Аромат страсти
Шрифт:
Полежал в запахе духов и пота. Задремал. А проснувшись, вспомнил о Томе Салливане. Какой ирландец мог обойтись без бутылки виски?
Бутылка нашлась, на книжной полке над столом. Шоу поднес ее ко рту, жадно глотнул и нагишом побрел по пустым коридорам «Келлер парфюмз». На лбу выступила испарина. Шоу прошел мимо двери на лестницу, ведущую на крышу, вернулся. Жара просто замучила его. Открыл дверь, босиком пошлепал по лестнице. Поднявшись, толкнул другую дверь, тяжелую, металлическую. Вышел на крышу, дверь за его спиной автоматически захлопнулась. Шоу попытался ее открыть. Дверь не
В тот момент Шоу сие не волновало. Наконец-то он обрел свободу. Никто не приглядывал за ним, наверное, впервые в жизни. Тут до него дошло, зачем он поднялся на крышу. Он все-таки посмеется над Хью Маршаллом. Еще одного скандала «Келлер парфюмз» не пережить, это точно. Шелдон Шоу знал, что нужно делать. Он поднес к губам бутылку «Джи энд Би», осушил ее практически до дна, направился к краю крыши, перелез через парапет на узкий карниз. Ноги онемели и не чувствовали холода металла. Перед ним раскинулся Нью-Йорк. Такой панорамы видеть ему еще не доводилось. Шоу проводил взглядом самолет, поблескивающий красными и белыми огнями. Полюбовался Млечным Путем, выискал на усеянном звездами небе созвездие Большой Медведицы. Заболела шея: он не привык так долго стоять с задранной головой.
Внизу по улицам пробегали редкие автомобили. Задул ветер, Шоу внезапно осознал, что замерз. В руке он все держал бутылку виски. Неторопливо допил ее, чувствуя, как спиртное согревает горло, желудок. Потом швырнул ее вниз и наблюдал, как она пролетает пятьдесят этажей, до асфальта Пятьдесят седьмой улицы. Он находился слишком высоко, чтобы слышать звон разбивающегося стекла, но увидел, что бутылка достигла цели, приземлившись на разделительную полосу между полосами движения.
Шелдон Шоу вытянулся во весь рост. Ветер хлестал обнаженное тело. Его качнуло, но он удержался на ногах. Вскинул руки над головой, свел так, чтобы коснулись подушечки пальцев, приподнялся на цыпочки, замер, а потом прыгнул. Он же в Акапулько, ныряет с высокого обрыва в аквамариновое море.
Тело его шлепнулось на багажник «линкольн-континенталя», принадлежащего мистеру Джералду Лейрду из Ойстер Бэй. За рулем сидел его сын Кент. Экипаж патрульной машины номер тридцать шесть, первой прибывшей к месту происшествия, вызвал «скорую помощь». Она прибыла через сорок пять минут и отвезла бесформенную массу в морг.
Глава 29
Тайгер так и не смогла заснуть. В половине восьмого оделась и поехала на работу.
– Доброе утро, мисс Хейес, – поприветствовал ее в вестибюле Джеймс Отис, охранник. – Вы сегодня рано.
– Полно работы, Джеймс. – Она нажала кнопку вызова кабины.
– У нас тут происшествие. На улице. Кто-то прыгнул, голый. Полиция уверена, что из нашего здания, но они еще не знают, кто именно.
По телу Тайгер пробежала дрожь.
– Какой ужас.
– Да, – кивнул Джеймс. – Впервые что-то случается на моем дежурстве. Обычно все тихо.
Едва Тайгер вошла в кабинет, ей бросилась в глаза
Она обо что-то споткнулась, посмотрела себе под ноги. Сваленная в кучу мужская одежда. Костюм она узнала: Шелдон Шоу сидел в нем на ночном совещании. И в рубашке, и в галстуке.
– Господи, – вырвалось у Тайгер.
Она метнулась в кабинет Шоу. Никого. Лишь пустая бутылка из-под водки на полу у стола.
Тайгер стало нехорошо. Она едва успела добежать до женского туалета, ее вырвало. Прополоскав рот, умывшись холодной водой, она вернулась в кабинет. Нашла в шкафу полиэтиленовый пакет, запихнула в него свои вещи. Пакет сунула в дальний угол шкафа, подальше от глаз. Затем собрала одежду Шоу, перенесла в его кабинет, бросила на пол.
«Хью, – подумала она. – Он должен знать. Кинулась к своему столу, пролистала телефонный справочник, нашла номер домашнего телефона Хью Маршалла. Домоправительница сказала ей, что мистер Маршалл уже отбыл на работу.
Позвонив ему в кабинет, она услышала в трубке голос Тима Йетса.
– Тим, это Тайгер. Случилось что-то ужасное. Хью на месте?
– Еще нет. Но должен приехать с минуты на минуту. У нас раннее совещание. В чем дело, Тайгер? Ты сама не своя.
– Шелдон Шоу. Он покончил с собой.
– Что?
– Он мертв. Прошлой ночью прыгнул с крыши.
– Святой Боже… – Тим внезапно осип. – Никогда не думал, что такое может случиться…
– Ты скажешь Хью, хорошо? Как только он появится.
– Что? Да, да, разумеется.
Кладя трубку на рычаг, Тайгер услышала как открылись и закрылись двери кабины лифта. В коридоре послышались шаги. Она выглянула из кабинета, чтобы посмотреть, кто приехал.
– Тайгер! В чем дело? Ты бледнее привидения. – Конни подняла пакет, что держала в руке. – Я принесла свежий апельсиновый сок. Пойдем ко мне, выпьешь немного. Тебе станет лучше.
– Нет, – пробормотала Тайгер. – Я… не…
В своем кабинете, когда они сели на маленький диванчик, Конни наполнила соком бумажный стаканчик, протянула Тайгер.
– Ты слышала насчет Шелдона?
Тайгер молча смотрела на нее.
Конни вздохнула:
– Он позвонил мне ночью после разговора с Хью и сообщил, что подал в отставку.
– В отставку? – переспросила Тайгер.
– Да. А потом предложил мне тоже уйти с работы. Сказал, что у него много денег и он хочет, чтобы я отправилась с ним в кругосветное путешествие. – Конни печально вздохнула.
– Что? – Вот тут Тайгер наконец-то осознала, что она и Конни думают каждая о своем.
– Я так разозлилась на него за то, что он обвинил тебя в предательстве, – продолжила Конни, – и заявила ему, что между нами все кончено. Мерзавец. Знаешь, мне вообще не стоило связываться с ним…
– Конни, ты видела Джеймса? – спросила Тайгер.
– Конечно. Он сказал, что кто-то спрыгнул с крыши.
– Голый.
– Совершенно верно, – кивнула Конни. – Мне даже думать об этом не хочется.