Арка первая: "Порт Даль"
Шрифт:
Третий игрок:
— Мастер, могу я сделать бросок на проницательность? Мне кажется, хитрый дядин персонаж хочет надуть мою Завирушечку!
Первый игрок, смеясь:
— Дорогая племянница, это просто игра!
Мастер:
— Какая у тебя
*Шорох бумаги*
Третий игрок:
— Где же это было… Вот: плюс три.
Мастер:
— Можешь сделать бросок. Тогда Первый игрок бросает убеждение.
*Стук катящихся кубиков*
Третий игрок:
— Тройка! Это много или мало?
Мастер:
— Первый игрок?
Первый игрок:
— Ха! Двадцать шесть!
Второй игрок:
— Ого! Это что, крит?
Первый игрок, смеясь:
— Нет! Мой Полчек полон сюрпризов, дружище! Ещё не раз тебя удивит в этой партии!
Третий игрок:
— Что это значит?
Первый игрок, вздыхая:
— Первая игра — это как… Ладно, не при детях.
Мастер:
— Ты выбросила три и модификатор три. Итого шесть против двадцати шести. Ты ему полностью веришь, девочка!
Третий игрок:
— Как-то нечестно…
Мастер:
— С костями не спорят. Такова игра.
— Почему-то я верю вам, господин Полчек, — вздыхает Завирушка.
— Вы не пожалеете об этом, юная леди!
Глава 4
Сорванная премьера
— Мастер, Мастер!
— Я занят, Пан.
— Но, Мастер, у нас…
—
Козёл с досадой посмотрел вслед Полчеку, ведущему под локоток юную девушку в весьма потрёпанной и грязной мантии птахи.
— Опять Мастер кого-то притащил, — пожаловался он Спичке. — А нам мучайся.
— Он постоянно так делает, — невозмутимо сказала дварфиха, протирая стаканы, — пора бы привыкнуть.
— Налей мне виски, — попросил Пан.
— Ты демон в форме козла, — напомнила она. — Ты не ешь и не пьёшь.
— Тебе что, жалко? Выльешь потом обратно.
— Да на здоровье.
Дварфиха поставила на стойку стакан, плеснула туда из большой зелёной бутыли. Козёл протянул морду и с шумом втянул воздух широкими чёрными ноздрями.
— Отличный букет. Сивуха, торф, помёт каменного червя, древесина скального дуба, что-то ещё…
— Чешуя квиппера, я думаю. Это виски из Чёрных гор, воду для него набирают в подземных озёрах, там эти твари просто кишат. Говорят, пока вытягиваешь ведро, они успевают перегрызть ручку. Потому он такой дорогой.
— Пойду обрадую труппу, что у нас не только не хватает на премьере ключевого актёра, но и Мастер приволок очередного кота в мешке.
— Ты так переживаешь, как будто это в первый раз, — дварфиха вставила в горлышко бутылки воронку, примерилась к ней стаканом, подумала, вздохнула - и вылила стакан себе в рот.
Козёл проводил бурую маслянистую жидкость завистливым взглядом.
— Он же дорогой!
— Вот именно, — севшим голосом ответила Спичка. — Ух, забористо… Такой дорогой, что его ни разу никто за все годы не заказал. Всё, проваливай, мне надо притащить из подвала пяток бочонков эля покрепче. На премьерах зрителей одолевает страшная жажда.
— Волшебная сила искусства, — обиженно отвечает Пан. — Рад, что наши скромные сценические потуги хотя бы повышают твои продажи.
— Если бы не мой бар, — фыркает дварфиха, — вы бы давно умерли с голоду. Как ты думаешь, за счёт чего живёт наш театр?
— За счёт талантливых пьес нашего Мастера, моей гениальной режиссуры и моих великолепных иллюзий, прикрывающих унылую игру наших слишком много о себе возомнивших актёров?
— За счёт выручки с виски и эля, которые поглощаются здесь в процессе споров о том, как сильно вы облажались на очередной премьере: так же, как в прошлый раз, или превзошли себя в бездарности!
— Варгулью тебе в штаны, Спичка! — лишённый телесных жидкостей демон делает вид, что сплюнул, и возмущённо удаляется.
Дварфиха ехидно ухмыляется и возвращается к протиранию стаканов.
* * *
— Этот наряд тебе очень идёт, — поощрительно сообщает Полчек Завирушке.
— Спасибо вам, господин, — благодарит его девушка, — моя собственная одежда в ужасном виде, и я боялась испачкать стул в зале.
Драматург и Завирушка вернулись из внутренних помещений театра, и на девушке теперь золотистая длинная тога.