воин тот спустился с небес, дабы покарать всех за невежество, другие говорят, мол, глупости, и что они слышали из достоверных источников, как убийца магов одним ударом положил тысячу стражей гвардии города, третьи, конечно, уверяют своё.