Аромат страсти
Шрифт:
Чуть не всю свою жизнь Шоу проработал в «Келлерко». На его глазах создавался и рос промышленный конгломерат, пока наконец Бахрах не наградил его постом президента. Большинство его коллег, одного с ним возраста, также связавшие свою жизнь с «Келлерко», давным-давно получили аналогичные посты в других компаниях. А он продолжал тянуть лямку. Таскал жену и двоих детей по всей стране: «Келлерко» часто перебрасывала его из одного города в другой. Выслушивал бесконечные жалобы жены, – не успеешь найти подругу, уже надо собирать вещи, детей, которым приходилось всякий
Шоу взглянул на лежащие на столе бумаги, отодвинул их в сторону. С работой он не справлялся. Слишком многому предстояло научиться. В парфюмерном бизнесе тонкостей хватало. А он уже не мальчик, ему поздно впрягаться в воз потяжелее. Пора и расслабиться.
Если бы только он мог взять в «Келлер парфюмз» Дэйва Киршенбаума, своего прежнего помощника. Но Хью Маршалл приберег это место для Тайгер Хейес, на которую, похоже, имел виды. Красотка-то что надо. В трудолюбии ей не отказать, но он прекрасно понимал, что работала она ради того, чтобы получить лавры самой, а не поделиться с ним.
Зажужжал интерком. Джинджер Макшейн, секретарь.
– Все уже собрались в зале заседаний, мистер Шоу.
– В зале заседаний? – недоуменно переспросил он.
– Сегодня четверг, – напомнила Джинджер. – На прошлой неделе вы разослали сотрудникам служебную записку, в которой указали, что каждый четверг в одиннадцать утра будет проводиться производственное совещание.
Шоу молчал. Никак не мог уловить смысл ее слов. Служебные записки. Совещания. Дерьмо.
– Мне отменить совещание, мистер Шоу? Вам нездоровится?
– Я сейчас приду. Только подберу документы. – Он вновь открыл заветный ящик, достал бутылку, жадно глотнул водки. В голове прояснилось.
Шоу подхватил брифкейс и поспешил в зал заседаний, забыв упрятать бутылку в запирающийся ящик.
– …получается, что мы должны определить влияние многих факторов, прежде чем удастся заметить первые признаки того, что наши усилия… – Тут Шоу потерял нить и запнулся.
– Да, Шел, думаю, тебе самое время достать плеть и напомнить нам о предельном сроке, – едко вставила Конни.
Лицо Шоу превратилось в маску. Похоже, он опять забыл об установленном Маршаллом сроке.
Тайгер взглянула на календарь:
– Пятнадцатое марта. В нашем распоряжении семь с половиной месяцев. Нам придется попотеть.
– К сожалению, это не предположение. Это факт, – вздохнула Конни.
– Мы успеем, – заверил их Джесс. – Когда я только попал в этот бизнес, перед нами поставили задачу разработать целую косметическую линию примерно за такое же время. Кремы и лосьоны и весь спектр средств макияжа. Мы
– Ты прав. Вроде бы не должно быть, но опыт подсказывает мне, что они обязательно появятся, – нахмурилась Конни. – Ладно, так какие у нас успехи?
Тайгер доложила о работе фокус-групп:
– Джинджер сегодня раздаст вам копии отчета. В нем вы по большей части найдете подтверждение того, что нам и так известно. Причины, побуждающие женщину покупать духи, самые разные. Поначалу многие говорили, что они ориентируются на аромат, потом большинство сошлись на том, что главное – имя модельера и форма флакона. В меньшей степени модель, рекламирующая товар. Большое значение имеет мнение подруги, раздача пробных образцов, импульсивное желание купить…
– Какие они хотят духи? – спросила Конни.
– Мнения высказывались разные, но большинство хотят иметь стойкие духи для вечера с тонким ароматом. – Тайгер положила отчет на стол, оглядела сидящих за столом. – Отсюда следует: они купят все, что хорошо пахнет и несет на себе имя Мэтта Филлипса.
– Очень интересно, – подытожил Шоу и повернулся к Джессу Лейбовичу. – Чем порадуешь ты?
Джесс раскрыл одну из пяти или шести лежащих перед ним папок.
– Мы с бухгалтером разбирались с финансовыми аспектами. Тим Йетс позвонил мне, чтобы сказать, что Маршалл настаивает на дорогих духах. Марка «Мэтт Филлипс» – не для массового потребления.
– По крайней мере в ближайшие несколько лет, – уточнила Конни.
– Совершенно верно, – согласился Джесс. – Мы говорим о духах, которые будут стоить от шестидесяти пяти до ста долларов за унцию. Теперь мы должны договориться о точнойцифре в пределах этого диапазона.
– Все зависит от того, захотим ли мы, чтобы духи от Мэтта Филлипса стали такими же престижными, как и от Ива Сен-Лорана, – заметила Конни. – Разумеется, Ив Сен-Лоран начинал не с «Опиума» по сто баксов за унцию. Его более ранние духи, вроде «Рив Гош», рассчитанные на массового потребителя, продавались по более низкой цене. Учитывая нынешнее состояние рынка духов с именами модельеров, мне представляется, что нам надо держаться золотой середины.
– Что сделает их доступными для многих женщин, хотя для кого-то они и станут роскошью, – кивнула Тайгер. – Кроме того, наибольший спрос придется на спреи и маленькие флаконы, умещающиеся в сумочке.
– Похоже, с этим все ясно, – вмешался Джесс. – К середине недели я подготовлю ценовой прогноз для духов, стоимостью от шестидесяти пяти до восьмидесяти пяти долларов. Думаю, выше нам забираться не стоит. Во всяком случае, с первыми духами от Мэтта Филлипса.
Шоу откашлялся в попытке принять участие в общей дискуссии.
– Не стоит заглядывать далеко в будущее. Лучше исходить из того, что эти духи будут единственными и последними.
Конни, которая пролистывала лежащие перед ней бумаги, вскинула голову.