Аризона на троих. Самый быстрый
Шрифт:
Он осторожно шагнул к входу в пещеру, поймав себя на том, что не просто вскинул револьвер на уровень глаз, но ещё и держит его двумя руками. Такое было с ним в последний раз лет в пятнадцать, когда он ещё не совсем доверял своей реакции. Он шёл бочком, осторожно и медленно переставляя ноги. С каждым шагом ему открывалась тускло освещённая светом затухающего костра внутренность пещеры. Ещё шаг и…
Джед был так изумлён увиденным, что мушка револьвера, как и в случае с лошадью, невольно поползла вниз. Покойник – лопни глаза!
–
Мертвец присел на корточки у костра, высохшими до костей пальцами безбоязненно взял уголёк. Пытался раскурить сигару, но ничего у него не получалось и он, бросив бесплодные попытки, швырнул сигару на землю.
Джед снова поймал себя на том, чего не бывало с ним с далёкого детства, - он стоял с отвисшей челюстью, как мальчишка, впервые увидевший проносящийся мимо поезд. Интуитивно он чувствовал, – покойник знает о его присутствии, но вместо того чтобы обернуться к Джеду, тот присел на корточки перед спящей Алисией, костлявым пальцем поправил ей упавшую на щёку прядь волос, на секунду замер, будто любуясь девушкой. Потом решительно поднялся, пошёл к выходу. Джед был так ошарашен, что вместо того чтобы стрелять, отошёл в сторону, освобождая дорогу.
Спохватился он только тогда, когда мертвец, показав ему спину, стал уходить в ночь.
– Эй, приятель, - крикнул вдогонку Джед.
– Кто бы ты ни был, забирать мою шляпу не годится.
Покойник, не оборачиваясь, прощально помахал над головой высохшей кистью.
– Ещё шаг и я стреляю, – предупредил Джед.
Мертвец на ходу развёл руками, как это делают, когда слышат дурацкий вопрос, на который отвечать глупо.
Джед выстрелил. Покойник дёрнулся от пули как от дружеского тумака в спину и даже не замедлил шаг, только пожал на ходу плечами, мол, что взять с придурка.
Джед выстрелил ему в спину ещё два раза.
Никогда рука Быстрого Джеда не была такой медлительной. Лошадь между выстрелами успела вскочить на ноги, поскакала вслед за мертвецом. Четвёртым выстрелом Джед всё же успел сбить с головы покойника шляпу, прежде чем тот прыгнул в седло проскакавшей мимо лошади и скрылся в темноте.
– Мистер Мэнли! – раздался из пещеры оклик репортёра.
Не отзываясь, Джед ошарашено смотрел в темноту.
– Джед!
– раздался окрик Алисии.
Только тогда он откликнулся:
– Всё в порядке, я здесь.
На тяжёлых негнущихся ногах он вернулся в пещеру. Алисия стояла на одном колене, вскинув в сторону выхода из пещеры револьвер, репортёр целил в Джеда из винчестера.
– Что случилось? – Алисия большим пальцем опустила на место взведённый курок револьвера.
– Койот бродил поблизости, – соврал Джед. – Пришлось пугнуть.
– Не знаю как койота, а нас вы напугали здорово, – сказала девушка, положив револьвер на одеяло и взбивая примятые сном волосы.
–
Шагах в двадцати от входа в пещеру он нашёл свою шляпу. Обескуражено сунул палец в свежую дырку, потом во вторую – оставленную пулей Канадца. Огляделся, насколько это позволяла темнота, прислушался. Ни один звук в ночи не напоминал о странном происшествии. Джед вынул из кармана плоскую бутылку виски, и вместо привычных двух глотков, опорожнил бутылку наполовину.
Когда он вернулся в пещеру, костёр уже пылал вовсю.
– На вас лица нет, – озабочено сказала Алисия.
– Где же оно, по-вашему, - пытался отшутиться Джед, понимая, что его внутренняя обескураженность начинает приобретать внешнее проявление.
– Что-то случилось?
– спросил репортёр.
– Я сказал – койот, – твёрдо ответил Джед.
– С трудом вериться, что вы из-за койота бросили сигару.
Джед глянул на дымящую между камней сигару, брезгливо отфутболил её носком сапога в костёр.
– Уронил, – с деланной небрежностью сказал он. – Не люблю подбирать с земли.
Джед чувствовал, что ему нужно побыть одному, чтобы переварить увиденное. Завернувшись в одеяло, он лёг, и ещё долго чувствовал затылком озадаченные взгляды своих спутников.
Глава 9
Перед пробуждением, когда мозг исподволь начинает свою работу, но ещё не в состоянии окончательно стряхнуть сон, Джеду примерещилось, будто ночное происшествие было всего лишь его глупым сновидением, но едва он приоткрыл глаза, в душу, на смену обманчивому облегчению, мгновенно вернулось вчерашнее чувство ошарашенности и недоумения.
Откинув угол одеяла, Джед рывком сел.
У входа в пещеру размытым облаком висел серый утренний свет. Пахло конской мочой, потом, тёплой золой от костра. Алисия спала, сунув под голову пончо, повернувшись к Джеду лицом и подтянув к животу колени. Репортёр спал на спине, положив голову на седло.
Всю ночь Джед был настороже, ожидая каких-нибудь новых происшествий, плохо выспался и теперь чувствовал, что ему трудно сладить с внутренней растерянностью. От непривычного для него чувства он разозлился на самого себя, вскочил на ноги, строго крикнул, прыгая на одной ноге и натягивая сапог:
– Подъём!
Алисия, постанывая, плотнее закуталась в полосатое одеяло. Генри сонно взъерошил пальцами волосы, сел, оглядывая чуть разбавленный серым светом сумрак.
– А где наш сосед? – удивлённо спросил он.
– В расселине, – небрежно сказал Джед. – Я его завалил камнями, чтобы он не беспокоил сеньориту.
Алисия поднялась на локте, посмотрела в угол пещеры, где вчера вечером сидел мертвец, перевела взгляд на Джеда.
– Очень любезно с вашей стороны, мистер Мэнли.