Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля
Шрифт:

– Против, – ответил Генри, в свою очередь, разглядывая девушку. – А ты? Перепутала этот поезд с почтовым?

– Я не граблю почтовые поезда, и ничего не путаю. У меня с Хэлфордом свои счёты, – нахмурившись, девушка несколько секунд молчала, потом тяжело вздохнула: – Кто знал, что у него целая армия на колёсах. Я потеряла лучших своих людей.

– Так ты главарь этой банды?

– Одна моя рука прикована, – угрожающе сузила глаза мексиканка. – Но ничто не мешает мне разбить твой нос второй рукой.

– Звучит женственно, – саркастически усмехнулся

Генри.

– Можешь кривляться сколько угодно, но не называй моих людей бандой.

– Кто же вы?

– Борцы за свободу.

– Свободу от кого?

– В Мексике всегда найдётся тиран.

– Но ты в Соединённых Штатах.

Девушка не ответила, – вскинув голову, поглядела поверх дощатых перегородок, пытаясь разглядеть шаркающего метлой охранника, но конские спины и головы загораживали противоположный конец вагона.

– Эй, гринго! – привлекая внимание охранника, мексиканка ударила ногой в дощатую перегородку стойла.

– Чего тебе? – прекратив мести, отозвался дежурный.

– В туалет. Ты же не хочешь, чтобы я сделала это прямо здесь.

Голова охранника появилась над спинами стоящих в стойлах лошадей, строгое выражение на лице сменилось усмешкой.

– Почему нет? Лошадям можно, а тебе нет? – Он звонко ударил ногой в пустой жестяной таз для поения лошадей. – Могу посуду подержать.

– Ладно, – согласилась девушка. – Подержи.

Пока охранник, прихватив таз, шёл к пленникам, мексиканка свободной рукой распустила растрепавшийся узел волос. То, что вначале Генри принял за бесхитростную заколку для волос, оказалась небольшой трубкой. Девушка зубами вынула заглушки по её краям.

– Что это? – негромко спросил Генри.

– Заткнись! – Мексиканка отплюнула заглушку, прикрыла трубку ладонью.

Парень с усмешкой зашёл в закуток, где сидели пленники. В то же мгновение бандитка поднесла ко рту трубку, сильно и коротко дунула в неё. Небольшой дротик с опушённым хвостовиком вонзился охраннику в шею чуть выше воротника рубашки. Порывисто вскинув руку, парень лапнул шею, недоумённо глянул на девушку.

– Ах ты… – ещё успел сказать он, потом таз с жестяным дребезгом выпал из его руки на дощатый настил.

Некоторое время он ещё смотрел на бандитку остекленевшими от изумления глазами, потом медленно сполз спиной по боковой перегородке, стукнул безвольной головой в присыпанный сеном деревянный пол.

Мексиканка с трудом дотянулась до его откинутой вбок руки, потянула за рукав, зло покосилась на ошарашенного Генри:

– Помочь не хочешь?

Генри спохватился, помог подтянуть бесчувственное тело. Найдя в кармане охранника ключ, девушка расстегнула свой браслет и, высвободив руку, защёлкнула его в настенном кольце. Не удостоив молодого человека даже взглядом, она сняла с охранника оружейный пояс, примерила его себе на бёдра.

– Эй! – Генри подёргал прикованной рукой, звоном кандалов напоминая девушке о её забывчивости, но мексиканка даже не оглянулась – пошла к деревянному ящику с инструментом

для ремонта сбруи. Нашла шило, морща от усердия нос, проделала в поясе две новые дырки.

– Ты ничего не забыла? – Генри снова звякнул кандалами, всё ещё надеясь, что странное поведение девушки – это просто неудачная шутка.

– Прощай, гринго, – небрежно бросив в ящик шило и, на ходу застёгивая поверх юбки пояс с револьвером, мексиканка направилась к торцевой двери вагона.

– Ты не можешь взять и просто так уйти, – возмущённо повысил голос Генри. – Это не честно.

– Разве я тебе обязана чем-нибудь?

– Надо быть обязанным, чтобы сделать доброе дело? Я думал, мы друзья по несчастью.

Секунду поразмыслив, девушка вернулась, перешагнула одной ногой через сидящего у стены Генри, стала над ним, широко расставив ноги.

– Откуда я знаю, что ты не враг?

– Я такой же пленник, как и ты.

Мексиканка присела на корточки, и Генри почувствовал чуть выше своих колен прикосновение упругих ягодиц. Задержав в груди вдох, он неожиданно обнаружил, что в этой непростой ситуации его волнует не столько щекотливое положение пленника, сколько не менее щекотливое, но в придачу ещё и возбуждающее положение мужчины, скованного цепями и попавшего в полную власть женщины.

Лицо мексиканки теперь было вровень с его лицом, и Генри впервые осознал, что девушка не просто красива – от её близости дух захватывало. Но мексиканка не заигрывала с ним – она откровенно издевалась: придав взгляду нарочитую томность, приблизила губы почти вплотную к его губам, будто собиралась поцеловать. Дразня, выждала несколько томных секунд, шепнула:

– Откуда я знаю, что тебя не подослал ко мне Хэлфорд?

Генри судорожно сглотнул слюну, замер, не в силах найти в опустевшей голове вразумительный ответ.

Девушка склонилась ещё ниже, прошептала, касаясь губами его уха:

– Угадала?

Генри с трудом выдохнул:

– Не угадала. Я здесь по другой причине.

– Я помню, – мексиканка отстранилась, чтобы видеть его глаза. – Ты не захотел оказать Хэлфорду услугу. И что это за услуга?

– Долго объяснять.

Девушка перестала играть, в её взгляде появилась холодная решительность.

– Ладно, гринго, – она расстегнула браслет кандалов, выбросила ключ через перегородку. – У тебя честные глаза.

– Меня зовут Генри.

– Мне всё равно, как тебя зовут.

Мексиканка поднялась, пошла к торцевой двери вагона, слегка приоткрыла её. Потирая разболевшееся от металлического браслета запястье, Генри встал, подошёл сзади к девушке, заглянул через её плечо.

В стоящий на соседнем пути состав грузили стадо скота. Пыль стояла над железнодорожными путями до самого неба. Мычали коровы, щёлкали хлысты, по скрипучим сходням стучали копыта.

Некоторое время Генри и девушка наблюдали за тем, что происходит снаружи, затем бесшумно протиснулись на заднюю площадку вагона, спустились на противоположную от станции сторону поезда.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут