Армагеддон. Книга 1
Шрифт:
– А тем временем начнётся война, - подсказал лорд Сирр.
– Немного времени у нас есть в любом случае, - ответил Инфелиго. Маловато, конечно, но лучше, чем ничего. А расследовать я предлагаю отправить… - Он замешкался, подыскивая подходящего кандидата.
– Кого-нибудь из воинов нашего корпуса?
– предложил Аполлион.
– То есть как?
– ошарашенно спросил Ауэркан.
– Послать на расследование одного из бойцов…
– Да-да, из корпуса «Одиссей», разумеется.
– Пилиардок довольно улыбался.
– Ну уж нет!
– взвыл Ауэркан.
– Я не идиот,
– И вдобавок - прорву грязи: склоки, конфликты, заговоры… - зло произнес Пилиардок.
– Гром и молнии!
– взревел его оппонент.
– Это твои заговоры следует расследовать, а не бояться других!
– Господа, господа, - примирительно обратился Аполлион.
– Лично я полагаю, что мудрый Ауэркан предложил весьма разумный план, которым нам следует воспользоваться. Двое следователей - по одному с каждой стороны - залог объективности следствия.
– Не стоило бы забывать и о полиции Объединённых Планет, - вставил Сирр.
– Согласен!
– кивнул Аполлион.
– Очень любезно с вашей стороны напомнить об этом, мой благородный друг. Посредник, нейтральный наблюдатель, непредвзято оценивающий ситуацию и разводящий не в меру субъективных следователей, выставленных каждой из сторон.
– Таня Лоусон, - едва дождавшись, когда председатель закончит говорить, выпалил Пилиардок.
– Это лучший магистр расследований…
– Американка… - скривился Ауэркан.
– Эта американка будет отстаивать интересы русских до последней капли крови, если обнаружит, что виноваты в случившемся американцы, - заметил Аполлион.
– Я, кстати, знаю эту женщину: нет, какая женщина!
– Председатель облизнул губы.
– В любом случае я полагаю, что нам нужно защитить её, обезопасить от возможных недоразумений, - вмешался в разговор Инфелиго.
– Что, если она раскопает что-нибудь такое, о чём ей, по мнению кого-то из здесь присутствующих, знать не следует?
Инфелиго посмотрел сначала на Ауэркана, а затем на Пилиардока. Оба оппонента понимающе кивнули.
– Мне скрывать и бояться нечего. Я невиновен, - заявил Ауэркан.
– И я обещаю, что ни один волос не упадёт с головы Тани Лоусон.
– Я могу поклясться в том же, - с вызовом сказал Пилиардок.
– И точно так же обязуюсь охранять посредницу.
– Отлично, - подытожил Аполлион.
– А как мы распорядимся нашими людьми?
– Я прикажу своим людям выяснить, кто несёт ответственность за пуск ракеты, - ответил Ауэркан.
– По-моему, выяснив это, мы получим ключ к действительно полному расследованию случившегося. А ещё я прикажу разобраться надлежащим образом с предателями.
– При этих словах Хранитель русских бросил красноречивый взгляд в сторону своего недруга - Хранителя американцев.
– Оба сотрудника будут докладывать всю информацию своему начальству. Мы должны сделать всё, чтобы избежать мировой войны.
– Да, это в наших интересах, - кивнул Аполлион.
–
– Но только после того, как мы закончим наше собственное расследование, продолжал настаивать Пилиардок, с которым неожиданно согласился Ауэркан.
Симионт вдруг вздрогнул в своём кресле.
– Все спорите?
– усталым, вялым голосом поинтересовался он.
– Ну-ну, продолжайте, продолжайте… Интересно, что вы будете делать, оставшись без моих щедрых донаций?
В зале повисла долгая пауза, которую наконец оборвал Аполлион.
– Мы обсудим это завтра, друг Симионт, - таков был убийственный ответ председателя.
Очередное заседание Совета Семи было закончено.
Часть третья.
ГЛАЗА ДЕМОНА
Глава 12
Похожий на жука скоростной катер стремительно нёсся по реке Рио-Гранде, по фарватеру, обозначенному магическими буями и бакенами. В кабине катера находился Дэвид Келлс. Щурясь от яркого солнца Нью-Мексико, он разглядывал транспортный поток, беспрерывно движущийся вверх и вниз по течению.
В основном транспорт был военным, в чём не было ничего особенного, - почти весь Юго-Запад принадлежал военному ведомству. Запретная зона включала территорию всего Нью-Мексико и значительную часть Техаса, Аризоны и Колорадо.
Саму реку - скорее, гигантский канал с пластоцементными берегами и дном заполняли военные суда: огромные, похожие на толстые трубы сухогрузы, плоскодонные баржи, транспортные корабли - всё новейшее, выполненное по самым совершенным технологиям. Все они почти бесшумно шли по фарватеру, скользя в нескольких сантиметрах над водой. Коридор «Рио-Гранде» являлся важной составной частью военной мощи Америки на Земле. По этой магистрали из укреплённых пещерных лабораторий колдунов, расположенных в Скалистых Горах, секретные грузы и скрытые от посторонних глаз существа доставлялись в военный космопорт Олд-Ларедо, расположенный на гигантской платформе в Мексиканском заливе.
Всё это Дэвид уже видел не единожды. Он проплывал по этому пути всякий раз, отправляясь в очередную экспедицию на благо хранимой богом Америки, а затем возвращался тем же маршрутом. Так что само по себе речное движение не могло заинтересовать его. Удивляла интенсивность и скорость перемещения кораблей. Обычно на реке всё двигалось несколько лениво, в строгом, раз и навсегда заведённом порядке. В конце концов, это была часть государственной деятельности. И уж если ты присосался к кормушке, пополняемой налогами, то нечего суетиться и без нужды торопить события. Но на этот раз всё было иначе. Дэвид с трудом узнавал привычные корабли, несущиеся по реке на полной скорости, предельно сократив дистанцию, - словно ангелы ада гнались за ними по пятам.